FLORIN WEBSITE © JULIA BOLTON HOLLOWAYAUREO ANELLO ASSOCIAZIONE, 1997-2017: MEDIEVAL: BRUNETTO LATINO, DANTE ALIGHIERI, SWEET NEW STYLE: BRUNETTO LATINO, DANTE ALIGHIERI, & GEOFFREY CHAUCER || VICTORIAN: WHITE SILENCE: FLORENCE'S 'ENGLISH' CEMETERY || ELIZABETH BARRETT BROWNING || WALTER SAVAGE LANDOR || FRANCES TROLLOPE || ABOLITION OF SLAVERY || FLORENCE IN SEPIA  || CITY AND BOOK CONFERENCE PROCEEDINGS I, II, III, IV, V, VI, VII || MEDIATHECA 'FIORETTA MAZZEI' || EDITRICE AUREO ANELLO CATALOGUE || UMILTA WEBSITE || RINGOFGOLD WEBSITE || LINGUE/LANGUAGES: ITALIANO, ENGLISH || VITA
New
: Dante vivo || White Silence



 
THUNDERS OF WHITE SILENCE

CHAPTER VII: SECTOR E



WhiteSilence

These formulae, emblematic of Omniscience, condense into a few symbols the immutable laws of the universe. This mighty instrument of human power itself originates in the primitive constitution of the human mind, and rests upon a few fundamental axioms, which have eternally existed in Him who implanted them in the breast of man when he created him after His own image.

                                               Mary Somerville (E29), The Connexions of the Physical Sciences, 1837.


Clergy: George Algernon Peyton, E39; George Robbins, E101; Edmund Dewdney, E113; Albert Revel, E145; Kenneth Courtenay, E154
Medical:
Charles Bankhead, E22; William Somerville, E29;  Peter Francis Luard, E33; Sir Charles Lyon Herbert, E48
Military:
Samuel Dobree, E3; George Don, E5; Demetrio Corgialegno, E27; James Bennett, E52; William Henry Sewell, E58; James Bansfield, E59; Samuel Charters, E67; Charles Plenderleath, E102; Thomas Hamilton, E118; Ferdinand Thomas Williamson, E137; Thomas Jefferson Page, E142 
Waterloo: Sewell, E58;
Hamilton, E118
Naval: Isaac Harris, E36; Lawrence Griffin, E77
Diplomat:
James Lorimer Graham, E12; Amasa Hewins, E65; James Robert Matthews, E100
Geographer: Johan Hedenborg, E90
Artist: Eloisa Chawner, E51; Amasa Hewins, E65; John Dietrich Frisch, E105
Sculptors: Odoardo Fantacchiotti, E25; Felicie de Fauvau
, E48
Swiss: Bruppacher, E20; Kunz, E21; Weiss, E112; Stupan, E114; Mercier, E119; Ziegler, E123; Lebrun, E133; Oettinger, E140; Salomoni, E149, Gaudenzi, E150; Lenzzi, E151, E152
Russian: Rebesov, E18; Allissof, E116; Gorodetski, E146
American: Temple Bowdoin, E1, E41; Woodall, E7; Graham, E12; Hill, E14; Doane, E32; Rankin, E41; Vannuccini, E55; Powers children, E56; Hewins, E65; Lawrence Griffin, E77; Fitch, E98; Page, E142; Slayton, E143; Davis, E153.
New Zealand: John Logan Campbell, E54


Mappa con le coordinate delle tombe

                                                                  marrone, intervento conservativo sul ferro
                                                                  rosso, tombe danneggiate, intervento di ripristino
                                                                  azzurro, tombe, intervento di pulitura

              


Key:

MAP COORDINATES/ TOMB NUMBER IN SPACE/ TOMB NUMBER IN TIME/ NAME/ COUNTRY/ INSCRIPTION

Paragraph that distills the archival material into a portrait, the story of each person.

Photograph

Belle Arti description: [Misure/Measurements: Marmo/Marble: Altezza/Height;  Lunghezza/Length; Profondita/Depth; Pietra serena: A: L: P: Recinto/Frame: Marmo o Pietra Serena con Ferro/Iron: A: L: P: ]/ INSCRIPTION ON TOMB/
Archival materials retrieved from:
1828-1844 = the earliest Register of Burials in the Swiss Cemetery.
Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts:
I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli = Expense entries for funerals where here the total is given, while the accounting in the Register also carefully lists in that total the costs for the coffin, its lining, the grave, the crepe and gloves for the bearers, the carriage for the pastor, etc.
II: 1859-1865 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Paoli e Francs
III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs
IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs. This register is the only one indicating the zone of burial. Its A comprises Sectors A,B, its B comrpises Sectors E,F, its C corresponds with Sectors C and D.
Quittance receipts, Q plus number.
Guildhall Library Records, etc./
Orbituaries supplied by the Webbs, etc.
1873 Chronological Register in French, then Italian/#/Cognome/Nom/Age/Patria/Domicile/Décés/Enterrement/Remarques
1877 Alphabetical Register in Italian gives following information in columns:
[Flyleaves] Cognome/ Nome/ Paternita` / Patria/ Data della Morte/ Eta/ Tomba
[Surname/ Christian name/ Father's Christian name/ Country/ Date of death/ Age/ Tomb number]
Mediterranean culture has the woman retain her maiden surname, northern European culture has her renounce it in favour of her husband's surname. We attempt to follow cultural practices so: Mediterranean women being listed under their maiden surnames; English and American wives having their maiden names given in brackets before their husband's surname/
Notes and Queries (N&Q) then extant tomb inscriptions, published 100 years ago by Lieut. Col. G.S. Parry, 'Inscriptions at Florence in the Protestant Cemetery'.
Further information from descendants, etc.
Schede di Belle Arti, 1993-1997
Trizzino: Università degli studi di Firenze, Prof. L. Trizzino, Corso di Restauro dei Monumenti, 2006/7

Web materials, also Mediatheca 'Fioretta Mazzei', TAU, holdings


Having finished Sector D we now turn to Sector E at its bottom corner opposite the studio of Michele Gordigiani (who painted the portraits of the Brownings and Camille Cavour), then walking up towards the King of Prussia's column and cross.

  Harper's Monthly engraving


E1 §1117/ LOUISA CATHERINE (ADAMS) KUHN/ AMERICA/

Her husband was from Philadelphia, her father, Charles Francis Adams, U.S. Minister to Great Britain during the Civil War. In Florence the couple lived in the palace in the Piazza Santa Maria Maggiore, now the Banca Popolare di Milano. Notes and Queries placed her tomb a hundred years ago as visible in Sector E.


Henry Adams' sister. Her death from tetanus in Bagni di Lucca is described in the 'Chaos' chapter of his autobiography The Education of Henry Adams:

 He had been some weeks in London when he received a telegram from his brother-in-law at the Bagni di Lucca telling him that his sister had been thrown from a cab and injured, and that he had better come on. He started that night, and reached the Bagni di Lucca on the second day. Tetanus had already set in.
  The last lesson,—the sum and term of education,—began then. He had passed through thirty years of rather varied experience without having once felt the shell of custom broken. He had never seen nature,—only her surface,—the sugar-coating that she shows to youth. Flung suddenly in his face, with the harsh brutality of chance, the terror of the blow stayed by him thenceforth for life, until repetition made it more than the will could struggle with; more than he could call on himself to bear. He found his sister, a woman of forty, as gay and brilliant in the terrors of lock-jaw as she had been in the careless fun of 1859, lying in bed in consequence of a miserable cab-accident that had bruised her foot. Hour by hour the muscles grew rigid, while the mind remained bright, until after ten days of fiendish torture she died in convulsion.
  One had heard and read a great deal about death, and even seen a little of it, and knew by heart the thousand commonplaces of religion and poetry which seemed to deaden one’s senses and veil the horror. Society being immortal, could put on immortality at will. Adams being mortal, felt only the mortality. Death took features altogether new to him, in these rich and sensuous surroundings. Nature enjoyed it, played with it, the horror added to her charm, she liked the torture, and smothered her victim with caresses. Never had one seen her so winning. The hot Italian summer brooded outside, over the market-place and the picturesque peasants, and, in the singular color of the Tuscan atmosphere, the hills and vineyards of the Apennines seemed bursting with mid-summer blood. The sick-room itself glowed with the Italian joy of life; friends filled it; no harsh northern lights pierced the soft shadows; even the dying woman shared the sense of the Italian summer, the soft, velvet air, the humor, the courage, the sensual fulness of Nature and man. She faced death, as women mostly do, bravely and even gaily, racked slowly to unconsciousness, but yielding only to violence, as a soldier sabred in battle. For many thousands of years, on these hills and plains, Nature had gone on sabring men and women with the same air of sensual pleasure.
 Impressions like these are not reasoned or catalogued in the mind; they are felt as part of violent emotion; and the mind that feels them is a different one from that which reasons; it is thought of a different power and a different person. The first serious consciousness of Nature’s gesture,—her attitude towards life,—took form then as a phantasm, a nightmare, an insanity of force. For the first time, the stage-scenery of the senses collapsed; the human mind felt itself stripped naked, vibrating in a void of shapeless energies, with resistless mass, colliding, crushing, wasting, and destroying what these same energies had created and labored from eternity to perfect. Society became fantastic, a vision of pantomime with a mechanical motion; and its so-called thought merged in the mere sense of life, and pleasure in the sense. The usual anodynes of social medicine became evident artifice. Stoicism was perhaps the best; religion was the most human; but the idea that any personal deity could find pleasure or profit in torturing a poor woman, by accident, with a fiendish cruelty known to man only in perverted and insane temperaments, could not be held for a moment. For pure blasphemy, it made pure atheism a comfort. God might be, as the Church said, a Substance, but He could not be a Person.
  With nerves strained for the first time beyond their power of tension, he slowly travelled northwards with his friends, and stopped for a few days at Ouchy to recover his balance in a new world; for the fantastic mystery of coincidences had made the world, which he thought real, mimic and reproduce the distorted nightmare of his personal horror. He did not yet know it, and he was twenty years in finding it out; but he had need of all the beauty of the Lake below and of the Alps above, to restore the finite to its place. For the first time in his life, Mont Blanc for a moment looked to him what it was,—a chaos of anarchic and purposeless forces,—and he needed days of repose to see it clothe itself again with the illusions of his senses, the white purity of its snows, the splendor of its light, and the infinity of its heavenly peace. Nature was kind; Lake Geneva was beautiful beyond itself, and the Alps put on charms real as terrors; but man became chaotic, and before the illusions of Nature were wholly restored, the illusions of Europe suddenly vanished, leaving a new world to learn.
  On July 4, all Europe had been in peace; on July 14, Europe was in full chaos of war. One felt helpless and ignorant, but one might have been king or kaiser without feeling stronger to deal with the chaos. Mr. Gladstone was as much astounded as Adams; the Emperor Napoleon was nearly as stupefied as either, and Bismarck: himself hardly knew how he did it. As education, the outbreak of the war was wholly lost on a man dealing with death hand-to-hand, who could not throw it aside to look at it across the Rhine. Only when he got up to Paris, he began to feel the approach of catastrophe. Providence set up no affiches to announce the tragedy. Under one’s eyes France cut herself adrift, and floated off, on an unknown stream, towards a less known ocean. Standing on the curb of the Boulevard, one could see as much as though one stood by the side of the Emperor or in command of an army corps. The effect was lurid. The public seemed to look on the war, as it had looked on the wars of Louis XIV and Francis I, as a branch of decorative art. The French, like true artists, always regarded war as one of the fine arts. Louis XIV practiced it; Napoleon I perfected it; and Napoleon III had till then pursued it in the same spirit with singular success. In Paris, in July, 1870, the war was brought out like an opera of Meyerbeer. One felt one’s self a supernumerary hired to fill the scene. Every evening at the theatre the comedy was interrupted by order, and one stood up by order, to join in singing the Marseillaise to order.

It is senseless, too, that Louise Kuhn's tomb is lost. When Henry Adams' wife, Clover Adams, committed suicide from drinking photographic developing fluid, Henry had her magnificent tomb sculpted by Augustus Saint-Gaudens, now conserved in the Smithsonian Museum, alongside of sculptures by Hiram Powers, Edmonia Lewis and William Wetmore Story:

         
Gaudens' Clover Adams         Edmonia Lewis' Cleopatra     William Wetmore Story's Libyan Sibyl

Catherine Louise Kuhn, l'Amerique// Bagni di Lucca/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 82/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 603.30/ Begeal, James Lorimer Graham, Consular Records, Tetanus following a carriage accident/ Kühn/ Caterina Luisa/ / America/ Bagni di Lucca/ / / / 1117/N&Q: 468. Louisa Catherine Kuhn, ob. at the Baths of Lucca, 13 July, 1870. Sector E..
See
Robert J. Robertson, Louisa Catherine Adam Kuhn, Florentine Adventures, 1859-1860'.


E19T/ E1/ 1168/
MARY CHRISTINE FRANCES TEMPLE-BOWDOIN/ AMERICA/ENGLAND/ SACRED TO THE MEMORY OF/ CHRISTINE TEMPLE-BOWDOIN/ WHO DIED AT THE VILLA CHRISTINA NEAR FLORENCE/ THE 14 DAY OF MAY 1872// THEN ARE THEY GLAD BECAUSE THEY ARE AT REST/ AND SO BRINGETH THEM TO THE HAVEN/ WHERE THEY WOULD BE

The family is Anglo-American. See http://npg.si.edu/exhibit/capital/pop-ups/01-03.html for the Gilbert Stuart portrait of Elizabeth Bowdoin, Lady Temple. Cristina Temple-Bowdoin patented the telegraphic printing press, ancestor of the Olivetti typewriter, is the sister of the Princess of Pandolfina. Their father is James Temple-Bowdoin, brother to Sir Grenville Temple, Bart. Web essay on her Villa: https://it.wikipedia.org/wiki/Villa_Cristina

 

Sarcofago.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 5/1872. Ambito toscano. Sarcofago in marmo scolpito, marmo sporco, fianco danneggiato. Intervento di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2012. [M: A: 38; L: 79; P: 148; P.s. A: 25; L: 110; P: 175.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY OF/ CHRISTINE TEMPLE-BOWDOIN/ WHO DIED AT THE VILLA CHRISTINA NEAR FLORENCE/ THE 14 DAY OF MAY 1872// THEN ARE THEY GLAD BECAUSE THEY ARE AT REST/ AND SO BRINGETH THEM TO THE HAVEN/ WHERE THEY WOULD BE [Ps. 107.30]/  IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 433, B + 333, B/ Records, Guildhall Library, Rev Tottenham, Villa Christina, Montughi/ Times, of heart disease/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Temple (Boudoin)/ Cristina/ Giacomo/ / Firenze/ 14 Maggio/ 1872/ Anni 54/ 1168/ Belle Arti 1993-1997 scheda. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present. 


E19R/ E2/ 1128/
EMMA MATILDA BALL/ ENGLAND/ SACRED TO THE MEMORY OF EMMA MATILDA BALL OF LONDON WHO DIED AT// FLORENCE 18 APRIL 1871// LOOKING INTO JESUS, SHE FELL ASLEEP IN THE FULL ASSURANCE OF A GLORIOUS// RESURRECTION

She witnesses the marriage between Francis Henry Ball and Elizabeth Attfield http://farnham.attfield.de/fam287.html (who later becomes a Jopling, dying in childbirth, with the same 'LOOKING INTO JESUS' inscription, E47/ ELIZABETH (ATTFIELD BALL) JOPLING), at St James, Paddington, in 1844. Many descendants/relatives of this family will die in the Coventry WWII bombing.

 

Tomba. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 4/1871. Ambito toscano. Tomba a forma di croce orizzontale in marmo, lettere incise in lettere capitali e numeri arabi, poggiante sui quattro lati su due basamenti in pietra serena, pietra serena erosa. Intervento di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2012. Possibile intervento di consolidamento. [M: A: 31. L: 57. P: 153.; P.s. A: 72. L: 84. P: 180.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY OF EMMA MATILDA BALL OF LONDON WHO DIED AT// FLORENCE 18 APRIL 1871// LOOKING INTO JESUS, SHE FELL ASLEEP IN THE FULL ASSURANCE OF A GLORIOUS// RESURRECTION/ [Hebrews 12.2 'Looking unto Jesus, the author and finisher of our faith']/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Emma Ball, l'Angleterre, fille de Edouard Ball/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 407, B/ Pall Mall Gazette, Times, Emma Matilda Ball, recently of Inverness, eldest daughter of the late Edward Ball, Esq, of 3, Carlton-villas, Maida vale/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: 64. Ball/ Emma/ Edoardo/ Inghilterra/ Firenze/ 18 Aprile/ 1871/ Anni 60/ 1128/ N&Q 420. Emma Matilda Ball, of London, ob. 18 Ap., 1871. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E19R/ E3/ 526/
SAMUEL DOBREE/ ENGLAND/ SACRED/ TO THE MEMORY OF/ LIEUTENANT SAMUEL DOBREE/ OF THE FIFTH REGIMENT NATIVE LIGHT INFANTRY/ AND ASSISTANT MILITARY AUDITOR GENERAL/ BOMBAY/ SECOND SON OF THE REVEREND I.G. DOBREE A.M./ RECTOR OF NEWBOURN SUFFOLK/ BORN 27TH FEBRUARY 1827/ DIED 7TH JANUARY 1854/ 529

His grandfather's papers are in the National Archives in connection with the Hackney volunteers. The Dobrees were from Guernsey. See F43/ AMELIA AUGUSTA (WRIGHT) LE MESURIER, whose mother-in-law is Elisabeth (Dobree) Le Mesurier of Guernsey.



Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1/1854 Ambito toscano. Lastra in marmo spezzata, marmo sporco, incisa in lingua inglese in lettere capitali e numeri arabi, urna posta nella parte retrostante, poggiante su un basamento in pietra serena. Possibile intervento di consolidamento sulla lastra. [M: A: 2. L: 67. P: 136.; P.s: A: 40. L: 75. P: 145.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED/ TO THE MEMORY OF/ LIEUTENANT SAMUEL DOBREE/ OF THE FIFTH REGIMENT NATIVE LIGHT INFANTRY/ AND ASSISTANT MILITARY AUDITOR GENERAL/ BOMBAY/ SECOND SON OF THE REVEREND I.G. DOBREE A.M./ RECTOR OF NEWBOURN SUFFOLK/ BORN 27TH FEBRUARY 1827/ DIED 7TH JANUARY 1854/ 529/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Samuel Dobree, Comté de Suffolk, Empire Britannique/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 695.4/ Q 104: 430.4 Paoli/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N°193, Burial, aged 27, Rev Greene (A51)/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Dobree/ Samuele/ / Inghilterra/ Firenze/ 7 Gennaio/ 1854/ Anni 28/ 526/ N&Q 419. Lieut. Dobree, 5th Native Lt. Infantry, Assistant Military Auditor-General, Bombay, 2nd s. of the Rev. J. G. Dobree, A.M., Rector of Newbourn, Sun 7 ., b.27 Feb., 1827, ob. 1 Jan., 1854. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E19Q/ E4/ 1020/
MARGARET (ROBINSON/ROBERTSON) MCNAB/ SCOTLAND/ SACRED TO THE MEMORY OF/ MARGARET/ WIDOW OF THE LATE/ ARCHIBALD MCNAB OF MCNAB/ BORN IN EDINBURGH THE 13 OF JANUARY 1788/ DIED IN FLORENCE THE 20 JUNE 1868/ THIS MONUMENT/ IS ERECTED/ BY/ HER AFFECTIONATE DAUGHTER/ IN FOND MEMORIAL/ OF HER/ NOBLE CHARACTER AND MANY VIRTUES

The McNab of McNab was a tyrant who took his tenants to Canada and treated them brutally, abandoning his wife and daughters. The daughter who erects this monument is Sarah Ann McNab, considered the 18th Laird of McNab and who is buried in the Allori Cemetery. See above for the other daughter, Margaret McNab, who predeceased her mother. We know from the N&Q listing of the tombs in the Cemetery that they originally lay side by side in  this sector.



Cippo.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 6/1868. Ambito toscano. Cippo crollato, marmo non molto sporco. Possibile intervento di consolidamento. [M: A: 116; L: 73; P: 34.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY OF/ MARGARET/ WIDOW OF THE LATE/ ARCHIBALD MCNAB OF MCNAB/ BORN IN EDINBURGH THE 13 OF JANUARY 1788/ DIED IN FLORENCE THE 20 JUNE 1868/ THIS MONUMENT/ IS ERECTED/ BY/ HER AFFECTIONATE DAUGHTER/ IN FOND MEMORIAL/ OF HER/ NOBLE CHARACTER AND MANY VIRTUES/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Veuve Marguerite MacNab, l'Ecosse, fille de Guillaume Robinson/ Records, Guildhall Library, London: GL23773/4 N° 16, Burial 2/2, Rev Hutton/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Mac Nab nata Robinson/ Vedova Margherita/ Guglielmo/ Inghilterra/ Firenze/ 22 Giugno/ 1868/ Anni 80/ 1020/ N&Q 421. Margaret, wid. of Archibald McNab, b. in Edinburgh, 13 Jan., 1788; ob. 20 June, 1868. "Erected by her d. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

We hope to return to this position the formerly vandalized tomb of
[Now at DD21V] 92/ MARGARET MCNAB/ SCOTLAND/ SACRED TO THE MEMORY OF/ MARGARET MACNAB/ YOUNGEST DAUGHTER OF ARCHIBALD MACNAB/ OF MACNAB/ AND OF MARGARET ROBERTSON HIS WIFE/ SHE WAS BORN AT . . . / ON THE LOC. . . / AND DIED AT FLORENCE/ ON THE 31 OF JANUARY 1832/ AGED 18 YEARS AND . . . / SHE WAS WISE/ . . . GOOD AND . . . / AND A PURER SOUL/ NEVER INHABITED/ A HUMAN FORM/ THIS MONUMENT IS ERECTED BY/ HER MOTHER/ AND HER ONLY SISTER/ SARAH ANN/ SHE WAS THE FIRST/ OF SIX/ . . . SURVIVING . . ./ . . ./N. 92

Archibald McNab of McNab as Laird, settled in Canada to avoid paying debts, dying in 1860. Her sister, Sara Ann McNab, considered the 18th McNab Laird, is buried in the Allori Cemetery. Their mother is E4/ MARGARET (ROBINSON/ROBERTSON) MCNAB.

Colonna in base.
Marmista  ignoto. Sec. XIX, post 1/1832. Ambito toscano. Colonna e due basi ottagonali, ora in frammenti. Possibile intervento di ripristino e pulitura. [M: A: 115; circum: 97; M: A: 86; L: 70; P: 70; Mbase: A: 31; L: 90; P: 90.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY OF/ MARGARET MACNAB/ YOUNGEST DAUGHTER OF ARCHIBALD MACNAB/ OF MACNAB/ AND OF MARGARET ROBERTSON HIS WIFE/ SHE WAS BORN AT . . . / ON THE LOC. . . / AND DIED AT FLORENCE/ ON THE 31 OF JANUARY 1832/ AGED 18 YEARS AND . . . / SHE WAS WISE/ . . . GOOD AND . . . / AND A PURER SOUL/ NEVER INHABITED/ A HUMAN FORM/ THIS MONUMENT IS ERECTED BY/ HER MOTHER/ AND HER ONLY SISTER/ SARAH ANN/ SHE WAS THE FIRST/ OF SIX/ . . . SURVIVING . . ./ . . ./N. 92/  Records, Guildhall Library, London: GL 23773/4 N° 16: d of Archibald Mcnab of Macnab Perth & Margaret Robinson, Burial 2-2, Rev Hutton/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 281/ Caledonian Mercury/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Mac Nab/ Margherita/ / Inghilterra/ Firenze/ 31 Gennaio/ 1834/ Anni 18/ 92/ for mother, see entry, Sector E/ N&Q 422. Margaret, youngest d. of Archibald McNab, of Macnab, and of Margaret Robertson, his w. B. at Edinburgh, 1 Nov., 1815; ob. 31 Jan., 1834. Erected by her mother and her only sister Sarah Anne, who was the first-born of 6, 3 sons and 3 ds., and now the only surviving child of her mother/ Formerly in Sector E and to be restored there. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

E19Q-R/ E5/ 561/
MARY MARGARET (MURRAY) LADY DON/ ENGLAND/ SACRED/ TO THE MEMORY OF/ LADY DON/ WIDOW OF/ GENERAL SIR GEORGE DON/ G.C.B. AND G.C.H./ FOR MANY YEARS GOVERNOR OF/ GIBRALTER/ DIED AT FLORENCE/ 15 JANUARY 1855/ AGED 90 YEARS// P.BAZZANTI.F

Sir George Seton of Barnes, the titular of Earl of Dunfermline had seven children, and his daughter Anne Seton married Jon Don and these were the parents of General Sir George Don, the noted longest-serving Governor of Gilbraltar, nephew of Governor Vice Admiral James Seton. His widow was Mary Margaret Lady Don, the daughter of Patrick 5th Lord Elibank and purportedly Mary Margaretta De Jonge his wife, the widow of Lord North, or more likely by his mistress Mary Mortlock. She was a great benefactor of the English Community in Florence, her fund helping indigent English persons return home. She has herself buried beside her sister's tomb who had predeceased her. Their niece Susan Murray married Brunswick Popham, creating a further network of relations. Their Villino Strozzi would later become the residence of John Rodham Spencer Stanhope, his wife and their daughter, B10/ MARY SPENCER STANHOPE who is buried in Sector B. NDNB entry Sir George Don.

   
General Sir George Don

Colonna sormontata da un'urna. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1/1855. Ambito toscano. Scultore: Pietro Bazzanti, Firma: P.BAZZANTI.F Due colonne incise sormontate da urne, marmo sporco, poggianti su basamento in pietra serena, pietra serena molto erosa. Possibile intervento di pulitura. [M: A: L/P circum:; P.s. A: 18. L: 75. P: 68.; R: A. 20. L: 176. P: 140.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED/ TO THE MEMORY OF/ LADY DON/ WIDOW OF/ GENERAL SIR GEORGE DON/ G.C.B. AND G.C.H./ FOR MANY YEARS GOVERNOR OF/ GIBRALTER/ DIED AT FLORENCE/ 15 JANUARY 1855/ AGED 90 YEARS/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Villino Strozzi, près Florence, Marie Marguerite Don, Iles Britaniques, Rentiere/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 507/ Q 166: 458 Paoli, Margherini receiving 49 Paoli for furning the hearse and carriages for the funeral/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 212, Burial 18/10, widow of General Sir George Don, Governor of Gibralter/ Maquay Diaries: 17 Jan 1855/ Morning Chronicle, Morning Post, Caledonian Mercury/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Don/ Maria Margherita/ / Inghilterra/ Villino Strozzi/ 15 Gennaio/ 1855/ Anni 91/ 561/ Belle Arti 1993-1997 scheda. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
See http://www.mortlock.info/encyclopedia/kirtling.pdf



E19Q-R/ E6/ 263/
ANN MURRAY/ ENGLAND/ SACRED TO THE MEMORY OF ANN MURRAY/ SPINSTER/ OBEIT MAY 6 1843/ FLORENCE// P.BAZZANTI.F.
 

Ann Murray is the unmarried sister of Lady Don (E5), likewise an illegitimate daughter of Patrick Lord Elibank, and aunt of Susan Murray who will marry Brunswick Popham.

  

Urna su colonna.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 5/1843. Ambito toscano. Scultore: Pietro Bazzanti, Firma: P.BAZZANTI.F. Sec. XIX, post 1843. Due colonne in marmo incise sormontate da urne, marmo sporco, poggianti su un basamento in pietra serena, pietra serena molto erosa. Possibile intervento di pulitura. [M: A: L/P circum:; P.s. A: 18. L: 75. P: 68.; R: A. 20. L: 176. P: 140.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY OF ANN MURRAY/ SPINSTER/ OBEIT MAY 6 1843/ FLORENCE/ Records, Guildhall Library, London: GL 23774 N° 50: d of Patrick 5th Lord Elibank and Mary Mortlock, born Guildford Surrey, died 06-05, Burial 07-05, aged 73, Rev John Irving/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Don Muray/ Anna/ / Inghilterra/ 7 Maggio/ 1843/ Anni 75/ 263/ See Duthie, Murray/ NDNB entry, Sir George Don/ N&Q 376. Ann Murray, sp., ob. 6 May, 1843. In same enclosure: Lady Don, wid. of Gen. Sir George Don, G.C.B., G.C.H., Governor of Gibraltar, ob. 15 Jan., 1855, a. 90. Belle Arti 1993-1997 scheda. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
See http://www.mortlock.info/encyclopedia/kirtling.pdf

E19H/ PAMELA AND ANDREW FLYGT/ ENGLAND. PAMELA AND ANDREW/ FLYGHT/ 13.3.1923/20.3.2003

An English couple who lived near Siena, their lawyer arranging their burial.

Lastra. Sec. XXI, post 2003.
Lastra in marmo incisa in lingua inglese in lettere capitali e numeri arabi.  [M: A: 10; L: 70; P:; 70.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: PAMELA AND ANDREW/ FLYGHT/ 13.3.1923/20.3.2003. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E19O/ E7/ 876/
FRANCIS ALLEN WOODALL/ AMERICA/ WIFE AND SON/ OF/ FRANCIS WOODALL/ BORN IN KENTUCKY, U.S.A./ DIED IN FLORENCE/ AUGUST 12 1865

The unpaid American Consul at the time, the Swedenborgian B32/ HIRAM POWERS, wrote to his widow: 'Mr Woodall's grave is in the same cemetery where three of my own children are buried. A more beautiful spot could hardly be found. It is against the outer wall of the city and it looks more like a beautiful garden than a place of the dead. In the spring and summer the place blooms with flowers, and even in winter there are some roses lingering over the graves. . . . I indeed go to the graves of my children and my tears fall upon their graves while I look up, giving to earth her just tribute . . . She may claim our bodies but not our souls'. Descendant notes that Allen Woodall was a Kentucky railroad conductor. His relative (sister? perhaps both tuberculor?) seems to have gone with him to Italy and to have briefly married into the Italian Pierucci family.

NORMA (WOODALL) PIERUCCI/ AMERICA/ Woodall nei [nata] Pierucci/ Norma/ / America/ 29 Settembre/ 1864/ Anni 22/ 880/ Norma Pierucci née Woodwall, l'Amerique// Etats d'Amérique/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Francs 326.55.
She seems to be the sister of E7/ FRANCIS ALLEN WOODALL, buried in Sector E, and who had married into an Italian family who pay for a decent funeral.

 

Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 8/1865. Ambito toscano. Cippo caduto. Intervento di pulitura Scuola per l'Arte ed il Restauro di Palazzo Spinelli, 2008. Intervento di consolidamento, Gheorghe Petrache, 2009. [M: A: 107; L: 54; P: 18; R: A: 25; L: 90; P: 170.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: WIFE AND SON/ OF/ FRANCIS WOODALL/ BORN IN KENTUCKY, U.S.A./ DIED IN FLORENCE/ AUGUST 12 1865/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Allen F. Woodall, Lexington, Amerique/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 175.55/ Timothy Bigelow Lawrence, Consular Records, Bigelow to Seward, Death of Allen F. Woodall of Convington, KY, Died of consumption, 12 August 1864/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti:Woodall/ Allen F. / / America/ Firenze/ 12 Agosto/ 1864/ Anni 37/ 876/ N&Q 375. Francis A. Woodall, b. in Kentucky, ob. 12 Aug., 1865. Erected by his w. and sonEglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Norma Pierucci née Woodwall, l'Amerique]/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, from 2 to 1 class, 177 Francs/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Woodall nei Pierucci/ Norma/ / America/ 29 Settembre/ 1864/ Anni 22/ 880]/°=Polk Laffoon, Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E19O/ E8/ 169/ GUSTAV BENEDICKS/ SVEZIA/ HAR HVILAR/ GUSTAV BENEDICKS/ FODD I STOCKHOLM/ DEN 2 FEBRUARI 1798/ DOD I FLORENS/ DEN 30 APRIL 1838/ N.169

He is the son of Samuel Gustav Benedicks and has a famous descendant of his own name who dies in 1918.

 

Stele. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 4/1838. Ambito toscano. Stele sormontata da una croce in marmo ora caduta, marmo sporco, posta su basamento in pietra serena, recinto in pietra serena, entrambi notevolmente erosi. Restaurato, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 3/2016. [M: A: 108; L: 46; P: 46; P.s. A: 28; L: 54; P: 54; R: A: 30; L: 76; P: 160.] Iscrizione sepolcrale in svedese incisa in lettere capitali e numeri arabi: HAR HVILAR/ GUSTAV BENEDICKS/ FODD I STOCKHOLM/ DEN 2 FEBRUARI 1798/ DOD I FLORENS/ DEN 30 APRIL 1838/ N.169/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: 100. Benedicks/ Samuele Gustavo/ S/ Svezia/ Firenze/ 30 Aprile/ 1838/ Anni 40/ 169. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E19N/ E9/ 164/
WALTER KENNEDY LAWRIE/ SCOTLAND/ N.164/ WALTER KENNEDY LAWRIE/ BORN IN SCOTLAND 20TH AUGUST/ 1806/ DIED IN FLORENCE 28TH NOVEMBER 1837/ THE LORD GAVE AND THE LORD HATH TAKEN AWAY/ AND BLESSED BE THE NAME OF THE LORD [Job 1.21]/ THY WILL BE DONE

A beautiful Neoclassical tomb showing the wife and son mourning the spouse and father whose medallion bas relief bust is portrayed within an ourobouros This is one among several tombs with a portrait medallion: A64/ GEORGE AUGUSTUS WALLIS by Aristodemos Costoli, A15/ ANNE SUSANNA (LLOYD) HORNER by Francesco Jerace; AB7/ INA BOSS SAULTER, by Ettore Ximenes; B4/ ELENA NIKITICNA DIK, NATA AKZYNOVA by Fyodor Fyodorovitsch Kamensky; C3/ THOMAS SOUTHWOOD SMITH by Joel T. Hart; D108/ THEODORE PARKER by William Wetmore Story; D127/ JAMES ROBERTS, by Joel T. Hart?; E12/ JAMES LORIMER GRAHAM, JR by Launt Thompson; E9/ WALTER KENNEDY LAWRIE by Pietro Bazzanti, F27/ PHILIPPINA (SIMONS) CIAMPI, Joel T. Hart(?) The Raeburn portrait of 'Walter Kennedy Lawrie of Woodhall, Lauriston', 1815, now in Philadelphia may be of his grandfather, likewise the copy of Thomas Busby's A General History of Music, 1819 with his bookplate, currently on sale by an Italian bookseller, indicating it may have come to Italy by way of his grandson. His spouse is Clorinda, his son Walter, who marries a Giulia, both of whom we see sculpted on this tomb in classical garb, as we see also with the tombs for B20/ JOHAN CLAES LAGERSVARD and D126CHARLES WITAL. The Webbs add:  'Walter Kennedy Lawrie I've been trying to disentangle the ancestry of this man, who I suspect was consumptive – certainly at 31 he was young to die.  Lord Malmesbury, from time to time an incompetent Foreign Secretary, remembered him in his Memoirs, published in 1885: ''There was at that time [1832] in Florence a Scotch banker of the name of Lawrie, who had a very good gallery of pictures.  He had married a most beautiful girl of poor parents in Florence, having taken her as a child and educated her for his wife.  We made her acquaintance, and found her a very pleasant and ladylike person.' The wife was Clorinda Aretini, and (to judge from the fact that WKL received Protestant burial) it was a mixed marriage.  She, their one son, another Walter Kennedy, and his wife Julia, were all buried up at San Miniato.  The son too died youngish, on 1 February 1875, although it's not quite clear how old he was – 'in the flower of his age' according to his monument, so not much more than 40, if that.   The 'good gallery of pictures' included one that was believed to be a Raphael, but is now thought to be a copy of the 'Madonna di Loreto' in the Musée Condé at Chantilly.  The younger Walter Kennedy Lawrie in the 1850s had it scrutinised by experts in Rome who pronounced it to be genuine (only modern x-rays have proved otherwise). What the elder Walter Kennedy's activity as a banker was I don't know – Malmesbury is the only authority that I have for this occupation – but where his money came from is hardly in doubt.  His father William Kennedy was a Jamaica planter, born in 1769, who in 1802 inherited Laurieston, an estate in Galloway, from a Walter Sloane Laurie.  As people so often did in these circumstances, he added the name Laurie (or Lawrie) to his own.  He already had children, including a Thomas who probably stayed in the West Indies, and a William who probably came with him to Scotland, but I think he was married again, in Edinburgh in 1805, to the daughter of another West Indies planter. Our Walter – who was given the name of the man from whom his father had acquired the Galloway estate – looks like the child of this marriage and was born (someone says) 20 August 1806, but I can't find out where.  It was at some point in that year that his father William received a letter from the manager of his estate in Jamaica, which was called Woodhall, reporting on the purchase of slaves and lamenting the shortage of females, which was due to 'the lengths to which the abolition business has been carried in England'.   William Kennedy died in 1811, and I suspect that the Raeburn is a portrait of him, not of a Walter.  Not only do these two names often get confused, but I simply can’t find any previous Walter Kennedy Lawrie.  The fact that William Kennedy took the additional name only on his inheritance in 1802 rather argues against it.   The name Woodhall was later given to the family's estate in Galloway, which was inherited by the son William already mentioned, who would on this reading be Walter's older half-brother.  Was young Walter delicate?  Was that why he turns up, aged not yet 20, in Florence? (He subscribes to Vieusseux in February of that year.)  And did he transmit a weak constitution to his son?  What he did transmit was money.  If Malmesbury was right that his wife's family were poor, they suddenly found that as the child's guardians they had the management of a fortune.  And part of it – which I have only just found out – consisted of palazzi, one in Borgo SS Apostoli and one on the opposite bank of the Arno, which housed the much-frequented Hotel variously called the Quattro Nazioni or Quatre Nations.  There seems to have been a bit of a spat with an hotelier who thought he owned it before the guardians put in one of their own – an Aretini – as manager in 1839.  They were now calling it the Albergo Reale dell' Arno, although to judge by Vieusseux people went on staying at the Quatre Nations'. 

   

Stele. Scultore: Pietro Bazzanti. Sec. XIX, post 11/1837. Ambito toscano. Stele in marmo scolpita e incisa, sul fronte due figure classicamente abbigliate, vedova piangente per la morte del consorte, braccio sinistro poggiante accanto ad un'urna, ai suoi piedi il figlio in lacrime, figura del consorte racchiusa in un ouroboros, marmo non molto sporco. Monumento sepolcrale a edicola ornato da un rilievo figurato e poggiante su basamento a due ordini modanato. Coronamento a timpano con stemma frontale e acroteri lisci. [M: A: 207; L: 91.7; P: 54.5.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: N.164/ WALTER KENNEDY LAWRIE/ BORN IN SCOTLAND 20TH AUGUST/ 1806/ DIED IN FLORENCE 28TH NOVEMBER 1837/ THE LORD GAVE AND THE LORD HATH TAKEN AWAY/ AND BLESSED BE THE NAME OF THE LORD [Job 1.21]/ THY WILL BE DONE [Matt 6.10; 26.42; Luke 11.2]/ GL 23774 N° 60 Burial 08-12/ See Kennedy/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Lawrie/ Gualtiero Kennedy/ / Inghilterra/ Firenze/ 29 Novembre/ 1837/ Anni 31/ 164/ Belle Arti 1993-1997 scheda/ Europeana entry. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E19O/ E10/ 743/
JOHN EDWARD ELLIOTT/ ENGLAND/ IN AFFECTIONATE REMEMBRANCE/ OF/ JOHN EDWARD ELLIOTT, SON/ OF/ JOHN AND MARY ANN ELLIOTT/ WHO DIED IN FLORENCE 29 JULY 1861/ AGED 1 YEAR AND 9 MONTHS

He is not yet two years old. His father works for the railroads in Tuscany.

 

Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 7/1861. Ambito toscano. Cippo in marmo inciso, marmo sporco, scolpito con una croce con bracci trifogliati sotto archi ogivali gotici, posto su basamento in marmo.  Intervento di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2012. [M: A: 145.L: 74. P: 25.; M: A: 25. L: 87. P: 37.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: IN AFFECTIONATE REMEMBRANCE/ OF/ JOHN EDWARD ELLIOTT, SON/ OF/ JOHN AND MARY ANN ELLIOTT/ WHO DIED IN FLORENCE 29 JULY 1861/ AGED 1 YEAR AND 9 MONTHS/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 295, son of John and Mary Elliott, aged 1 year 10 months; Baptism GL23775 N° 128, born 26/10/59, bp 01/01/60, father superintendent of locomotives on the Leopolda railway, Rev O'Neill; sibling GL23775 N° 149, Lydia, bp 13/06/62, Rev Ponton/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 260/ Q 470: 115 Paoli/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Elliott [later, ?]/ Gio: Edoardo/ Giovanni/ Inghilterra/ John Edward Elliott, l'Angleterre, fils de John Elliott et de Mary Anne, née Parker/ Inghilterra/ 29 Luglio/ Mesi 21/743. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


ETHEL MAUD
ELLIOTT GB GATESHEAD EDWARD
ANG 25/04/1969 72 2PPsSI VII 05s
ALFRED ELLIOTT IGN
JOHN PARKER MARY ANN IGN 05/02/1900 30 2PPsSG V 14s
MARY GLADYS ELLIOTT GB GATHESEAD ON TYNE EDOARDO MARY ANN ANG 09/07/1999 104 1PPsSI VII 04s
EDWARD ELLISON ELLIOTT

JOHN PARKER MARY ANN
// 77 2PPsSG V 16s
WINIFRED JANE ELLIOTT GB GATESHEAD EDWARD

27/09/1972 71 2PPsSI VII 05s
JOHN ELLIOTT GB NEW CASTEL EDWARD
EPI 09/12/1906 83 2PPsSG V 14s


E19N-O/ E11A/ 26
/ ANNETTE (MONTGOMERY CAMPBELL) HAMILTON/ SCOTLAND/ HERE ARE LAID/ THE MORTAL REMAINS OF ANNETTE/ WIFE OF THOMAS HAMILTON ESQUIRE/ WHO DIED AT FLORENCE ON THE/ TWENTY SIXTH OF DECEMBER MDCCCXXIX/ THIS LAST MEMORIAL OF PAST HAPPINESS AND UNCEASING/ LOVE WAS ERECTED BY HER BEREAVED HUSBAND/ N.XXVII// P.BAZZANTI.F

She and her husband stayed in Lockart's cottage close to Abbotsford and were friends with Sir Walter Scott.  She dies many years before her husband and in Florence. Though he dies in Pisa he arranges that he lie forever beside her. Funds continued to be paid for the upkeep of these two tombs for many years. See Q 48: 31/12/1852, Q 155, 31/12/1854, Q 212 20/12/1855, Q 251 31/12/1856, Q 286: 23/12/1857, always for 20 Paoli.

 

Sarcofago. Scultore: Pietro Bazzanti; Signature: P.BAZZANTI.F Sec. XIX, post 12/1829. Ambito toscano. Sarcofago in marmo con motivi egizi, disco solare alato. Possibile intervento di pulitura.  [M: A: 134; L: 180; P: 94; RP.s. A: 32; L: 220; P: 278.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: HERE ARE LAID/ THE MORTAL REMAINS OF ANNETTE/ WIFE OF THOMAS HAMILTON ESQUIRE/ WHO DIED AT FLORENCE ON THE/ TWENTY SIXTH OF DECEMBER MDCCCXXIX/ THIS LAST MEMORIAL OF PAST HAPPINESS AND UNCEASING/ LOVE WAS ERECTED BY HER BEREAVED HUSBAND/ N.XXVII/

N° 26             Le vingt-huit Decembre mil huit cent vingt-
Hamilton     neuf, Annette Hamilton née Campbell, dece
                       =dee le vingt-six du meme mois, a ete ensevelie
                       dans le Cimetière de l'Eglise Evangelique en
                       presence de Mrs Ls Wolff et Gge Courvoi
                       =sier -
                                                                 
Chs. Recordon Pasteur~

Obituary, Morning Chronicle, Aberdeen Journal, daughter of deceased Archibald Montgomery Campbell, of Upper Wimpole Street, London/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Hamilton nata Campbell/ Annetta/ / Inghilterra/ Firenze/ 26 Dicembre/ 1829/ / 26/ DNB/NDNB, first wife of Thomas Hamilton/ See Campbell/ Belle Arti 1993-1997 scheda. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E18-19N-O/ E11B/ 253/ THOMAS HAMILTON/ SCOTLAND/ IN LOVE AND RESPECT/ TO THE MEMORY OF/ THOMAS HAMILTON, ESQUIRE/ WHO HERE LIES BURIED/ DIED AT PISA ON THE/ SEVENTH OF DECEMBER 1842/ IN HIS FIFTY THIRD YEAR/ M.F./

Annette Hamilton(E11A)'s widower was born in Pisa to a Scottish physician, educated in Scotland, then served in the Peninsular battles, was wounded, later writing novels and travel books, including the novel Cyril Thornton and the 1829-1831 Annals of the Peninsular Campaigns: From MDCCCVIII to MDCCCXIVcontributing to Blackwoods: http://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_Hamilton_%28writer%29 He married a second time and became friends with William Wordsworth. Falling ill he chose to have his body brought from Pisa to Florence to be buried beside his first wife. Funds continued to be paid for the upkeep of these two tombs for many years.



Lastra.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 12/1842. Ambito toscano. Marmo sporco. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 2.5; L: 202; P: 86.2; RP.s. A: 32; L: 220; P: 278.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: IN LOVE AND RESPECT/ TO THE MEMORY OF/ THOMAS HAMILTON, ESQUIRE/ WHO HERE LIES BURIED/ DIED AT PISA ON THE/ SEVENTH OF DECEMBER 1842/ IN HIS FIFTY THIRD YEAR/ M.F./ Q 106: 20 Paoli/ Records, Guildhall Library, London: GL 23774 N° 41: Birth 04-01-90, age 52, Burial 11-12, Rev Thomas Tuam/ Obituary, Belfast Newsletter, author of Cyril Thornton, Travels to America, etc., brother to Sir Wm Hamilton, Bart, of Edinburgh/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Hamilton/ Tommaso/ / Inghilterra/ Pisa/ 7 Dicembre/ 1842/ Anni 53/ 253/ NDNB entry. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
See waterloo.html, http://archive.org/details/annalsofpeninsul03hami, http://archive.org/details/youthandmanhood02hamigoog


E18L/ E12/ 1355/
JAMES LORIMER GRAHAM, JR/ AMERICA/ NEW YORK/ 1835/ JAMES LORIMER GRAHAM, JR/ FLORENCE/ 1876// Launt.Thompson Jr 1878

This American Maecenas, married, gay, founded Graham's Magazine, had wealth, was shipwrecked and injured, appointed American Consul in Florence by President Grant, occupied the Villa Valfonda, now the Palazzo dei Congressi, Claire Claremont (Mary Shelley's stepsister, who bore Lord Byron the child Allegra), lodging with him, and he collected autographs, books, paintings which he willed to the Century Association, New York, http://archive.org/details/catalogueofjames00centiala, which sold them at auction.  This is one among several tombs with a portrait medallion: A64/ GEORGE AUGUSTUS WALLIS by Aristodemos Costoli, A15/ ANNE SUSANNA (LLOYD) HORNER by Francesco Jerace; AB7/ INA BOSS SAULTER, by Ettore Ximenes; B4/ ELENA NIKITICNA DIK, NATA AKZYNOVA by Fyodor Fyodorovitsch Kamensky; C3/ THOMAS SOUTHWOOD SMITH by Joel T. Hart; D108/ THEODORE PARKER by William Wetmore Story; D127/ JAMES ROBERTS, by Joel T. Hart?; E12/ JAMES LORIMER GRAHAM, JR by Launt Thompson; E9/ WALTER KENNEDY LAWRIE by Pietro Bazzanti, F27/ PHILIPPINA (SIMONS) CIAMPI, Joel T. Hart(?). Launt Thompson, besides the bas relief of James Lorimer Graham on this tomb,  also created the bronze bas-relief to Bayard Taylor, 20/9/1881, in Kennett Square, Pennsylvania. Algernon Swinburne's elegy to his friend, James Lorimer Graham, appeared in his Poems and Ballads, Second Series, 1904.

WhiteSilence

Life may give for love to death
Little; what are life's gifts worth
To the dead wrapt round with earth?
Yet from lips of living breath
Sighs or words we are fain to give,
All that yet, while yet we live,
Life may give for love to death.

Dead so long before his day,
Passed out of the Italian sun
To the dark where all is done,
Fallen upon the verge of May;
Here at life's and April's end
How should song salute my friend
Dead so long before his day?

Not a kindlier life or sweeter
Time, that lights and quenches men,
Now may quench or light again,
Mingling with the mystic metre
Woven of all men's lives with his
Not a clearer note than this,
Not a kindlier life or sweeter.

In this heavenliest part of earth
He that living loved the light,
Light and song, may rest aright,
One in death, if strange in birth,
With the deathless dead that make
Life the lovelier for their sake
In this heavenliest part of earth.

Light, and song, and sleep at last --
Struggling hands and suppliant knees
Get no goodlier gift than these.
Song that holds remembrance fast,
Light that lightens death, attend
Round their graves who have to friend
Light, and song, and sleep at last.

 

Sarcofago. Scultore: Launt Thompson, Signature: Launt.Thompson Jr 1878. Sec. XIX, post 4/1876. Ambito toscano./ Sarcofago in marmo bianco, inciso, sul fronte medaglione, su uno dei fianchi stemma. Intervento di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 5/2010. Fondi ricevuti da un studioso americano. Da raddrizzare. [M: A: 163; L: 214; P: 113; P.s. A: 22; L: 225; P: 123.] / Iscrizione sepolcrale in inglese e greco incisa e scolpita in rilievo in lettere capitali e numeri arabi: [Alpha] NEW YORK/ 1835/ JAMES LORIMER GRAHAM, JR/ [Omega] / FLORENCE/ 1876/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Graam [Graham]/ Giacomo Lorimer/ Natale/ America/ Firenze/ 30 Aprile/ 1876/ Anni 41/ 1355/ Freeman, 224/ Belle Arti 1993-1997 scheda/°=Jeffrey Begeal. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present. 
See CBVe.html#Begeal

E17M/ E13/ 144/
HARRIET (BENNETT) THOMSON/ SCOTLAND/ SACRED TO THE MEMORY OF/ HARRIETT/ WIFE OF JOHN THOMSON/ DALRY AYRSHIRE/ WHO DEPARTED THIS LIFE/ ON THE FOURTH DAY OF OCTOBER/ MDCCCXXXVI/ AGED THIRTY TWO YEARS/ . . . / . . . / . . .

Knapp notes that she is wife to John Thompson, merchant of Leghorn, adding the 'p'. Two brothers married two sisters, FO 79/59 12/5/31, John Thomson to Harriet  at HBM (Seymour), and David Thomson to Elizabeth Bennett.

 

Stele.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 10/1836. Ambito toscano. Stele in marmo scolpito, marmo sporco, basamento in buono stato di conservazione. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 142; L: 37; P: 30; P.s. A: 15; L: 82; P: 64.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri romani: SACRED TO THE MEMORY OF/ HARRIETT/ WIFE OF JOHN THOMSON/ DALRY AYRSHIRE/ WHO DEPARTED THIS LIFE/ ON THE FOURTH DAY OF OCTOBER/ MDCCCXXXVI/ AGED THIRTY TWO YEARS/ . . . / . . . / . . .Records, Guildhall Library, London: GL 23773/4 N° 51 Rev. Knapp/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Thomson/ Enrichetta/ / Inghilterra/ Firenze/ 7 Ottobre/ 1836/ Anni 36/ 144. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E17M/ E14/ 882/
BRITTON A. HILL/ AMERICA/ TO THE MEMORY OF/ BRITTON/ YOUNGEST SON OF BRITTON A. AND JOSEY HILL/ OF/ ST LOUIS, MISSOURI

A three-year-old American boy whose father is a Missouri attorney.

   


Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 10/1864. Ambito toscano. Cippo in marmo bianco, inciso, marmo sporco. Restauro di Daniel-Claudiu Dumitrescu, 3/2016. [M: A: 80; L: 45.1; P: 7; P.s. A: 20; L: 60; P: 21.5.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: TO THE MEMORY OF/ BRITTON/ YOUNGEST SON OF BRITTON A. AND JOSEY HILL/ OF/ ST LOUIS, MISSOURI/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Britton A. Hill, l'Amerique, fils de Britton A. Hill et de Johanna E. Hill/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 182.05/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Hill/ Britton A./ Britton A./ America/ Firenze/ 12 Ottobre/ 1864/ Anni 3/ 882. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

E17M/ E15/ 342/ ANNE GORTON/ ENGLAND/ SACRED TO THE MEMORY OF/ ANNE WIFE OF JOHN GORTON/ WHO DIED AT SAN MARCELLO/ AUGUST 15 1846

This elderly lady from Stone Castle, neart Dartford in Kent, has died at San Marcello, near Pistoia.

  

Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 8/1846. Ambito toscano. Lastra in marmo rialzata su basamento in  pietra serena. Marmo sporco intaccato dai licheni. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 2.5; L: 70; P: 139; P.s. A: 13.5; L: 81.5; P: 157.5.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY OF/ ANNE WIFE OF JOHN GORTON/ WHO DIED AT SAN MARCELLO/ AUGUST 15 1846/ Records, Guildhall Library, London: GL 23774 Nˆ° 21: late of Stone Castle Kent died 13-08 at San Marcello, Burial 15-08, Rev Greene (A51)/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Gorton/ Anna/ / /S. Marcello/ 13 Agosto/ 1846/ Anni 72/ 342. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E16L/ E16/ 1392/ JOHAN CARL GUSTAV FUNCK/ SVEZIA/ JOHAN CARL GUSTAV FUNCK/ FODD I SVERIGE STOCKHOLM/ DEN 29 APRIL 1872/ TOD FLORENZ DEN 25 APRIL 1877/ HERREN GAF OCH HERREN TOG/ . . . VERE HERRENS NAMN

This five-year-old boy's father, Carl Oscar Funck, was a noble Swedish officer and cartographer.

 

Croce.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 4/1877. Ambito toscano. Croce in marmo, marmo sporco, basamento in pietra serena, pietra serena erosa. Possibile intervento di pulitura. [M: A:  98.5; L: 39; P: 29.5; P.s. A: 28; L: 45; P: 36.] Iscrizione sepolcrale in svedese incisa in lettere capitali e numeri arabi: JOHAN CARL GUSTAV FUNCK/ FODD I SVERIGE STOCKHOLM/ DEN 29 APRIL 1872/ TOD FLORENZ DEN 25 APRIL 1877/ HERREN GAF OCH HERREN TOG/ . . . VERE HERRENS NAMN [Job 1.21]/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Funck/ Gio: Carlo/ Carlo Oscar/ [Svezia in pencil]/ Firenze/ 23 Aprile/ 1877/ Anni 5/ 1392. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

E16M/ E17/ 401/ MARIA NOCKELLS/ ENGLAND/ MARIA// JESUS SAID WEEP NOT/ SHE IS NOT DEAD/ BUT SLEEPETH// THIS MONUMENT IS ERECTED/ BY HER AFFECTIONATE/ AND DISCONSOLATE BROTHER/ C.W. NOCKELLS/ AS A TRIBUTE OF LAST RESPECT/ TO THE MEMORY OF HIS DEAR SISTER/ MARIA NOCKELLS/ OF LONDON/ WHO DEPARTED THIS LIFE/ ON THE 17TH APRIL 1849/ AGED 31

A brother buries his 31 year-old sister from London in Florence. Her tomb with its sculpted dove is like that for B19/ SOPHIA ANNE COFFIN in Sector B.

 

Stele. Scultore: Francesco Mattei, come per Sophia Anna Coffin. Sec. XIX, post 4/1849. Ambito toscano. Stele in marmo scolpito, sul fronte colomba, marmo sporco, urna andata perduta. Cippo a pilastro su basamento modanato poggiante su zoccolo a sezione quadrata. Fusto con modanature alla base e nella parte alta decorata da una colomba in volo con cartiglio nel becco. Coronamento aggettante con acroteri lisci. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 193; L: 72.5; P: 72.5; MR. A: 54; L: 142; P: 207.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: MARIA// [dove with scroll]/ JESUS SAID WEEP NOT/ SHE IS NOT DEAD/ BUT SLEEPETH/] THIS MONUMENT IS ERECTED/ BY HER AFFECTIONATE/ AND DISCONSOLATE BROTHER/ C.W. NOCKELLS/ AS A TRIBUTE OF LAST RESPECT/ TO THE MEMORY OF HIS DEAR SISTER/ MARIA NOCKELLS/ OF LONDON/ WHO DEPARTED THIS LIFE/ ON THE 17TH APRIL 1849/ AGED 31/ Records, Guildhall Library, London: GL 23774 N° 129: Burial 19-04, Rev Robbins (E101)/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Nochells/ Maria/ / Inghilterra/ Firenze/ 17 Aprile/ 1849/ Anni 32/ 401/ Belle Arti 1993-1997 scheda/ Europeana entry. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E15M/ E18/  887/
GEORGIJ DMITRIEVIC REBESOV/ RUSSIA/

This ten-month old Russian boy has a rosebud sculpted on his tomb to indicate that he has died too young. It is like that for the Swiss child Jules Aguet (D17).


 

Cippo.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 10/1864. Ambito toscano. Cippo in marmo, marmo  sporco, scolpito con bocciolino e inciso, recinto in ferro battuto con funzione ornamentale. Intervento conservativo sul ferro Daniel Dumitrescu, 2008. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 92; L: 36; P: 8.5; RF: A: 45; L: 77; P: 140.] Iscrizione sepolcrale in russo in cirillico e numeri arabi:  Rebizov (Rebesoff) Dmitrievic Georgij/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Georges Rébésoff, Russie/  II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 178.55/ Talalay: Pisa 12.12.1863 - Firenze 26.10.1864; 'figlio di Dmitrij Ivanovic Rebezov (1818-1874) e di Praskov'ja Ivanovna Cechini (1834-1905), Epitaffio: takih bo est/ Carstvie Nebesnow/ avranno il Regno Celeste; N° 887, RC/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Rébésoff/ Giorgio/ / Russia/ Firenze/ 26 Ottobre/ 1864/ Mesi 10/ 887. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
Ребезов Георгий Дмитриевич, Пиза 12.12.1863 — Флоренция 26.10.1864, № 887, E15M (61). 


E
15M/ E19/ 472/ EDWARD LOMBE/ ENGLAND/ ICI/ REPOSE LE CORPS/ DE M. EDWARD LOMBE/ DECEDE A FLORENCE/ LE 1 MARS 1852/ AGE DE 53 ANS

The family were extensive landowners and philanthropists in Norwich having made their money with a Derbyshire silk mill. His wife, Marie Royer de St Julien, was French, explaining the language of his tombstone. MP for Arundel, 1826, living abroad from 1830 and who travelled frequently in Italy. Edward Lombe underwrote Harriet Martineau's translation of Comte. She tells us that her father had amputated Lombe's diseased leg when he was a young man.
(Another intrepid amputee in the cemetery is
TIMOTHY HASKARD, B55)

 

Cippo. Scultore: Francesco Mattei. Sec. XIX, post 3/1852. Ambito toscano. Marmo del cippo, del basamento, della lastra e del recinto non molto sporco. Intervento conservativo sulle catene in ferro Daniel-Cl  audiu Dumitrescu, 2008. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 173; L: 96; P: 41.5; RMF: A: 64; L: 123.3; P: 201.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: ICI/ REPOSE LE CORPS/ DE M. EDWARD LOMBE/ DECEDE A FLORENCE/ LE 1 MARS 1852/ AGE DE 53 ANS/  Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Edouard Lombe, Angleterre, Rentier/ Q7: Luigi Gilli, 958 Paoli/ Q13: 32 Paoli/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 1235/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 166, Melton Hall, Norwich, Rev O'Neill/ Obituary, Daily News/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Lombe/ Edoardo/ Edoardo/ Inghilterra/ Firenze/ 1 Marzo/ 1852/ Anni 53/ 472/ + / Belle Arti 1993-1997 scheda. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E14N/ E20/ 499/
HENRI BRUPPACHER/ SVIZZERA/ HENRI BRUPPACHER DE ZURIG/ . . . LE 26 JANVIER 1853

He is from Zurich, Switzerland, is a young shopkeeper.

 

Croce.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1/1853. Ambito toscano. Croce in marmo infissa su basamento in pietra serena. Iscrizione in lingua francese quasi illeggibile incisa sui due bracci orizzontali, incisa in lettere capitali e numeri arabi: HENRI BRUPPACHER DE ZURIG/ . . . LE 26 JANVIER 1853/ Possibile intervento di pulitura. [M: A: 87.5; L: 55; P: 6; P.s. A: 42; L: 42; P: 42.] Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Henri Bruppacher, Zurich en Suisse, commis negociant, fils de Henri Bruppacher, et de Esther, né e Kuffekam, sa veuve/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 460/ Q 52: 195 Paoli/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Bruppacher/ Enrico/ Enrico/ Svizzera/ Firenze/ 26 Gennaio/ 1853/ Anni 21/ 499. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E14M/ E21/ 538/
JOHAN JACOB KUNZ/ SVIZZERA/ JACOB KUNZ/ AGE DE. . . DE ZURIG AGE DE

Likewise a young Swiss merchant from Zurich.

      Harper's Monthly engraving

Croce. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 5/1854. Ambito toscano. Croce in marmo su basamento in pietra serena. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 99; L: 58; P: 7; P.s. A: 48; L: 42; P: 42.]  Iscrizione sepolcrale in francese incisa sui bracci della croce in lettere capitali e numeri arabi: JACOB KUNZ/ AGE DE. . . DE ZURIG AGE DE/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Jean Jacques Kunz, Deventer, Canton de Zurich, en Suisse, domicilié a Florence, Commis negociant, fils de Jacob Kunz/ I: 1852-18595 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 450/ Q 126: 185 Paoli/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Kunz/ Giov: Giacomo/ Jacob/ Svizzera/ S.M.Vecchio/ 21 Maggio/ 1854/ Anni 24/ 538. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E13M/ E22/
687/ CHARLES BANKHEAD, M.D./ ENGLAND/ SACRED/ TO THE MEMORY OF/ CHARLES BANKHEAD M.D./ WHO DIED AT FLORENCE 25 NOV 1859/ AGED 91/ THIS TABLET WAS ERECTED BY HIS SON/ CH. BANKHEAD ESQRE

George IV's Physician Extraordinary, he was the physician in attendance at Castlereagh's suicide. The son who buries his father in Florence has an entry in the NDNB.

 

Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 11/1859. Ambito toscano. Cippo marmo inciso con lettere capitali in lingua inglese e numeri arabi, marmo sporco, poggiante su un basamento in pietra serena.
Possibile intervento di pulitura. [M: A: 111.5. L: 49.5. P: 8.5; P.s. A: 23.5; L: 69.5; P: 29.] Iscrizione sepolcrale in lingua inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED/ TO THE MEMORY OF/ CHARLES BANKHEAD M.D./ WHO DIED AT FLORENCE 25 NOV 1859/ AGED 91/ THIS TABLET WAS ERECTED BY HIS SON/ CH. BANKHEAD ESQRE/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Charles Bankhead, l'Angleterre, rentier/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 715/ Q 383: 438 Paoli/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1, cause of death 'decay of nature', Burial 28/11, Rev O'Neill/ Glasgow Herald, Morning Chronicle, formerly Physican Extraordinary to George IV, attended Castlereagh when he committed suicide, son, Charles Bankhead, diplomat/ 70. Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Bankhead/ M D. Carlo/ Inghilterra/ Firenze/ 25 Novembre/ 1859/ Anni 90/ 687. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E12M/ E23/ 617/
THOMAS TRINGHAM SMITH/ ENGLAND/ SACRED/ TO THE MEMORY OF/ THOMAS TRINGHAM SMITH/ OF BOLTON STREET PICCADILLY/ WHO DEPARTED THIS LIFE/ AFTER A LONG & PAINFUL ILLNESS/ AT HIS VILLA OF/ PALAZZO BRUCIATO/ NEAR FLORENCE/ ON THE 22 JULY 1857/ AGED 63 YEARS/ 617

He had married Emma, daughter of Lieutenant-Colonel Richard Gilpin, March 1828. (Her brother, also Richard Gilpin, became 1st baronet.)  Their son F127/ NORBONE GILPIN SMITH is buried in Sector F, his tomb naming both his parents. It would have been he who raised this quite beautiful tomb. Their daughter Emma Frances Tringham Smith married Henry Brock Wood, connecting this family with the Woods and Stisteds (A98). The Melbourne Argus, 22 October 1867, notes a younger son of the same parents, William Arabin, who predeceased him, dying in Goolong, Australia, the death notice likewise carefully listing Bolton Street, London and the Palazzo Bruciato, Florence.

 

Lastra.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 7/1857. Ambito toscano. Lastra in marmo con lettere in piombo, recinzione con funzione ornamentale in ferro battuto. Intervento conservativo sul ferro Daniel Dumitrescu, 2008. [M: A: 17; L: 63; P: 122; P.s. A: 30; L: 102; P: 163; R: A: 31; L: 68; P: 128.] Iscrizione sepolcrale in inglese in piombo in lettere capitali e numeri arabi: SACRED/ TO THE MEMORY OF/ THOMAS TRINGHAM SMITH/ OF BOLTON STREET PICCADILLY/ WHO DEPARTED THIS LIFE/ AFTER A LONG & PAINFUL ILLNESS/ AT HIS VILLA OF/ PALAZZO BRUCIATO/ NEAR FLORENCE/ ON THE 22 JULY 1857/ AGED 63 YEARS/ 617/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Thomas Tringham Smith, Angleterre/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 736.6/ Q 272: 457.6 Paoli/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 238, Burial 24/07, Rev. Gilbert/ Morning Post/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Smith/ Tommaso Cringham/ / Inghilterra/ Firenze/ 22 Luglio/ 1857/ Anni 63/ 617/ +. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E11M/ E24/ (147) 1074
/
ANNA (MOUNSEY) BROWN/ ENGLAND/

She likely died in the same room in Casa Guidi as had Elizabeth Barrett Browning; her tomb is now opposite B8/ ELIZABETH BARRETT BROWNING's.
See also the following without a tomb, likely her daughter, her husband seemingly dying between 1869 and 1872.

EMMA BROWN/ ENGLAND/ THY WILL BE DONE// ANNA/ WIFE OF T.F. BROWN/ DIED 4TH DEC 1869// 1074

She dies, like her mother and like B8/ ELIZABETH BARRETT BROWNING, at Casa Guidi. See F53/ HENRIETTA MARIA HAY; E148CHAPMAN STANSFIELD MARSHALL, who likewise inhabit Casa Guidi during those years. It was republican Elizabeth Barrett Browning who changed its name from Palazzo Guidi, opposite the Palazzo Pitti, to 'Casa Guidi'. One can only assume these families had different apartments within the palace, while using her naming for its cachet.

IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 692.20, to Livorno/ Pall Mall Gazette, Emma , daughter of late Mr  Brown of Brunswick Square, at Casa Guidi, 26 May 1872.

 

Croce.
R.Bencini? Sec. XIX, post 12/1869. Marmista ignoto (Bencini?). Sec. XIX, post 12/1869. Ambito toscano. Croce con fiore scolpito posta su un basamento di finte rocce in marmo e zoccolo inciso, intervento di pulitura (escluso basamento) Scuola per l'Arte ed il Restauro di Palazzo Spinelli. Possibile intervento di pulitura sul basamento.  [M: A: 157.5; L: 73.5; P: 73.5; P.s. A: 27.5; L: 87; P: 20.35.] Iscrizione sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri arabi incisa sulla tabula scolpita con gigli e rose: THY WILL BE DONE [Matt 6.10; 26.42; Luke 11.2]// [On base] ANNA/ WIFE OF T.F. BROWN/ DIED 4TH DEC 1869// 1074/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Anna , l'Angleterre, fille de Thomas Mounsey/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 333/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N°417, Casa Guidi, Piazza San Felice, Burial 16/12, age 62, Rev Tottenham/ Obituary, Pall Mall Gazette/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: nata Mounsey/ Anna/ Tommaso/ Inghilterra/ Firenze/ 14 Dicembre/ 1869/ Anni 65/ 1074. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E10N/ E25/ (146) 702
/ SAMUEL REGINALD ROUTH/ ENGLAND/ TO THE MEMORY OF SAMUEL REGINALD ROUTH/ OF FARLEIGH,/ IN THE COUNTY OF HANTS, ENGLAND,/ WHO DIED AT FLORENCE/ JUNE the 21ST, 1860/ In the 47th Year of his Age,/ This Tomb is created by those who loved him living,/ Who mourn him dead, and who hope through the mercy/ of GOD,/ To rejoin him in Heaven/ For in Thee, O LORD, do I hope, Thou wilt hear, O LORD My GOD/ Psalm 38, verse 15// O.FANTACCHIOTTI 1863

Commissioned to be Lieutenant, 1855. Though his tomb is the most imposing in the Cemetery almost nothing is known about him. In this case we have descendants of the sculptor but not of the deceased. The sculpture has been carefully restored by Italy's CNR with Daniel-Claudiu Dumitrescu carrying out the work with laser equipment.

   
Harper's Monthly engraving
Scultura. Scultore, Odoardo Fantacchiotti, beneath foot, Signature: O.FANTACCHIOTTI 1863 °=Luisa Moradei, pronipote di Gabbrielli allievo di Cesare Fantacchiotti, figlio di Odoardo. Sec. XIX, post 6/1860. Ambito toscano. [Allegoria della Speranza con ancora poggiante su plinto con quattro faci rovesciate] Marmo sporco. Intervento di pulitura, CNR "Nello Carrara", Alberto Casciani, Daniel-Claudiu Dumitrescu, con laser, 2012. [M: A: ? L: 117; P: 117; P.s. A: L: 144; P: 144; RP.s.: A: 70; L: 175; P: 175; RF A: 12; L: 175; P: 175.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: TO THE MEMORY OF SAMUEL REGINALD ROUTH/ OF FARLEIGH,/ IN THE COUNTY OF HANTS, ENGLAND,/ WHO DIED AT FLORENCE/ JUNE the 21ST, 1860/ In the 47th Year of his Age,/ This Tomb is created by those who loved him living,/ Who mourn him dead, and who hope through the mercy/ of GOD,/ To rejoin him in Heaven/ For in Thee, O LORD, do I hope, Thou wilt hear, O LORD My GOD/ Psalm 38, verse 15/ [See also, Settore B, Watson, Hebrews 6.19, Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast]/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Samuel Reginald Routh, l'Angleterre/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 927/ Q 409: 450 Paoli, of which 110 Paoli tax to English Chjurch/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 281, Burial 21/06, Rev O'Neill, last Grand Duchy entry/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Routh/ Samuele Reginaldo/ / Inghilterra/ Firenze/ 21 Giugno/ 1860/ Anni 47/ 702/ Belle Arti 1993-1997 scheda/°=Luisa Moradei, pronipote di Gabrrielli allievo di Cesare Fantacchiotti, figlio di Odoardo. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present. 
Mediatheca 'Fioretta Mazzei' holdings, TAU


E10N/ E26/ (A145) 1321/
LOUISA HARRIET (SCOT) CORGIALEGNO/ ENGLAND/
PERCIOCCHE A ME IL VIVERE E CRISTO/ E IL MORIRE GUADAGNO/ FILIPP. CAP. 1 VERS. 21/ - / ALLA CARISSIMA MEMORIA DI/ LUISA SCOT/ VEDOVA CORGIALEGNO/ NATA NELLA CONTEA DI KENT INGHILTERRA/ RESE CON VIVA FEDE/ LA BELL'ANIMA AL SIGNORE/ IL XVI GIUGNO MDCCCLXXV/ 1321

She is the widow from Kent of Lord Byron's Greek friend, E27/ DEMETRIO CORGIALEGNO/Δεμητριος Κοργιολενιος. It is fitting this married couple be buried beside the statue of Hope and near Elizabeth Barrett Browning who longed as a child to be a page to Lord Byron, and in whose epic poem, Aurora Leigh, the child is called 'Angiolo'.

 


Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 6/1875. Ambito toscano. Lastra in marmo, marmo molto sporco. Iscrizione sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri arabi in piombo: PERCIOCCHE A ME IL VIVERE E CRISTO/ E IL MORIRE GUADAGNO/ FILIPP. CAP. 1 VERS. 21/ - / ALLA CARISSIMA MEMORIA DI/ LUISA SCOT/ VEDOVA CORGIALEGNO/ NATA NELLA CONTEA DI KENT INGHILTERRA/ RESE CON VIVA FEDE/ LA BELL'ANIMA AL SIGNORE/ IL XVI GIUGNO MDCCCLXXV/ 1321/ Death 15/06, Burial 18/06, Rev Tottenham, via del Officine, 8; child Angiola by Louisa buried at Livorno, 30/08/38/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Corgialegno nata Schot/ Vedova Lucia/ Cristoforo/ Grecia/ Firenze/ 16 Giugno/ 1875/ Anni 70/ 1321/ +
. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.



E10O/ E27/ (144) 765/
DEMETRIO CORGIALEGNO/Δεμητριος Κοργιολενιος/ GREECE/
MA QUANTE E AME, TOLGA IDDIO CH'IO/ MI GLORIA IN ALTRO CHE NELLA CROCE/ DEL SIGNOR NOSTRO JESU CRISTO/ GAL. CAP VI. VERS. 14/ ALLA CARISSIMA MEMORIA/ DI/ DEMETRIO CORGIALEGNO/ NATO IN ARGOSTOLI DI CEFALONIA/ EROICO PATRIOTTA NELLA GUERRA/ PER L'INDEPENDENZA ELLENICA/ SERENAMENTE SPIRATO/ IN SENO ALL CHIESA GRECA ORTODOSSA/ DI CUI FU SEMPRE FIGLIO DEVOTO/ IL XXI DICEMBRE MDCCCLXI7 763

He is Greek and had fought at Byron's side for Greek Independence from Turkey, his third wife, now widowed beside him, who bore him the child Angiola, is the English E26/ LOUISA HARRIET (SCOT) CORGIALEGNO. Vincenzo Nannucci celebrates the birth of their son with a scholarly essay. The Corgialegno Library and Museum was built following the 1953 Cephalonia earthquake.

 


Marmista ignoto. Sec. XIX, post 12/1861. Ambito toscano. Marmo molto sporco, ferro conservato, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2008. Possibile  intervento di pulitura sul marmo e di ripristino sulle colonne. [M: A: 8; L: 62;  P: 168.4; X2; P.s. A: 23; L: 75; P: 175; RP.s: A: 57; L: 177; P: 206; RF: A: 10; L: 163; P: 188.] Iscrizione sepolcrale in lettere capitali e numeri arabi in piombo: MA QUANTE E AME, TOLGA IDDIO CH'IO/ MI GLORIA IN ALTRO CHE NELLA CROCE/ DEL SIGNOR NOSTRO JESU CRISTO/ GAL. CAP VI. VERS. 14/ ALLA CARISSIMA MEMORIA/ DI/ DEMETRIO CORGIALEGNO/ NATO IN ARGOSTOLI DI CEFALONIA/ EROICO PATRIOTTA NELLA GUERRA/ PER L'INDEPENDENZA ELLENICA/ SERENAMENTE SPIRATO/ IN SENO ALL CHIESA GRECA ORTODOSSA/ DI CUI FU SEMPRE FIGLIO DEVOTO/ IL XXI DICEMBRE MDCCCLXI7 763/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: le Chevalier Demetrius Corgialegno, Céphalonie, fils de André Corgialegno et de Catherine, ne Rasin, son épouse/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 848/ Q 494: 359 Paoli/ Second marriage FO 170/6, 29/04/30, Demetrio Corgialegno to Eliza Harris at HBM, groom, 'nobile de Cephalonia', widower, bride of London, Rev Althorp. Third marriage to Louisa at 16/06/75, GL 23773/4 N°18 02/03/35, Demetrio Cordialegno to Louisa Harriet Scott at HBM (Seynour), groom 'nobile de Cephalonia', widower at least twice, Rev Peacock/ child Angiola by Louisa buried at Livorno, 30/08/38/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Corgialegno/ Cav: Demetrio/ Andrea/ Grecia/ Firenze/ 23 Dicembre/ 1861/ Anni 76/ 765
. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
The Mediatheca 'Fioretta Mazzei' would particularly like to have a copy of RAVANIS, George. Byron in Cefalonia. (1982, republished in 2003). Highly recommended is the 3D Tour at: http://www.corgialenios.gr/defaultel.asp#



E12O/ E28/ (149) 930/
FREDERIC GOODBAN/ ENGLAND/ FREDERIC GOODBAN/ BORN AT CANTERBURY FEB 3 1831/ DIED AT FLORENCE DEC 19 1865/ "THY BROTHER SHALL RISE AGAIN" JOHN 11 VERSE 13

The patriarch is Thomas Goodban, music teacher in Canterbury. His middle son, Edward Goodban, was an engraver and music teacher in Canterbury, Kent, and then, by 1856, bookseller in Florence, mentioned in Susan Horner's Diary, 1862, 'Called at Goodban's to inquire if he had a copy of Mrs Barbauld's hymns in Italian', and his business was still going strong in 1885, according to WD Howells' An Indian Summer. Frederic is Edward's youngest brother, Thomas' youngest son, likely visiting Florence, when he dies. Edward and Rose Goodban's two-year-old son C34/ ARTHUR VICTOR GOODBAN is buried in Sector C. The Webbs recount their relations.

    
Harper's Monthly engraving

Croce.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 12/1865. Ambito toscano. Croce in marmo su basamenti in marmo, recinto in pietra serena. Marmo sporco e degradato per improprio utilizzo di acido muriatico. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 178; L: 78.5; P: 44.2; RP.s. A: 44; L: 114; P: 205.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: FREDERIC GOODBAN/ BORN AT CANTERBURY FEB 3 1831/ DIED AT FLORENCE DEC 19 1865/ "THY BROTHER SHALL RISE AGAIN" JOHN 11 VERSE 13/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Fréderic Goodban, Canterbury, Angleterre/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 400.55 + Francs 22.40/ Records, Guildhall Library, London: G23777/1 N°369, Burial 22/12, Rev Pendleton/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Goodban/ Federigo/ / Inghilterra/ Firenze/ 19 Dicembre/ 1865/ Anni 35/ 930/ See Goodban, Settore C. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

E11N/ E29/ (148) 703/
WILLIAM SOMERVILLE/ SCOTLAND/ WILLIAM SOMERVILLE/ ELDEST SON OF THE HISTORIAN OF QUEEN ANNE/ BORN AT MINTO ROXBURGHSHIRE/ 22 APRIL 1771/ DIED AT FLORENCE 25 JUNE 1860/ GOD WILL REDEEM MY LIFE FROM/ THE POWER OF THE GRAVE 49 PSALM

His father's death is noted in Bell's Weekly Messenger (No.1770, Sunday, February 28, 1830): 'We regret to learn that the Rev. Dr. Somerville, so eminently distinguished as the historian of Queen Anne, and for other valuable works, died at Jedburgh Manse, at a very advanced age, on Sunday last. The Rev. Doctor was the father of a Scottish church. He had assisted in the communion services in the church of his own parish on the Sabbath preceding, and apparently with no decrease of energy or zeal; but he was taken ill on the evening of that day, and continued to linger, peacefully waiting for his rest, till his departure, as we have said, on the Sabbath of the week following, much about the hour, of the evening when he was first taken ill.--At Jedburgh, on the 16th inst. after a few days illness, the Rev. Dr. SOMERVILLE, in the 90th year of his age, and the 63d in which he had discharged the active duties of a Minister.--Edinburgh paper'. British Library: Title: The History of Great Britain during the reign of Queen Anne, with a dissertation concerning the danger of the Protestant Succession, and an appendix containing original papers. Author: SOMERVILLE. Thomas. D.D. Publication details:  pp. xxvii. 674. A. Strahan, etc.: London, 1798. 4o. Author of many other books including against slavery. His son, William Somerville, a surgeon in the army, eventually doctor at Chelsea Hospital, who is buried here is the husband of the Scottish mathematician and astronomer Mary Somerville who predicted the existence of Neptune and Pluto. Mary Somerville encouraged Ada Byron, Countess Lovelace (Lord Byron's daughter), in her pursuit of mathematics, Ada Byron and Charles Babbage creating the modern computer. Mary Somerville's bust is honoured in the Royal Society of which her husband and her son were made members. She is buried in Naples' Cimitero degli Inglesi, beneath her life-size figure sculpted by the young Calabrian sculptor, Francesco Gerace, who also did the medallion of her friend, A15/ ANNE SUSANNA (LLOYD) HORNER. Somerville College, Oxford, is named after her.  This is the first entry in the Guildhall Register under header 'Duchy of Tuscany'. There would be space for the tomb of Mary Somerville and her daughters opposite that of Elizabeth Barrett Browning. In Naples it lacks the plaque and no one knows who she is. A project for IBM?

         Harper's Monthly engraving
Somerset House, Royal Society

  
Mary Somerville                                  Ada Lovelace, Lord Byron's daughter
 
          
 Lawrence MacDonald, Vassar, bust Francesco Jerace, Naples, tomb

Cippo.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 6/1860. Ambito toscano. Monumento scolpito. Intervento di restauro conservativo Meridiana Restauri di Alberto Casciani, 2007. [M: A: 105; L: 87; P: 32; P.s. A: 57; L: 157; P: 73; RP.s.F: A: 75.5; L: 201.7; P: 261.] Iscrizione sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri arabi: WILLIAM SOMERVILLE/ ELDEST SON OF THE HISTORIAN OF QUEEN ANNE/ BORN AT MINTO ROXBURGHSHIRE/ 22 APRIL 1771/ DIED AT FLORENCE 25 JUNE 1860/ GOD WILL REDEEM MY LIFE FROM/ THE POWER OF THE GRAVE 49 PSALM [Ps.49.15]/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: William Somerville, l'Angleterre (Ledbrough, Roxburghshire, Ecosse), rentier/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 700/ Q 410: 423 Paoli/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 282 Burial 27/06, Rev O'Neill, 'decay of nature'/ Morning Post, William Somerville, MD, formerly one of the principal inspectors of the Army Mecdical Board and Physican to the Royal Hospital at Chelsea/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Somerville/ Guglielmo/ / Inghilterra/ Firenze/ 25 Luglio/ 1860/ Anni 87/ 703/ DNB/NDNB entries for wife, Mary Somerville, for father, Dr Thomas Somerville/ Belle Arti 1993-1997 scheda. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
See marysomerville.html, Mediatheca 'Fioretta Mazzei' holdings, TAU


E12M/ E30/ 766/
ROLAND JAMES MCDOUALL/ SCOTLAND/ TO THE MEMORY OF ROLAND JAMES MCDOUALL ESQ/ BORN APRIL DIED // SON OF JOHN MCDOUALL AND/ GERTRUDE WALKER HIS WIFE/ WHETHER WE LIVE WE LIVE UNTO THE LORD/ WHETHER WE DIE WE DIE UNTO THE LORD/ ROMANS/ '766'

He is the grandson of Andrew McDouall, Laird of Logan, MP for Galloway, and his parents are James Andrew McDouall and Gertrude Walker. Gertrude Walker was the daughter of C96/ CAPTAIN CHARLES MONTAGUE (HUDLESTON) WALKER  and C97/ ANNA MARIA (RIDDELL) WALKER. Gertrude next married Count Baldelli. Thus Roland James' half sister is F14/ BIANCA [WALKER] BALDELLI, whose tomb is nearby. His tomb is also close to that for E54/ JOHN LOGAN CAMPBELL. Webbs note his relations with the Riddell, Walker, Whyte, Fleetwood Wilson, Moyser, Chichester families.

 

Tomba con croce distesa. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 12/1861. Ambito toscano. Lastra scolpita con croce distesa, recinto con colonnine in pietra serena e ferro. Intervento conservativo sul ferro Daniel-Claudiu Dumitrescu, anno 2008, intervento di pulitura, 2011. [M: A: 2; L: 72; P: 150; P.s. A: 19; L: 77; P: 152; R: A: 30;  L: 107;  P: 200.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: TO THE MEMORY OF ROLAND JAMES MCDOUALL ESQ/ BORN APRIL DIED // SON OF JOHN MCDOUALL AND/ GERTRUDE WALKER HIS WIFE/ WHETHER WE LIVE WE LIVE UNTO THE LORD/ WHETHER WE DIE WE DIE UNTO THE LORD/ ROMANS/ '766' sulla base. Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Roland James McDouall, l'Angleterre/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 550/ Q 496: 273 Paoli/ GL23777/1 N° 302 Burial 31/12, Rev O'Neill, apoplexy/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: McDonall/ Orlando Giacomo/ / Inghilterra/ Firenze/ 28 Dicembre/ 1861/ Anni 24/ 766./°=Scott O'Reiley.  Restauro, Daniel-Claudiu Dumitrescu. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

E13N/ E31/ UNKNOWN
/ ENGLAND/

The tomb is shown in the 1873 Harper's engraving. See companion tomb, F107/ SARAH LEE, which is identical but of better marble, raised by the Marchesa Guadagni, sister-in-law to Isaac Lumley, sister to Sarah. Joanna Lumley generously paid for the tomb's repair.
                                                                              *
       
Harper's Monthly engraving                         *

Croce. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 5/1857. Ambito toscano. Croce in marmo su finte rocce in marmo, iscrizione incisa su rotolo. Intervento di restauro conservativo I.F. Fondi da parte di Joanna Lumley. Nuovo intervento di restauro, 2013-2014. [M: A: 238; L: 114; P: 17.] Iscrizione illeggibile.  Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Isac Lumley d'Angleterre/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 565, burial of infant, Paoli 94, burial of infant, Paoli 86/ Q 264: 300 Paoli/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 234, Burial 14/05, Rev O'Neill; Marriage GL20990 N° 56 Isaac Lumley to Sarah Lee at BCL, groom of Richmond Yorks, bride born in Florence, Rev Crokat/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Lumley/ Isacco/ / Inghilterra/ Firenze/ 12 Maggio/ 1857/ Anni 30/ 612. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E14O/ E32/ 686/
ELIZA (CALLAHAN PERKINS) DOANE/ AMERICA/ SACRED TO THE MEMORY OF MRS ELIZA DOANE WHO WAS BORN/ IN BOSTON USA DEPARTED THIS LIFE/ NOVEMBER 10 1859 AT THE VILLA CAPPONI/ AGED 70/ BLESSED ARE THE PURE IN HEART/ FOR THEY SHALL SEE GOD/ . . . MATTHEW [5.8] / THIS TABLET IS PLACED BY HER LOVING CHILDREN

Her father ran away from Ireland to America and became a sea captain. We can see portraits of Eliza's two sisters and her father at http://worcesterart.org/Collection/Early_American/Artists/earl_r/Callahan_Sisters/painting-discussion.html. 'At Boston, in 1829, Bishop Doane married Eliza Green (Callahan) Perkins, widow of James Perkins, of Boston. Children: 1. George Hobart, became Roman Catholic, 1890, was made prothonotary apostolic, "which not only gave him the right to wear the purple, but with the consent of the bishop of the diocese the pectoral cross and miter." 2. William Croswell, who in turn became an Episcopalian Bishop. She dies at the Villa Capponi, following the trauma of the sack of Perugia from which she never recovered. She receives a very elaborate temporary burial, encased in lead, as if intended to be shipped back to America, partly paid for by her sons of her earlier marriage, Edward Perkins, residing in Florence, and Charles C. Perkins. Wikipedia: 'Charles C. Perkins, art critic, author, organizer of cultural activities, influential friend of design and of music in Boston, was born in Boston on March 1, 1823, to James and Eliza Greene (Callahan) Perkins'.

    

Tomba.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 11/1859. Ambito toscano. Tomba in pietra serena, recinto in pietra serena con colonnine quadrate e ferro, intervento conservativo sul ferro Daniel Dumitrescu, 2008. Possibile intervento di consolidamento sui colonnini in pietra serena del recinto. [P.S. A: 51. L: 83. P: 153.; R: A: 37. L: 262. P: 206; Ferro: L: 250. P: 190.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY OF MRS ELIZA DOANE WHO WAS BORN/ IN BOSTON USA DEPARTED THIS LIFE/ NOVEMBER 10 1859 AT THE VILLA CAPPONI/ AGED 70/ BLESSED ARE THE PURE IN HEART/ FOR THEY SHALL SEE GOD/ . . . MATTHEW [5.8] / THIS TABLET IS PLACED BY HER LOVING CHILDREN/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Elisa Greene Doane, l'Amerique, Boston, rentiere, fille de Capitain John Callahan, veuve de John Doane/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 1140.4, piombo Paoli 375.4, Charles C. Perkins pays Paoli 400/ Q 352: 863 Paoli/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 274, Death 10/11, Burial 14/11, Rev O'Neill/ Times, New York TimesRegistro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Doane (Greene) nata Callahan/ Elisa/ Giovanni/ America/ Firenze/ 10 Novembre/ 1859/ Anni 70/ 686/°=Cynthia McFarland. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
Mediatheca 'Fioretta Mazzei' holdings, TAU: Elizabeth Barrett Browning mentions her in Letters to Arabella, II.420.


E15O/ E33/ 629/
PETER FRANCIS LUARD M.D./ ENGLAND/ SACRED TO THE MEMORY OF PETER FRANCIS LUARD M.D./ SECOND SON OF . . . JOHN LUARD ESQ/ OF BLYBOROUGH LINCOLNSHIRE// WHO DEPARTED THIS LIFE ON THE 5 DECEMBER 1857/ IN THE 72 YEAR OF HIS AGE. TO ME TO DIE IS GAIN/. . . PHIL. . .

From Roll of the Royal College of Physicians 1878: 'Peter Francis Luard, M.D. , was the second son of Peter John Luard, of Blyborough Hall, Lincolnshire, Esq., by his wife Louisa, daughter of Charles Daldiac, Esq., of Hungeford Park, and was born 16th September 1786.  He received his medical education at Edinburgh, where he graduated doctor of medicine 24th June, 1808 (D.M.I. de Ebriosrum malis).  He was admitted a Licentiate of the College of Physicians 1st April, 1822, and settled at Warwick, where he was much and deservedly respected'.  From a Huguenot family settled in England, he retired to Florence for his health. Maquay and the Luards were great friends. JLMaquay, diaries 26/12/1857 'Doctor Luard died last night after eating his dinner comfortably with his daughter and thus surviving his wife (E45/ MARY MAGDALEN (MORGAN) LUARD) exactly one month.'

 


Tomba a forma di croce orizzontale.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 12/1857. Ambito toscano. Tomba a croce orizzontale in pietra serena [M:A 45; L: 58;  P: 194.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY OF PETER FRANCIS LUARD M.D./ SECOND SON OF . . . JOHN LUARD ESQ/ OF BLYBOROUGH LINCOLNSHIRE// WHO DEPARTED THIS LIFE ON THE 5 DECEMBER 1857/ IN THE 72 YEAR OF HIS AGE. TO ME TO DIE IS GAIN/. . . PHIL. . . [Philippians 1.21, For to me to live Christ, to die is gain]/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Luard, Peter Francis, Angleterre/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 587/ Q 288: 310 Paoli/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 246, Burial 28/12, Rev O'Neill, cardial complaint/ Maquay Diaries: 26 Dec 1857/ Obituary, Morning Chronicle, Morning Post, Nottinghamshire Guardian/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Luard/ Pier Francesco/ / Inghilterra/ Firenze/ 26 Dicembre/ 1857/ Anni 71/ 629. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E15N-O/ E34/ 673/
HENRY AUSTIN/ ENGLAND/ . .OF . . . ADER ESQ AND FAMILY/ DIED AT FLORENCE JULY 5 1859 AGED 40 YEARS/ THIS MONUMENT IS ERECTED AS THE/ . . . WORTHY/ . . . HONORED . . .

He is not the Rev. Henry Thomas Austen, brother to Jane, of Chawton House, Hampshire, though his location, age and death date are close. The tomb was only  identifiable by the tallying of the death date and age, the rest of the inscription not making sense. Until we learned from Parry's Notes and Queries entry that he is the faithful servant of WILLIAM READER, A23. For such relations see CHARLES CROSBIE, A20 to MARY DUVALL, A80; the friends of the late WILLIAM READER, A23 to HENRY AUSTIN, E34; FRANCES (MILTON) TROLLOPE, B80, THEODOSIA (GARROW) TROLLOPE, B85, and HARRIET THEODOSIA FISHER (GARROW), C77, to ELIZABETH SHINNER, C71; ISABELLA BOUILLON LANZONI, D29, to ANNA ROFFY, C61SIR WILLIAM HENRY SEWELL, E58, to JAMES BANSFIELD, E59; Prince Demidoff to GEORGE FREDERIC WAIHINGER, E64; Rosina Buonarotti Simoni to MARY ANNE SALISBURY, F2.

 


Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 7/1859. Ambito toscano. Lastra in marmo frammentato e notevolmente eroso rialzata su basamento in pietra. Possibile intervento di ripristino. [M: A: 2; L: 61.7; P: 130; P.s. A: 22; L: 69; P: 141.] Iscrizione sepolcrale in lingua inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: . .OF [THE LATE W. RE] ADER ESQ AND FAMILY/ DIED AT FLORENCE JULY 5 1859 AGED 40 YEARS/ THIS MONUMENT IS ERECTED AS THE/ . . . WORTHY/ . . . HONORED . . ./ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Henry Austin, Angleterre (Hampshire)/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 442/ Q 362: 165 Paoli/ Records, Guildhall Library, London;  GL23777/1 N° 268 Death 06/07 Burial 07/07 Rev O'Neill/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: 48. Austin/ Enrico/ / Inghilterra/ Firenze/ 5 Luglio/ 1859/ Anni 40/ 673/ N&Q  HENRY AUSTIN, FAITHFUL SERVANT OF THE LATE W READER ESQ AND FAMILY/ DIED AT FLORENCE JULY 5 1859 AGED 40 YEARS/ THIS MONUMENT IS ERECTED AS THE/ . . . WORTHY/ . . . HONORED . BY A FEW FRIENDS/  . Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E16M/ E35/ 537/
MARY FARHILL/ ENGLANDTO THE MEMORY OF MARY FARHILL DECEASED/ SECOND OF APRIL EIGHTEEN HUNDRED AND FIFTY FOUR/ AGED 70 THIS TOMBSTONE IS ERECTED AS TESTIMONIAL/ OF FRIENDSHIP AND ESTEEM BY HER ONLY SURVIVING/ BROTHER EDWARD FARHILL// LA GIOVINETTA SVELTA DI PERSONA/ E NEI SUOI SGUARDI IL GENIO RIFULGEA/ A OGNI OPERA GENEROSA, A OGNI OPERA BUONA/ FERVIDO IN SENO IL CUORE LE BATTEA/ PER LEI QUEL SUOL DEL QUALE A NOI RAGIONA/ IL CERTALDESE PIU VAGO SIFEA/ E BELL'ESEMPIO ESSA LASCIO FRA NOI/ DEL SUO CUOR, DEL SUO OPERA, DEI PREGI SUOI//  P.BAZZANTI.F.

Small, clever, generous and eccentric, she was ennobled in Fiesole's Order of St Stephen. JLMaquay, Diaries, 3/4/1854 'Miss Farhill found drowned in her bath yesterday evening. 70 yrs old, no-one knows who her relations are, has lived at Villa Boccaccio half her life.' Though in Florence they thought she had no family when she died at the Villa Palmieri, her brother Edward Farhill carefully arranges her burial in both English and Italian in a grand tomb. The Morning Post noted she willed her villa to the Grand Duchess of Tuscany, Maria Antonia. In the 1870s it came into the possession of the Earl of Belcarres and Crawford, Lord Lindsay, whose descendant is Lord Crawford, who now owns the album of Felicité de Fauveau(E48)'s photographed sculptures. Dumas and Queen Victoria were guests under its roof. It later became Vernon Lee's residence .




Sarcofago. Sculptor/scultore: Pietro Bazzanti, Signature/Firma: P.BAZZANTI.F.
Sec. XIX, post 4/1854. Ambito toscano. Sarcofago in marmo, sul fronte globo alato e anfore, recinto in pietra serena. Possibile intervento di pulitura, presenza di crosta nera. Una sola colonnina del recinto superstite. [M: A: 87; L: 130.5; P: 99; P.s. A: 34; L: 142.5; P: 79.5; R: A: 50; L: 194; P: 122.] Iscrizione sepolcrale in inglese e italiano incisa in lettere capitali e numeri arabi: TO THE MEMORY OF MARY FARHILL DECEASED/ SECOND OF APRIL EIGHTEEN HUNDRED AND FIFTY FOUR/ AGED 70 THIS TOMBSTONE IS ERECTED AS TESTIMONIAL/ OF FRIENDSHIP AND ESTEEM BY HER ONLY SURVIVING/ BROTHER EDWARD FARHILL// LA GIOVINETTA SVELTA DI PERSONA/ E NEI SUOI SGUARDI IL GENIO RIFULGEA/ A OGNI OPERA GENEROSA, A OGNI OPERA BUONA/ FERVIDO IN SENO IL CUORE LE BATTEA/ PER LEI QUEL SUOL DEL QUALE A NOI RAGIONA/ IL CERTALDESE PIU VAGO SIFEA/ E BELL'ESEMPIO ESSA LASCIO FRA NOI/ DEL SUO CUOR, DEL SUO OPERA, DEI PREGI SUOI/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Mary Farhill, Iles Britianniques, Domicilié à  la Villa Palmieri, sous Fiesole, rentière/ Q 124: 418 Paoli/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 202, Age 62, Burial 05/04, Rev Greene (A51)/ Maquay Diaries: 3 April 1854/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Farhill/ Maria/ / Inghilterra/ Villa Palmieri/ 2 Aprile/ 1854/ Anni 62/ 537/ Belle Arti 1993-1997 scheda. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E
16-17N-O/ E36/ 408/ LFT COMMANDER ISAAC HARRIS/ ENGLAND/ TO THE MEMORY OF/ MAG. ISAAC HARRIS LFT. COMMANDER R.N./ THIS STONE IS PLACED/ BY HIS TWO SONS IN TOKEN OF THEIR AFFECTION AND GRIEF/ HE SUFFERED LONG AND WITH MUCH FORTITUDE/ TILL HE WAS RELEASED THE 6 AUGUST 1849 AGED 61/ HE WAS A GOOD MAN/ AND A JUST

The tomb is ordered by his two sons. His descendant in New Zealand paid for the tomb's restoration work by Daniel-Claudiu Dumtrescu.



Lastra.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 8/1849. Ambito toscano. Lastra in marmo in frammenti, marmo sporco, recinto in ferro battuto con cancello. Intervento conservativo sul ferro Daniel Dumitrescu, 2008. Intervento di consolidamento e pulitura sulla lastra, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2012, ferro restaurato di Daniel-Claudiu Dumitrescu, 3/2016. [M: A: 3.2; L: 73; P: 174.5; RP.s.F: A: 110; L: 223.5; P: 194.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: TO THE MEMORY OF/ MAG. ISAAC HARRIS LFT. COMMANDER R.N./ THIS STONE IS PLACED/ BY HIS TWO SONS IN TOKEN OF THEIR AFFECTION AND GRIEF/ HE SUFFERED LONG AND WITH MUCH FORTITUDE/ TILL HE WAS RELEASED THE 6 AUGUST 1849 AGED 61/ HE WAS A GOOD MAN/ AND A JUST [Luke 23.50]/ Records, Guildhall Library, London: GL 23774 N° 134 age 61, Burial 08-08, Rev Gilbert for Rev Robbins (E101)/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Harris/ Isacco/ / Inghilterra/ Firenze/ 6 Agosto/ 1849/ / 408/ °=James De Gall Harris, New Zealand. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E17M/ E37/ 390/
JOHN CROSSLEY GEALE SEYMOUR/ IRELAND/ SACRED/ TO THE MEMORY OF/ JOHN CROSSLEY GEALE SEYMOUR/ WHO DIED AT FLORENCE/ JANUARY 24 1849/ AGED 29

His father was of Castletown House which he inherited in 1831. He is from Limerick, she is from Durham and so young they need her parents' consent to the marriage.



Lastra.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1/1849. Ambito toscano. Marmo in frammenti, non molto sporco. Possibile intervento di consolidamento sulla lastra [M: A: 2; L: 75; P: 149; P.s. A: 10; L: 82; P: 151.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED/ TO THE MEMORY OF/ JOHN CROSSLEY GEALE SEYMOUR/ WHO DIED AT FLORENCE/ JANUARY 24 1849/ AGED 29/ Records, Guildhall Library, London: GL 23774 N° 128: died 24-01, Burial 27-01, Rev Robbins (E101); Marriage 19/06/45 John Crossley Geale Seymour to Caroline Mary Anne Baker at BCL, groom of Brightholmstone 7 High Mount Co Limerick, bride of St Mary le Bowle Durham, Rev Gambier/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Seymour/ Giovanni/ / Inghilterra/ Firenze/ 27 Gennaio/ 1849/ Anni 29/ 390. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

E17M/ E38/ 321ANN (CRAUFUIRD) HOLLAND/ ENGLAND/ SACRED/ TO THE MEMORY OF ANNE CRAUFUIRD/ THE WIFE OF CHARLES HOLLAND M.D./ WHO DIED AT FLORENCE/ 8 NOV 1845/ AE 45/ BLESSED ARE THE PURE/ IN SPIRIT FOR THEY SHALL SEE GOD// P.BAZZANTI.F

Her Will is at the National Archives, Kew. Pastor Luigi Santini confused her with the Crawford family of Villa Palmieri.

    Harper's Monthly engraving


Colonna spezzata. Scultore: Pietro Bazzanti, Firma: P.BAZZANTI.F
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 11/1845. Ambito toscano. Colonna spezzata, inghirlandata, marmo non molto sporco. Restauro di Daniel-Claudiu Dumitrescu, 3/2016. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 289; circum: 117.5; L: 71; P: 71; P.s. A: 16.5; L: 76.5; P: 76.5.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED/ TO THE MEMORY OF ANNE CRAUFUIRD/ THE WIFE OF CHARLES HOLLAND M.D./ WHO DIED AT FLORENCE/ 8 NOV 1845/ AE 45/ BLESSED ARE THE PURE/ IN SPIRIT FOR THEY SHALL SEE GOD [Matt 5.8]/ Records, Guildhall Library, London: GL 23774 N° 86 Burial 11-11, Rev Robbins (E101)/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Holland/ Anna/ / Inghilterra/ Firenze/ 8 Novembre/ 1845/ Anni 48/ 321/ See Crawford/ Belle Arti 1993-1997 scheda. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E18M/ E39/ 498/
REVD GEORGE ALGERNON PEYTON / ENGLAND/ ALGERNON PEYTON/ BORN SEPT 27 1814/ DIED JAN 19 1853

Peerage: 'Reverend Algernon Peyton was born on 9 August 1786. He was the son of Sir Henry Dashwood Peyton, 1st Bt. and Frances Rous. He was the Rector at Doddington, Cheshire, England'.

 

Lastra.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1/1853. Ambito toscano. Lastra in marmo, marmo non molto sporco, non integro, rialzata su basamento in pietra. Intervento di consolidamento e di pulitura sulla lastra.  [M: A: 3; L: 67; P: 139; P.s. A: 17; L: 80; P: 151.]  Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: ALGERNON PEYTON/ BORN SEPT 27 1814/ DIED JAN 19 1853/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: +/ Algernon Peyton, Angleterre, Ministre de St Evangile/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 745/ Q 51: 458 Paoli/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 183 Burial 21/01, Rev O'Neill, paralysis, convulsions/ Bury and Norwich Post, Suffolk Herald/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Peyton/ Geo: Algernon/ / Inghilterra/ Firenze/ 19 Gennaio +/ 1853/ Anni 39/ 498. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E18M/ E40/ 565/
HENRY FLORENCE GRAY/ AMERICA/
IN MEMORY/ OF/ HENRY FLORENCE/ INFANT SON OF/ JOHN A.G. AND SUSAN M. GRAY/ OF NEW YORK/ DIED IN THIS THE CITY OF HIS BIRTH/ FEBRUARY 19 1855/ AGED 9 MONTHS & 23 DAYS/ FARE THEE WELL OUR YOUNGEST TREASURE/ ON THE SOIL THAT GAVE THEE BIRTH/ BY THE RIPPLING ARNO'S WATER/ REST THEE IN ITALIA'S EARTH/ WHILE THE MEMORY OF THY SWEETNESS/ CHEERS A DISTANT HOME AND HEARTH/ CHEERS US WHILE OUR SAD HEARTS TELL/ THE DEAR LORD DOETH ALL THINGS WELL

LMaquay, Diaries 23/3/1855 'to a funeral service at Mr Greys for his child 22 months old died some weeks ago . . . then in carriage provided by them to the cemetery where the coffin was previously sent.' He is, actually, not yet ten months old when his parents leave him by the shores of the Arno. The carriages for an innocent child would be white, those for mature adults, black, as we see in the nearby Misericordia Cemetery in Via degli Artisti, their horses having matching plumes.

 


Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 2/1855. Ambito toscano. Sporco, busto di bimbo entro medaglione, influsso dei Della Robbia, recinto ornamentale in ferro, intervento conservativo sul ferro Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2008. Possibile intervento di consolidamento su basamento e ferro. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 93; L: 49; P: 20.5; P.s. A: 26; L: 69; P: 44; RF: A: 48; L: 77; P: 140.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: IN MEMORY/ OF/ HENRY FLORENCE/ INFANT SON OF/ JOHN A.G. AND SUSAN M. GRAY/ OF NEW YORK/ DIED IN THIS THE CITY OF HIS BIRTH/ FEBRUARY 19 1855/ AGED 9 MONTHS & 23 DAYS/ FARE THEE WELL OUR YOUNGEST TREASURE/ ON THE SOIL THAT GAVE THEE BIRTH/ BY THE RIPPLING ARNO'S WATER/ REST THEE IN ITALIA'S EARTH/ WHILE THE MEMORY OF THY SWEETNESS/ CHEERS A DISTANT HOME AND HEARTH/ CHEERS US WHILE OUR SAD HEARTS TELL/ THE DEAR LORD DOETH ALL THINGS WELL/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Henri Florence Gray, fils de John A.C. Gray de New York, Estats Unis de l'Amerique du Nord/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 763.2/ Q 179: 538 Paoli 2 crazii/  Maquay Diaries: 23 Mar 1855/ Obituary, New York Times/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Gray/ Enrico Fiorenzo/ Giovanni A.C./ America/ Firenze/ 19 Febbraio/ 18/ Mesi 10/ 565/ +/°=Linda Terzani White. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.J



E18M/ E41/ 518/
JOHN JOSEPH RANKIN/ AMERICA/ IN MEMORY/ OF JOHN JOSEPH RANKIN/ BORN JULY 17TH 1853/ AT NEWARK NEW JERSEY/ U.S. AMERICA/ DIED NOV 4TH 1853/ AT FLORENCE

His father was born in Nova Scotia where his Loyalist family went during the War of Independence, returning to New Jersey later.

 

Sarcofago.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 11/1853. Ambito toscano. Sarcofago in marmo scolpito, sul fronte globo alato, marmo non molto sporco, basamento in pietra serena, pietra serena erosa. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 147; L: 69; P: 31; P.s. A: 43; L: 91; P: 52.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: IN MEMORY/ OF JOHN JOSEPH RANKIN/ BORN JULY 17TH 1853/ AT NEWARK NEW JERSEY/ U.S. AMERICA/ DIED NOV 4TH 1853/ AT FLORENCE/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: John Joseph Rankin, l'Etat de New Jersey, Etats Unis de l'Amerique, rentier, fils de William Rankin/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 726/ Q 91: 385 Paoli/ Records, Guildhall Library, London: G23777/1 N° 189, Burial 06/11, aged 21, Rev O'Neill, brain inflammation/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Rankin/ Giovanni Giuseppe/ Guglielmo/ America/ Firenze/ 4 Novembre/ 1853/ Anni 22/ 518/ +. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E18-19N-0/
E42/ §389/ LUCY ELIZABETH (BRYAN) GODDARD/ ENGLAND/ [N&Q DIED 7 AUG 1848, WIDOW OF FREDERICK GODDARD, WHOM SHE SURVIVED 4 MONTHS AND SOME DAYS]// THIS MONUMENT IS CONSECRATED TO HER/ MEMORY BY AN ONLY DAUGHTER WHO/ DEEPLY SORROWING FOR HER IRREPARABLE/ LOSS WILL EVER CARRY IN/ HER HEART THE SINCEREST ADMIRATION/ FOR HER MANY VIRTUES AND THE MOST GRATEFUL AND AFFECTIONATE REMEM/ BRANCE OF HER UNCEASING KINDNESS/ DURING 19 YEARS/ I AM THE RESURRECTION AND THE/ LIFE SAITH THE LORD HE THAT BE/ LIEVETH IN ME THOUGH HE WERE/ DEAD YET SHALL HE LIVE AND WHO=/ SOEVER LIVETH AND BELIEVETH IN/ ME SHALL NEVER DIE ST JOHN XII . . .

JLMaquay, Diaries 18/7/1848 'calling on Mrs Goddard who is very ill indeed' 4/8/1848 'Elena visits poor Mrs Goddard not expected to live out the night' 5/8/1848 'Mrs G remains in an unconscious state' 6/8/1848 'Mrs Goddard in same state' 7/8/1848 'Mrs Goddard dies at 2 of this morning' 9/8/1848 'attended Mrs Goddard's funeral at 7 o'clock.' The burial of an English widow. He was from Heston, Middlesex, she from Marylebone, London.

 

Lastra.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1828. Intervento conservativo sul ferro, 2008, mancante cippo con il nome.  Possibile intervento di consolidamento. Ferro
restaurato, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 3/2016.[M: A: 53; L: 80; P: 155; RP.s.: A: 31; L: 195; P: 250; RF: A: 88; L: 180; P: 234.] Iscrizione illeggibile: THIS MONUMENT IS CONSECRATED TO HER/ MEMORY BY AN ONLY DAUGHTER WHO/ DEEPLY SORROWING FOR HER IRREPARABLE/ LOSS WILL EVER CARRY IN/ HER HEART THE SINCEREST ADMIRATION/ FOR HER MANY VIRTUES AND THE MOST GRATEFUL AND AFFECTIONATE REMEM/ BRANCE OF HER UNCEASING KINDNESS/ DURING 19 YEARS/ I AM THE RESURRECTION AND THE/ LIFE SAITH THE LORD HE THAT BE/ LIEVETH IN ME THOUGH HE WERE/ DEAD YET SHALL HE LIVE AND WHO=/ SOEVER LIVETH AND BELIEVETH IN/ ME SHALL NEVER DIE ST JOHN XII . . . /  GL 23774 N° 124: widow of Frederick Goddard, Burial 09-08, Rev Robbins; Marriage G20990 N° 8 02/12/28, Frederick Goddard to Lucy Elizabeth Bryan at BCL, Grm gentleman Heston Middx. Brd Marylebone London. Witnesses Poole Abel Warren, Jessy Anne Warren. Rev Neat/ Maquay Diaries: 18 Jul 1848; 4 Aug; 5 Aug; 6 Aug; 7 Aug; 9 Aug/ Goddard/ Lucia Elisabetta/ / / Firenze/ 7 Agosto/ 1848/ Anni 40/ 389/Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E17N/ E43/ 547/
J. AUGUST DANIEL ROSE/ GERMANIA/ J.A.D.ROSE . . . / GEB 22 JANVIER 1788/ GEST AUGTS 1854/ 547/

He is a tailor from Brunswick, Germany. It is likely that his children listed in 'Lost Tombs' are actually buried around his cross.

ALBERT JACQUES JEROME ROSE & BERTHA CAROLINE EUGENIE ROSE/ GERMANIA/ Gemelli/ Albert Jacques Jerome Rose, son épouse/ Bertha Caroline Eugénie Rose, fils et fille de Auguste Daniel Rose, de Berlin, Royaume de Prusse, domicilié à Florence, et de Anne Marguerite, née Ramel, son épouse, other entry gives 'Brunswick'// Braunschwig/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 195/ Rose/ Alberto o Berta/ Augusto/ Germania/ Firenze/ 8 Settembre/ 1857/ Mesi 15/ 620/ 
The following children of the family of the tailor, Auguste Daniel Rose, from Berlin and Brunswick are likely buried around the great cast iron cross for E17N 547/ J. AUGUST DANIEL ROSE in Sector E, including these twins.

CHARLES ROSE/ GERMANIA/ Carlo Rose, Prusse, fils de Auguste Rose/ Prussia/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs  194.50, A/ Rose/ Carlo/ Augusto/ Germania/ Firenze/ 21 Ottobre/ 1872/ Mesi 22/ 1185/
Except in this case where we learn that this child is buried in the original Sector A, now Sectors A and B. 

JULES DAVID THEODORE ROSE/ GERMANIA/ Jules David Theodore Rose, Berlin, royaume de Prusse, enfant, fils de Auguste Daniel Rose et de Anna Rose, née Ramel// Brunswie/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 275/ Rose/ Giulio David Teodoro/ Augusto/ Germania/ Firenze/ 24 Marzo/ 1861/ Anni 7/ 723/

 

Croce.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 8/1854. Ambito toscano. Croce in ferro infissa su  basamento in pietra serena. Intervento conservativo sul ferro Daniel Dumitrescu, 2008, restaurato, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 3/2016. [M: A: 180; L: 105; P: 3; P.s. A: 75; L: 60; P: 60.] Iscrizione sepolcrale in tedesco in lettere capitali e numeri arabi: J.A.D.ROSE . . . / GEB 22 JANVIER 1788/ GEST AUGTS 1854/ 547/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Auguste Rose, Gitelde, duché de Brunswick, Confederation Germanique, ancien tailleur/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 488/ Q 149: 210 Paoli/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Rose/ Augusto/ Daniele/ Germania/ Pellegrino/ 11 Agosto/ 1854/ Anni 65/ 547. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E16O/ E44/ 554/
CHARLOTTE MARIA (KEPPEL BERRINGTON) BOWES-LYON, COUNTESS OF STRATHMORE AND KINGHORN, BARONNESS GLAMIS/ ENGLAND/SCOTLAND/

SACRED TO THE MEMORY/ OF/ CHARLOTTE MARIA COUNTESS OF STRATHMORE AND KINGHORN/ BORN DEC 29 1826 DIED AT VILLA NORMANBY NOV 3 1854/ THIS MONUMENT WAS ERECTED BY HER AFFLICTED AND BEREAVED HUSBAND/ THf LORD SHALL KEEP THEE FROM ALL EVIL/ YEA IT IS EVEN HE THAT SHALL KEEP THY SOUL/ PSALM CXXI/V.7

Burke's Peerage notes Charlotte-Maria, daughter of George-William Keppel, 6th Viscount Barrington, married Thomas George Bowes Lyon, 12th Earl of Strathmore and Kinghorn and Baron Glamis, 30 April 1850, dying, 3 November 1854, without issue, the Earl being succeeded by his brother Claude, the 13th Earl. She was niece of Lord Normanby. Almost ancestress of Queen Elizabeth II, through the Queen Mother, born to the Earl and Countess of Strathmore and Kinghorn, the ninth child, of ten, of the ancient Scots family. Two columns of the tomb can be seen in photograph of Felicie Fauveau's sculpture for tomb of Charles Lyon Herbert(E48) in Lord Lindsay's collection.

 

Sarcofago. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 11/1854. Ambito toscano. Sarcofago in marmo con iscrizione sepolcrale in piombo, poggiante su basamento in marmo, recinto in marmo con catena in ferro. Intervento di restauro conservativo Opificio delle Pietre Dure, 1999. Intervento conservativo sul ferro Daniel Dumitrescu, 2008. Possibile intervento di consolidamento sul recinto. [M: A: 130; L: 125.5; P: 127; P.s. A: 10; L: 240; P: 128; RAF: A: 141.5;  L: 296; P: 395.] Iscrizione sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri arabi in piombo: SACRED TO THE MEMORY/ OF/ CHARLOTTE MARIA COUNTESS OF STRATHMORE AND KINGHORN/ BORN DEC 29 1826 DIED AT VILLA NORMANBY NOV 3 1854/ THIS MONUMENT WAS ERECTED BY HER AFFLICTED AND BEREAVED HUSBAND/ THf LORD SHALL KEEP THEE FROM ALL EVIL/ YEA IT IS EVEN HE THAT SHALL KEEP THY SOUL/ PSALM CXXI/V.7/  Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Strathmore/ Contessa Carlotta Maria/ / Inghilterra/ Villa Lalbrugh/ 3 Novembre/ 1854/ Anni 28/ 554/ +/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Charlotte Marie Comtesse de Strathmore et Kinghorn, Rentier/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 1459 + Paoli 960, paid by Earl of Strathmore and Lord and Lady Normanby/ Q 151: 1179 Paoli/ Morning Chronicle, Morning Post, Standard, sudden death following inflammation of young and beautiful countess/ Belle Arti 1993-1997 scheda
. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E150/ E45/ 625/
MARY MAGDALEN (MORGAN) LUARD/ ENGLAND/
SACRED TO THE MEMORY OF MARY MAGDALEN/ WIFE OF PETER FRANCIS LUARD M.D./ WHO DEPARTED THIS LIFE ON THE 25 NOVEMBER 1857

They had had seven children. JLMaquay, Diaries 28/11/1857 'to poor Mrs Luards funeral at 11 (at Cemetery) who died on Wednesday night [B---?], self, March and the Doctors the only persons [allowed?] to attend'. Her physician husband E33/ PETER FRANCIS LUARD M.D. would die within a month to lie beside her.

 


Tomba in forma di croce.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 11/1857. Ambito toscano. Tomba in pietra serena con croce orizzontale. [M: A: 48; L: 58; P: 194.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY OF MARY MAGDALEN/ WIFE OF PETER FRANCIS LUARD M.D./ WHO DEPARTED THIS LIFE ON THE 25 NOVEMBER 1857/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Mary Magdalen Lucard, d'Angleterre/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 707/ Q 282: 418 Paoli/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 243, Burial 28/11, Rev Robbins
(E101), wife of Peter Francis Luard M.D; Marriage of daughter GL23774 N° 46+170/6 33/114 N° 76 13/01/49, Joseph Francis Sterling to Mary Dormer Luard at HBM (Hamilton), groom Capt RN./ Obituary, Morning Post, Morning Chronicle/ Maquay Diaries: 28 Nov 1857/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Luard/ Maria Maddalena/ / Inghilterra/ Firenze/ 25 Novembre/ 1857/ Anni 68/ 625. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

E14-15O-P/ E46/ 557/ JOHN STRATFORD RODNEY/ ENGLAND/

NDNB entry for father, the Honourable John Rodney, the mother, Lady Louisa Martha Stratford, his father's second wife. His younger sister Caroline was born in 1814 in Ceylon and was only 16 when she married Campbell Riddell in 1830 in Colombo. Their mother had died when she was a baby and their father married several times. We recall that the Scottish Riddell family is connected with the family of JOHN LOGAN CAMPBELL (E54), and, marrying into the Walker family, is also represented in Sector C, C97/ ANNA MARIA (RIDDELL) WALKER John Stratford Rodney himself married twice, had two children by his first marriage. A cypress tree has grown through this tombstone.

  
Campbell Riddell     Caroline (Rodney) Riddell

Lastra.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 12/1854. Ambito toscano. Lastra in marmo spezzata, danni causati dal cipresso cresciuto al centro del monumento. Possibile intervento di consolidamento con trasformazione della lastra in cippo. [M: A: 3; L: 70? P: 90?.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi:  . . . STRATFORD RODNEY ESQ/ WHO DIED AT FLORENCE/ DECEMBER 1854/ . . .S THY ST. . .[O Death, where is thy sting?] / 1 COR 15 CHAP VERSE [55]/ . . .57/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: John Stratford Rodney, Iles Britaniques, Rentier, fils de l'honorable John Rodney, et de Lady Louise, née Stratford, son épouse/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 1004/ Q 159: 703 Paoli/Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 209 Burial 30/12 Rev O'Neill, rheumatic gout and gastritis/ Times, Morning Chronicle/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Rodney (Stratford)/ Giovanni/ Giovanni/ Inghilterra/ Firenze/ 21 Dicembre/ 1854/ Anni 53/ 557. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.  


E14O/ E47/ 585/
ELIZABETH (ATTFIELD BALL) JOPLING/ ENGLAND/ SACRED TO THE MEMORY OF ELIZABETH THE BELOVED DAUGHTER (sic for 'wife') OF/ JOSEPH JOPLING/ WHO DIED AT FLORENCE/ 1 DECEMBER 1855 AGED 35 YEARS/ LOOKING UNTO JESUS/ HEB XII

Her husband Joseph Jopling is an architect and railroad engineer. See E2/ EMMA MATILDA BALL in this same Sector, who has the same inscription and who had witnessed Elizabeth Attfield's first marriage, to Francis Ball in Paddington in 1844. The notice about Joseph Jopling's third marriage, to Louisa Attfield, to raise the children of his second marriage, to Elizabeth Attfield - thus now to his deceased wife's sister - was against the law in England. Holman Hunt's marriage to Fanny Waugh(B9/ FANNY WAUGH HUNT)'s sister Edith Waugh to raise Cyril Benoni after Fanny's death, was likewise illegal and likewise carried out in Switzerland. Joseph Jopling is among the signatories to a petition to change this law, presented to Lord Derby, 4/5/1858, reported in the Daily News.
See E66/ CHARLES AND SAMUEL JOPLING.



Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 12/1855. Ambito toscano. Marmo non molto sporco, recinto in pietra serena, colonnine spezzate. Possibile intervento di consolidamento e pulitura sulla lastra. [M: A: 2; L: 67; P: 135; P.s. A: 11; L: 75; P: 145.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY OF ELIZABETH THE BELOVED DAUGHTER (sic for 'wife') OF/ JOSEPH JOPLING/ WHO DIED AT FLORENCE/ 1 DECEMBER 1855 AGED 35 YEARS/ LOOKING UNTO JESUS/ HEB XII [Hebrews 12.2]Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Elisabeth Jopling, née Attfield, Iles Britanniques, agés de trente-deux ans cinq mois et demie, fille de Richard Attfield/ Inscription gives right dates but wrong relationship, age / 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 753/ Q 210: 464 Paoli/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 222, Burial 05/12, following childbirth, Rev O'Neill; m. Elizabeth Attfield to Francis Ball, St James, Paddington, in 1844, m.  Joseph Jopling, Trinity Church, Paddington 6/9/1849/ Obituary, Morning Post, Morning Chronicle/ Marriage: Morning Post, 10/2/1858, at Neuchatel, Switzerland, Joseph Jopling remarries, to Elizabeth Attfield's sister, Louisa Attfield/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Jopling nata Attfield/ Elisabetta/ Riccardo/ Inghilterra/ Firenze/ 1 Dicembre/ 1855/ Anni 32/ 585. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E13N/ E48/ 587/
SIR CHARLES LYON HERBERT, M.D./ ENGLAND/
JHS/AMICI/H. F.

A doctor, he was created a Knight, 1836. JLMaquay, Diaries 28/12/1855 'attended Sir C. Herberts funeral at 8 this morning'. His tomb was sculpted by Felicie de Fauvau, a French Royalist sculptress living in exile in Florence. B42/ ISABELLA BLAGDEN publishes a fine essay on Felicie de Fauveau. Its pietra serena caused it to fragment. We found one piece with the chalice and could only identify it from the photograph in Lord Lindsay's scrapbook, now in the possession of his heir, Lord Crawford, in Scotland.

   



                                                                                  *


                                                                  *



Felicie de Fauveau album page of tombs for Charles Lyon Herbert and Admiral Pellew, courtesy of Lord Crawford, Belcarres, descendant of Lord Lindsay.
Columns to right of Charles Lyon Herbert's tomb are the columns for the Countess of Strathmore's tomb and the 'colonna spezzata' for Emily Charters' tomb

Cippo/Stele/Tabernacolo.
Scultrice: Felicie de Fauveau, Livorno?, 1799-Firenze, 1886 (Musée des Augustins, http://www.augustins.org/collections), e il fratello Hippolyte de Fauveau. Immagine fotografica della tomba come appariva in origine. Fotografia in possesso di Lord Crawford. Silvia Mascalchi. Firma. Iscrizione sepolcrale in francese incisa in lettere gotiche: JHS/AMICI/H. F. de Fauveau SCU Sec. XIX, post 12/1855. Ambito toscano. Pietra serena scolpita con stemma, superfice frammentata ed erosa. Una parte della tomba con il calice superstite. Recinto con sei colonnine scanalate. [P.s. A: 178; L: 107; P: 40; RP.s.: A: 90; L: 255; P: 210.] Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Charles Lyn Herbert, Iles Britanniques/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 670/ Q 217: 393 Paoli/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 224, Burial 28/12, age 71, Rev O'Neill, heart disease/ Maquay Diaries: 28 Dec 1855/ Obituary, Morning Chronicle, Leeds MercuryRegistro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Herbert/ Carlo Leone/ / Inghilterra/ Firenze/ 26 Dicembre/ 1855/ Anni 61/ 587/ Belle Arti 1993-1997 scheda
/°=Lord Crawford. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
blagdenfauveau.html, gimele.html#mascalchi


E13N/ E49/ 713/ ANN (JEFFREYS), LADY HERBERT/ ENGLAND/ TO THE MEMORY OF/ ANNE/ WIDOW OF SIR CHARLES LYON HERBERT/ BORN AUGUST 27 1735/ DIED FLORENCE NOVEMBER 28TH 1860/ HER CHILDREN WILL RISE AND CALL/ HER BLESSED/ PROVERBS 31. VER. 28

This tomb is part of the cluster about that for E48/ SIR CHARLES LYON HERBERT, M.D.. They had married at St James Westminster in 1812, he was knighted for his medical work in 1836. She is widowed, and has paid for her husband's fine tomb by the sculptress, Felicie de Fauvau, her daughter (?) paying for their plain ones.



Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 11/1860. Ambito toscano. Lastra in marmo con lettere in piombo, marmo sporco in buono stato di conservazione, basamento in pietra serena, pietra serena erosa. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 2; L: 66.2; P: 37.5; P.s. A: 37; L: 73.5; P: 160.5.] Iscrizione sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri arabi in piombo: TO THE MEMORY OF/ ANNE/ WIDOW OF SIR CHARLES LYON HERBERT/ BORN AUGUST 27 1735/ DIED FLORENCE NOVEMBER 28TH 1860/ HER CHILDREN WILL RISE AND CALL/ HER BLESSED/ PROVERBS 31. VER. 28/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Anne Herbert, l'Angleterre/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 572/ Q 431: 295 Paoli/ Records, Guildhall Library, London: GL, Burial 1/12, Rev O'Neill, decay of nature/ Morning Post, formerly of Lower Berkeley Street, Manchester Square/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Herbert/ Anna/ / Inghilterra/ Firenze/ 28 Novembre/ 1860/ Anni 75/ 713/ See Berti
. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

E13N/ E50/ 791/ ELIZABETH (HERBERT) BERTI/ ENGLAND/ TO THE MEMORY OF/ ELIZABETH/ WIDOW OF TITO BERTI/ ELDEST DAUGHTER OF CHARLES LYON HERBERT AND ANNE HIS WIFE/ BORN FEBRUARY 6TH 1813/ DIED JUNE 28TH 1862/ THEM WHICH SLEEPS IN JESUS/ WILL GOD BRING WITH HIM/ I THESS. 4 V. 13

The daughter of E48/ SIR CHARLES LYON HERBERT, M.D. and E49/ ANN (JEFFREYS), LADY HERBERT his wife, has married an Italian, Tito Berti, from whom she was later widowed. Who wrote her tombstone?



Lastra.  Marmista ignoto. Sec. XIX, post 6/1862. Ambito toscano. Lastra in pietra serena, lastra spezzata, lettere in piombo. [M: A: 2; L: 67; P: 237.5; P.s. A: 28; L: 74;  P: 148.5; R: same as Herbert tombs: ] Iscrizione sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri arabi in piombo: TO THE MEMORY OF/ ELIZABETH/ WIDOW OF TITO BERTI/ ELDEST DAUGHTER OF CHARLES LYON HERBERT AND ANNE HIS WIFE/ BORN FEBRUARY 6TH 1813/ DIED JUNE 28TH 1862/ THEM WHICH SLEEPS IN JESUS/ WILL GOD BRING WITH HIM/ I THESS. 4 V. 13/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Elisabeth Berti née Herbert, l'Angleterre/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N°313, Burial 29/06, Rev O'Neill, atrophy/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: 119. Berti nata Herbert/ Elisabetta/ / Inghilterra. Firenze/ 28 Giugno/ 1862/ Anni 49/ 791// Herbert nei Berti/ Elisabetta/ / Inghilterra/ Firenze/ 28 Giugno/ 1862/ Anni 49/ 791/ See Herberts. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.



E12N/ E51/ 984/
ELOISA CHAWNER/ ENGLAND/ SACRED TO THE MEMORY OF ELOISA CHAWNER BORN OCTOBER 29 179. . . DIED JUNE 5 1867 THEM WHICH SLEEP IN JESUS/ WILL GOD BRING THEM UNTO HIM I THESS

She was born to Rupert Chawner M.D. and Judith Hind, 29 Oct 1794, in Staffordshire. She seems to have been a copyist of Old Masters, in information from an Australian descendant. Her cross can be seen in the Harpers' engraving.



 Croce. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 161867. Ambito toscano. Croce in marmo, marmo sporco, poggiante su zoccolo in pietra serena, pietra serena incisa ed erosa. [M: A: 92. L: 55. P: 7.; P.s. A: 69. L: 46. P: 46. ] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY OF ELOISA CHAWNER BORN OCTOBER 29 179. . . DIED JUNE 5 1867 THEM WHICH SLEEP IN JESUS/ WILL GOD BRING THEM UNTO HIM I THESS [4.14]/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Eloisa Chawner, l'Angleterre/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 395/ Records, Guildhall Library, London: GL 232777/1 N° 385, Burial 04/06, Age 72, Rev Pendleton/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Chawner/ Elisa/ / Inghilterra/ Firenze/ 3 Giugno/ 1867/ / 984/ +/°=. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E12P/ E52A/ (151) 1241/
HANNAH (FAWCETT) BENNETT/ ENGLAND/ SACRED/ TO THE MEMORY/ OF HANNAH BENNETT/ WIDOW OF THE LATE CAPTAIN JAMES BENNETT/ FORMERLY OF THE 7TH DRAGOON GUARDS/ DIED AT FLORENCE/ JANUARY 18TH 1874/ "THE GIFT OF GOD IS ETERNAL/ LIFE, THROUGH JESUS CHRIST/ OUR LORD"/ ROMANS 6.23// E12P/ E52B/ (151) 925/ CAPTAIN JAMES BENNETT/ ENGLAND/ SACRED/ TO THE MEMORY OF/ CAPTAIN JAMES BENNETT/ OF/ HER BRITANNIC MAJESTY'S SERVICE/ DIED AT FLORENCE ITALY/ OCTOBER, 16TH, 1865; AGED 78 YEARS/ - / "THE BLOOD OF JESUS CHRIST/ CLEANSETH US FROM ALL SIN" / 1 JOHN 1.7

This widow and her husband, E52B/ CAPTAIN JAMES BENNETT, are now together in one tomb.

 

Croce. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1/1874. Ambito toscano. Croce con bracci trifogliati, un braccio spezzato, infissa su stele in marmo, marmo sporco, tomba condivisa con il consorte, James BennettPossibile interevento di pulitura. [M: A: 243. L: 56. P: 42.; P.s. A: 17. L: 89. P: 50. R: A: 38. L: 117. P: 190.] Iscrizione sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri arabi in piombo: SACRED/ TO THE MEMORY/ OF HANNAH BENNETT/ WIDOW OF THE LATE CAPTAIN JAMES BENNETT/ FORMERLY OF THE 7TH DRAGOON GUARDS/ DIED AT FLORENCE/ JANUARY 18TH 1874/ "THE GIFT OF GOD IS ETERNAL/ LIFE, THROUGH JESUS CHRIST/ OUR LORD"/ ROMANS 6.23 [The wages of sin is death, but the gift of God is eternal life, through Jesus Christ our Lord]Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Madam Anna Vve Bennett, l'Angleterre, fille de Jean Fannett/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N°462 Burial 21/01 Age 84 Rev Tottenham, via del Mandorlo, 16/ Obituary, Times, widow of the late Captain James Bennett, formerly 7th Dragoon Guards/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: +/103. Bennett nata Fannett/ Vedova Anna/ Giovanni/ Inghilterra/ Firenze/ 19 Gennaio/ 1874/ Anni 85/ 1241/ +. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

E12P/ E52B/ (151) 925/ CAPTAIN JAMES BENNETT/ ENGLAND/ Croce. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 10/1865. Ambito toscano. Croce con bracci trifogliati, un braccio spezzato, infissa su stele in marmo, marmo sporco, tomba condivisa con la consorte. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 243. L: 56. P: 42.; P.s. A: 17. L: 89. P: 50. R: A: 38. L: 117. P: 190.] Iscrizione sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri arabi in piombo: SACRED/ TO THE MEMORY OF/ CAPTAIN JAMES BENNETT/ OF/ HER BRITANNIC MAJESTY'S SERVICE/ DIED AT FLORENCE ITALY/ OCTOBER, 16TH, 1865; AGED 78 YEARS/ - / "THE BLOOD OF JESUS CHRIST/ CLEANSETH US FROM ALL SIN" / 1 JOHN 1.7 [And if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ his son cleanseth us from all sin]/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: James Bennett, l'Angleterre, officier au service de S.M.Br./ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 399.55/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N°366, Captain of 7th Dragoon Guards, Burial 18/10 Rev. Pendleton/ Obituary, Pall Mall Gazette/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: 106. Bennett/ Capitano Giacomo/ / Inghilterra/ Firenze/ 16 Ottobre/ 1865/ Anni 78/ 925. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
He saw service in South Africa and India. His widow, E52A/ HANNAH (FAWCETT) BENNETT, will come to join him.

 


E11O/ E53/ (150) 679/ CHARLOTTE GUILLEMETTE (SCHAMM/LEHMANN) WALTER/ GERMANIA/ ICI REPOSE/ LA . . . DES MERES/ CHARLOTTE GUILEMETTE WALTER/ . . . /. . .

A burial of the widow of a Berlin Counsellor with its inscription in French placed by her German daughter and Danish son-in-law, both surnamed 'Walther' (?) in Italian Florence, the body being brought here from Genoa.
For we also have:
§674/ IVES CHRISTIAN GOTTFRIED WALTHER/ DANIMARCA/ Ives Christian Gottfriend Walther, Danemark, enfant, fils de Wilhelm Theodor Walther, Architecte, et de Wilhelmina Walther// Danemarca/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 285/ Walther/ Ives Cristiano Goffredo/ Guglielmo Teodoro/ Danimarca/ Firenze/ 7 Luglio/ 1859/ Mesi 66/ 674.
The infant son of a Danish architect who also has a mother named Wilhelmina Walther. Could the child be Charlotte Guglielmina Walther(E53)'s grandson and that be the reason why her body is brought from Genoa for burial here the following month?
        Harper's Monthly engraving

Pilastro sormontato da un'urna. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 8/1859. Ambito toscano. Urna posta su un pilastro poggiante su basamento in pietra serena, marmo sporco e molto danneggiato, improprio utilizzo di acido muriatico, recinto in pietra serena. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 104; L: 42; P: 42; P.s. A: 38;  L: 61; P: 61; R: A: 76; L: 200; P: 204.] Iscrizione sepolcrale in francese incisa in lettere capitali e numeri arabi: ICI REPOSE/ LA . . . DES MERES/ CHARLOTTE GUILEMETTE WALTER/ . . . /. . . / Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Charlotte Guillelmine Walter, Berlin, veuve du Conseilleur Fred. Aug. Walter, fille de Lehmann/ Arrière!/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais', Paoli 657. Q 367: 180 Paoli/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Walter nata Schmann/ Carlotta Guglielmina/ / Germania/ Genova/ 1 Agosto/ 1859/ Anni 73/ 679/ +. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E11O/ E54/ (143)
970/ JOHN LOGAN CAMPBELL/ SCOTLAND/NEW ZEALAND/

This baby's Scottish father settled first in Australia, then in New Zealand, and was knighted: http://en.wikipedia.org/wiki/John_Logan_Campbell We have carefully restored the badly damaged tomb.

          
John Logan Campbell                 Mayor of Auckland

Tomba.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1/1867. Ambito toscano. Marmo degradato, improprio utilizzo di acido muriatico nel passato. Intervento di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2013. [M: A: 62; L: 58; P: 129; RP.s. A: 41; L: 173; P: 204.] Iscrizione mancante/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Jean Logan, l'Angleterre, fils de Jean/  III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 240/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N°382, Burial 02/02, Rev Pierce Connolly; GL23775 N° 167 Winifred John Logan baptized 03/07/64, Rev Pierce Connolly, father, John Logan Campbell, MD, mother, Emma Henderson/ See Logan/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Logan/ Giovanni/ Giovanni/ Inghilterra/ Firenze/ 31 Gennaio/ 1867/ Mesi 32/ 970./°=John Logan Campbell Residuary Estate Trust. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
Mediatheca 'Fioretta Mazzei' holding, John Logan Campbell, Poenamo Revisited: A Facsimile of the 1898 Editon of Poenamo by Sir John Logan Campbell, Auckland: Godwit, 2012, 198/450 limited edition. This book was originally written for his surviving daughters, TAU.


E11P/ E55/ (142) 1863/
LIZZIE (CHAPMAN) VANNUCCINI/ AMERICA/ LIZZIE,/ DAUGHTER OF/ DANIEL & MARGARET CHAPMAN/ AND WIFE OF/ PROF. LUIGI VANNUCCINI/ BORN IN BOSTON/ UNITED STATES OF AMERICA/ JAN 31ST 1839/ DIED IN/ FLORENCE OCT 22TH 1863

Her parents are Daniel and Margaret Chapman of Boston. She has married an Italian Voice Professor. She is only 24.

     
Professor of Voice, Luigi Vannuccini

Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 10/1863. Ambito toscano. Cippo in marmo, scolpito, intervento di pulitura Scuola per l'Arte ed  il Restauro di Palazzo Spinelli, 2006. [M: A: 190; L: 77.5; P: 43; RP.s.: A: 28; L: 192; P: 92.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: LIZZIE,/ DAUGHTER OF/ DANIEL & MARGARET CHAPMAN/ AND WIFE OF/ PROF. LUIGI VANNUCCINI/ BORN IN BOSTON/ UNITED STATES OF AMERICA/ JAN 31ST 1839/ DIED IN/ FLORENCE OCT 22TH 1863/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Lisa Vannuccini, fille de Daniel Chapmann et de Marguerite, son épouse/ See Chapman/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 337.75/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Vannuccini nata Chapman/ Lisa/ Daniele/ America/ Firenze/ 22 Ottobre/ 1863/ Anni 24/ 851/ Belle Arti 1993-1997 scheda/ N&Q 355. Lizzie, d. of Daniel and Margaret. Chapman, w. of Prof. Luigi Vannuccini, b. in Boston, U.S., 31 Jan., 1839; ob. 22 Oct., 1863. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E11P/ E56/ (152) 840/
CHILDREN OF ELIZABETH AND HIRAM POWERS/ FLORENCE// FRANCES// JAMES// CHILDREN OF ELIZABETH AND HIRAM POWERS

At first the Powers family planned on coming home to America and Hiram kept Frances' embalmed body in readiness for the voyage. Then, realizing they would not likely return, they elected to bury these three children in Florence's 'English' Cemetery, the father designing the severe heavy 'ohalim' tomb, which his son Preston Powers would later copy for that for his father, B32 HIRAM POWERS in Sector B. The face of five-year-old James Gibson Powers is of great sweetness, reminding one of Arnolfo di Cambio's sculpted face for the Virgin as child and soul. Later, Hiram Powers, as American Consul, wrote to E7/ FRANCIS ALLEN WOODALL's widow in Kentucky about the cemetery where her husband and his children lie: 'Mr Woodall's grave is in the same cemetery where three of my own children are buried. A more beautiful spot could hardly be found. It is against the outer wall of the city and it looks more like a beautiful garden than a place of the dead. In the spring and summer the place blooms with flowers, and even in winter there are some roses lingering over the graves. . . . I indeed go to the graves of my children and my tears fall upon their graves while I look up, giving to earth her just tribute . . . She may claim our bodies but not our souls'. Their mother, Elizabeth Gibson Powers, and the other children, Nicholas Longworth Powers, Louisa Greenough Powers, Georgiana Rose Powers, and William Preston Powers are buried in the Allori Cemetery, the remains of Preston (who sculpted B32 HIRAM POWERS  and B37 LILLIE NYE's tombs, now lying in their Ossario Comune.

     
James Gibson Powers, plaster cast bust from death mask made by his father, in Smithsonian

Monumento a punta di diamante, 'ohalim'.
Scultore: Hiram Powers. Sec. XIX, post 7/1863. Ambito toscano. Marmo sporco, intervento conservativo sul ferro Daniel Dumitrescu, 2008. Intervento di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2012. [M: A: 21; L: 165.5;  P: 106.5; P.s. A: L: 156.7; P: 98; RO.s.F: A: 100; L: 262; P: 204.] FLORENCE POWERS/ AMERICA/ Iscrizione sepolcrale inglese incisa in piombo in capitali: FLORENCE/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Florence Povers, l'Amérique, fille de Hiram Povers et de Elisabeth/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 414.55/ Records, Guildhall Library, London: G23777/1 N° 331, Burial 01/08, Rev Pendleton/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Powers/ Firenze/ Hiram/ America/ Firenze/ 30 Luglio/ 1863/ Anni 17/ 840/ FRANCES AUGUSTINA POWERS/ AMERICA/ Iscrizione sepolcrale inglese incisa in piombo in capitali: FRANCES/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Françoise Povers, l'Amérique, fille de Hiram Povers et de Elisabeth/ Records, Guildhall Library, London: G23777/1 N° 332, Burial 03/08/63, Rev Pendleton/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Powers/ Francesca Agostina/ Hiram/ America/ Firenze/ 29 Luglio/ 1857/ Anni 8/ 842/ body embalmed to send to America, then retained in Florence/  / JAMES GIBSON POWERS/ AMERICA/ Iscrizione sepolcrale inglese incisa in piombo in capitali: JAMES/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: James Gibson Povers, l'Amerique, fil de Hiram Povers et de Elisabeth/ Records, Guildhall Library, London: G23777/1 N°333, Burial 03/08/63, Rev. Pendleton/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Powers/ Giacomo Gibson/ Hiram/ America/ Firenze/ 4 Marzo/ 1838/ Anni 5/ 841/ 'this body had been embalmed for the purpose of being conveyed to America but is finnaly buried in this cemetery'/ Iscrizione sepolcrale inglese incisa in piombo in capitali: CHILDREN OF ELIZABETH AND HIRAM POWERS/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 422.05/ N&Q 357. Francis, Florence, James, children of Elizabeth and Hiram Powers (No date). Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
Mediatheca 'Fioretta Mazzei' holdings, TAU


E13O/ E57/ 1172/ LADY GEORGINA HACKING HAMILTON SEWELL/ ENGLAND/ IN MEMORY OF GEORGINA HACKING SEWELL/ WIDOW OF GEN. SIR W.H. SEWELL K.C.B. WHO FELL ASLEEP ON 1 MAY 1872//1172

She dies at Richmond but arranges to have her body brought to Florence to lie beside her husband.

 

Tomba in forma di croce. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 5/1872. Ambito toscano. Tomba in pietra serena in forma di croce orizzontale. Intervento di restauro conservativo, allievi della Scuola per l'Arte ed il Restauro di Palazzo Spinelli, 2001. Fondi dai discendenti. Intervento conservativo sul ferro Daniel Dumitrescu, 2008. [P.s. A: 34; L: 61; P: 193; RP.s.F: A: 100; L: 234; P: 354.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: IN MEMORY OF GEORGINA HACKING SEWELL/ WIDOW OF GEN. SIR W.H. SEWELL K.C.B. WHO FELL ASLEEP ON 1 MAY 1872//1172/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 391, B, plot b y N° 778, and N° 1172/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 439, Burial 10/06, age 62, Blenheim Villas Richmond/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Sewell/ Giorgina/ / Inghilterra/ Londra/ / / 1172/ +/ N&Q 358 Georgina Hacking Sewell, his wid., ob. 1 May, 1872. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E12O/ E58/ 778/
SIR WILLIAM HENRY SEWELL/ ENGLAND/ Beneath this sacred symbol of salvation repose the mortal remains of/ General Sir William Henry Sewell, C.B., Colonel of 79 Highlanders/ who departed this life at Florence on/ the 13 March 1862// Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth/ Yea, saith the Saviour, . . . rest from their Labours And their Works do follow them./ Rev. 14. 13 verse//778

Waterloo Committee: SEWELL, William Henry/ Brevet Major, 16th (Queen's) Light Dragoons; Ensign 60th Foot 1806, Exchanged to 16th Light Dragoons 1806. Lt 1807. Capt 1812. Capt 6oth Foot 1813. Bt Major Mar 1814. Lt Colonel 1817. Colonel 1837. Major General 1846. Lt General 1854./ Served in the Peninsula Aug 1808 - Jan 1809 and Mar 1809 - May 1812. On the Staff of the Portuguese Army May 1812 - Apr 1814. Served throughout the campaign as ADC to Lord Beresford. Present at the Corunna campaign, Talavera, Coa, Agueda, Busaco, Cuidad Rodrigo, Badajoz, San Sebastian, Nivelle, Nive, Orthes, Bayonne and Toulouse. MGS , medal with ten clasps for Corunna, Talavera, Busaco, Cuidad Rodrigo, Badajoz, San Sebastian, Nivelle, Nive, Orthes and Toulouse. CB. Also in Maida and South America, 1807, on the staff of Lord Beresford. Commanded a Portuguese Cavalry regiment 1816. From 1828 - 54 served in India as Deputy Master General, then in command at Bangalore, then divisional commander at Madras and finally Commander-in-Chief of the Madras Army. Returned to England in 1854 and became Colonel of the 79th Cameron Highlanders. Made KCB in 1861. Retired in 1856. Educated at Westminster and Eton, he was W.H. Robertson. On entering the army he took the name of Sewell. Reference: Jameson, Robert. Historical record of the 79th Regiment of Foot, or Cameron Highlanders. 1863'. P. 136. Sewell descendants note he was godson and natural son of King William IV and that Queen Victoria kept him out of the country. Captain Jack Sewell rang the Cemetery's bell in 1945 to see the tombs and took this photograph. I have insisted on preserving this bell intact and in working order, and I have the children burying their parents ring it in order for them to have some control over the chaos at that moment in their lives. In the photograph one can still see the chalice intact on the tomb sculpted by Felicie de Fauveau for E48 SIR CHARLES LYON HERBERT's tomb. One can also see the damage done by a rusting paperclip. Here is part of his letter home to England:
Dearest People, . . . At the moment I'm on leave in Florence & enjoying it a lot. . . I found the General's grave yesterday and his wife's side by side, & took a photo. . . I don't suppose another member of the family will have the opportunity for a long time. What I did decipher was as follows:- 'Beneath this sacred symbol of salvation repose the mortal remains of Gen. Sir. W.H.S., K.E.B., Colonel of 79 Highlanders, who departed this life at Florence 13th March 1862. His wife Georgina Hacking, died on 1 May 1872. His tomb is No 778. The graveyard is in the centre of the Piazza Donatello, in the main boulevard, the Viale Principe Amadeo, Viale Principe Eugenio. It took some time to find the grave once I had looked up the caretaker's book & found his name, as there was no plan . . . The grave is on the right of the central pathway as you go toward the centre of the cemetery, about 5 yards from the path, & almost opposite E.B.B.'s . . . It is closed to the dead now, but the living may enter by pulling on the bell rope at the main gate & waiting till the caretaker or his wife comes to open.
    
                                                  Captain Jack Sewell, 1945

Tomba in forma di croce. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 4/1872. Ambito toscano. Tomba in  forma di croce orizzontale. Intervento conservativo sulla pietra serena allievi della Scuola per l'Arte ed il Restauro di Palazzo Spinelli, 2001. Fondi da parte dei discendenti. Intervento conservativo sul ferro Daniel Dumitrescu, 2008. [P.s. A: 34; L: 61; P: 193; RP.s.F: A: 100; L: 234; P: 354.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e non, e numeri arabi: Beneath this sacred symbol of salvation repose the mortal remains of/ General Sir William Henry Sewell, C.B., Colonel of 79 Highlanders/ who departed this life at Florence on/ the 13 March 1862// Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth/ Yea, saith the Saviour, . . . rest from their Labours And their Works do follow them./ Rev. 14. 13 verse//778/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Sir W.H. Sewell, l'Angleterre, Géneral/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 575/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 309, Burial 15/03, Rev O'Neill/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Sewell/ Gen. Giuseppe Enrico/ / Inghilterra/ Firenze/ 13 Marzo/ 1862/ Anni 72/ 778/ + / See also James Bansfield (E12O 771), Homan Mulock (E12O 727) tomb entries/ N&Q 358. General Sir Wm. Henry Sewell, K.C.B., Colonel of 79th Highlanders, ob. 13 March, 1862/ Waterloo Committee/°Tom & Jack Sewell. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
See waterloo.html, Mediatheca 'Fioretta Mazzei' holding, TAU

E12O/ E59/
771/ JAMES BANSFIELD/ ENGLAND/ "NOT NOW AS A SERVANT ABOVE A SERVANT A BROTHER BELOVED" PHILEMON 16 VERSE/ SACRED TO THE MEMORY OF JAMES BANSFIELD PRIVATE IN THE 11TH HUSSARS/ WHO DEPARTED THIS LIFE ON THE 11TH OF JANUARY 1862/ HE WAS FOR 20 YEARS THE FAITHFUL AND DEVOTED SERVANT OF GENERAL SIR W.H. SEWELL K.C.B. BY WHOSE WIDOW THIS TOMB WAS RAISED// 771

His tomb and that of King William IV's son's wife(E57/ LADY GEORGINA HACKING HAMILTON SEWELL) lie on either side of the king's natural son(E58/ SIR WILLIAM HENRY SEWELL), each being equal. We witness amongst many of these tombs the great affection and respect their masters and mistresses paid to servants under their roof: CHARLES CROSBIE, A20 to MARY DUVALL, A80; the friends of the late WILLIAM READER, A23 to HENRY AUSTIN, E34; FRANCES (MILTON) TROLLOPE, B80, THEODOSIA (GARROW) TROLLOPE, B85, and HARRIET THEODOSIA FISHER (GARROW), C77, to ELIZABETH SHINNER, C71; ISABELLA BOUILLON LANZONI, D29, to ANNA ROFFY, C61SIR WILLIAM HENRY SEWELL, E58, to JAMES BANSFIELD, E59; Prince Demidoff to GEORGE FREDERIC WAIHINGER, E64; Rosina Buonarotti Simoni to MARY ANNE SALISBURY, F2.

 

Croce orizzontale. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1/1862. Ambito toscano. Croce orizzontale in pietra serena entro recinto in pietra serena e ferro, recinto condiviso con i sepolcri dei Sewell, intervento conservativo sulla pietra serena allievi della Scuola per l'Arte ed il Restauro di Palazzo Spinelli, 2000, intervento conservativo sul ferro Daniel Dumitrescu, 2008. [P.s. A: 31; L: 194; P: 69.5; RP.s.F: A: 100; L: 234; P: 354.] Iscrizione sepolcrale in lingua inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: "NOT NOW AS A SERVANT ABOVE A SERVANT A BROTHER BELOVED" PHILEMON 16 VERSE/ SACRED TO THE MEMORY OF JAMES BANSFIELD PRIVATE IN THE 11TH HUSSARS/ WHO DEPARTED THIS LIFE ON THE 11TH OF JANUARY 1862/ HE WAS FOR 20 YEARS THE FAITHFUL AND DEVOTED SERVANT OF GENERAL SIR W.H. SEWELL K.C.B. BY WHOSE WIDOW THIS TOMB WAS RAISED// 771/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: James Bansfield, l'Angleterre/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 637/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 306/ cause of death, bronchitis, Burial 13/01, Rev O'Neill/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: 71. Bansfield/ Giacomo/ / Inghilterra/ Firenze/ 11 Gennaio/ 1862/ Anni 49/ 771/ See Sewell, Mulock, E12O, tombs/ N&Q 358 James Bansfield, late private in 13th Hussars, for 20 years servant of General Sir W. H. Sewell, ob. 11 Jan., 1862/°=Tom & Jack Sewell. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E12O/
E60/ 727/ HOMAN MULOCK/ IRELAND/ [HOMAN MULOCK, SON OF THOMAS HOMAN AND FRANCES SOPHIA MULLOCK, OF BELLAIR, KING'S COUNTY, IRELAND, DIED 21 APRIL 1861, AT 14]

His father, Thomas Homan Mulock, a physician, educated in Dublin at the Royal College of Surgeons and the Medical School of Trinity College, died young, and the family, twelve children in all, lived in genteel poverty. A sister, Elizabeth Georgina, three years earlier, marries a member of the Bengal Artillery at Villa Normanby. Another sister, Hester, four years later, marries Alfred Austin, Poet Laureate, who will publish B42/ ISABELLA BLAGDEN's poems. Wikipedia: 'On 14 November 1865 Austin married Hester Jane Homan-Mulock, tenth child of Thomas Homan-Mulock and Frances Sophia Berry at Marylebone Parish Church, London. In his Autobiography, Austin gives a curious account of their first meeting with her. Seeing the photograph of a young lady in an album belonging to a friend in Florence, he had asked: ‘Who is that?’ and received the reply, ‘The girl you ought to marry, if you can.’ Austin brought home a letter of introduction, the presentation of which led to his receiving at his cottage in Hertfordshire two of the Misses Mulock and their chaperon, together with their friend T.A. Trollope, brother of Anthony Trollope. At the second visit Hester became engaged to Alfred. Throughout his career as journalist and writer Austin derived constant help and support from his wife. She died suddenly on 23 September 1929 at her residence in Kensington'. A relative became Sir William Mulock, a lawyer, educator, politician, in Canada: Wikipedia. This consumptive 14 year-old is the first burial in a plot purchased by E58/ SIR WILLIAM HENRY SEWELL, a natural son of King William IV of England. Is this an act of charity by the General or by Elizabeth Georgina Mulock's husband, or by both? The widowed, orphaned Mulocks would have been unlikely to have paid these costly funeral expenses. The Webbs note that it is also the first entry in the Guildhall Library Register with the simple heading 'Tuscany', now merely a province in the Kingdom of Italy and no longer its capital. Notes and Queries supplies the now lost inscription.

 

Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 4/1861. Ambito toscano. Lastra in marmo, rialzata su basamento in pietra, marmo molto eroso. Recinto in pietra serena e ferro condiviso con i sepolcri dei Sewell. [M: A: 2; L: 61.5; P: 137; P.s. A: 18; L: 73; P: 146;  RP.s.F: A: 100; L: 234; P: 354.] Iscrizione andata perduta, N&Q: [HOMAN MULOCK, SON OF THOMAS HOMAN AND FRANCES SOPHIA MULLOCK, OF BELLAIR, KING'S COUNTY, IRELAND, DIED 21 APRIL 1861, AT 14], identificabile solo dal numero '727'.  Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Homan Mulock, l'Angleterre, fils de Homan Mulock et de Frances Sophia/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 637/ Q 447: 360 Paoli, includes 55 Paoli for English Church's tax/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 290 Burial 23/04, Rev O'Neill, consumption; Marriage relative, G20776 N° 144 01/06/58 Peter MacFarlane Syme to Elizabeth Georgina Mulock at HBM (Normanby) groom esq 1st lieut Bengal Artillery, 4 Mulocks as witnesses, Rev O'Neill/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Mulock/ Homan/ Tommas H./ Inghilterra/ Firenze/ 21 Aprile/ 1861/ Anni 14/ 727/ See Sewell/ N&Q 359. Homan Mulock, s. of Thos. Homan and Frances Sophia Mulock, of Bellair, King's Co., Ireland, ob. 21 Ap., 1861, a. 14/°=Robert Hughes Mullock. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
See Mediatheca 'Fioretta Mazzei' holdings, TAU for Thomas Adolphus Trollope, What I Remember, Isa Blagden, Poems, ed. Alfred Austin

E61 = B Marker. Originally the Cemetery was divided into four sectors, A to the left of the column, B to the right, with C and D beyond the Column. then this ordering was reversed to being counter-clockwise with six sectors. We have compromised between the two versions, returning to being clockwise but having six sectors instead of four as otherwise our electronic files would be too large.



E13O/ E62/ 964/ THOMAS AYRAULT  JACKSON/ ENGLAND/ THOMAS AYRAULT/ INFANT SON OF JOHN AND JEANIE JACKSON/ BORN SEPT 10 1866 DIED JAN 8 1867/ - / GOD TOOK THEE IN HIS MERCY/ A LAMB UNTASKED UNTRIED/ HE FOUGHT THE FIGHT FOR THEE/ GIVE THEE THE VICTORY/ AND THOU ART SANCTIFIED

Not a year old.

 

Cippo.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 9/1867. Ambito toscano. Cippo in marmo con croce, marmo sporco, colonnine recinto in pietra serena rotte. Possibile intervento di ripristino. [M: A: 87; L: 52; P: 22.5; P.s. A: 37.5; L: 57.5; P: 28; RP.s.: A: 78; L: 91; P: 203.2.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: THOMAS AYRAULT/ INFANT SON OF JOHN AND JEANIE JACKSON/ BORN SEPT 10 1866 DIED JAN 8 1867/ - / GOD TOOK THEE IN HIS MERCY/ A LAMB UNTASKED UNTRIED/ HE FOUGHT THE FIGHT FOR THEE/ GIVE THEE THE VICTORY/ AND THOU ART SANCTIFIED/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Jackson/ Tommaso/ Giovanni/ Inghilterra/ Firenze/ 8 Gennaio/ 1867/ Mesi 11/ 964/ + / N&Q 362. Thos. Ayrault, inf. s. of John A. and Jeanie Jackson, b. 10 Feb., 1866; ob. 8 Jan., 1867. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E14PQ/ E63/ 612/
ISAAC LUMLEY/ ENGLAND/

See his wife's mother's tomb, F107/ SARAH LEE. Both these tombs raised by the Marchesa Guadagni, sister-in-law to Isaac Lumley, sister to Sarah. The couple bury two stillbirths. Isaac Lumley, Massimiliano Zileri and James Dennis all associated with Parma.



Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 5/1857. Ambito toscano. Lastra in marmo, iscrizione incisa marmo. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 238; L: 114; P: 17.] Iscrizione illeggibile.  Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Isac Lumley d'Angleterre/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 565, burial of infant, Paoli 94, burial of infant, Paoli 86/ Q 264: 300 Paoli/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 234, Burial 14/05, Rev O'Neill; Marriage GL20990 N° 56 Isaac Lumley to Sarah Lee at BCL, groom of Richmond Yorks, bride born in Florence, Rev Crokat/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Lumley/ Isacco/ / Inghilterra/ Firenze/ 12 Maggio/ 1857/ Anni 30/ 612. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E14O/ E64/982/
GEORGE FREDERIC WAIHINGER/ GERMANIA/ FREDERIC WAIHINGER/ NE LE I JANVIER 1800/ DECEDE LE 28 MAI 1867/ DERNIERE SOUVENIR D'AMITIE/ A UN VIEUX SERVITEUR/ FEDELE ET DEVOUE/ DEMIDOFF/

He is German, the beloved head waiter/butler to the Prince Demidoff who has died at his Villa in San Donato. We witness amongst many of these tombs the great affection and respect their masters and mistresses paid to servants under their roof: CHARLES CROSBIE, A20 to MARY DUVALL, A80; the friends of the late WILLIAM READER, A23 to HENRY AUSTIN, E34; FRANCES (MILTON) TROLLOPE, B80, THEODOSIA (GARROW) TROLLOPE, B85, and HARRIET THEODOSIA FISHER (GARROW), C77, to ELIZABETH SHINNER, C71; ISABELLA BOUILLON LANZONI, D29, to ANNA ROFFY, C61SIR WILLIAM HENRY SEWELL, E58, to JAMES BANSFIELD, E59; Prince Demidoff to GEORGE FREDERIC WAIHINGER, E64; Rosina Buonarotti Simoni to MARY ANNE SALISBURY, F2.

 

Urna su cippo.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 5/1867. Ambito toscano. Cippo in marmo scolpito sormontato da un'urna, marmo non molto sporco, delimitato da recinto con colonnine e ferro. Intervento conservativo sul ferro, 2008. [M: A: 221; L: 63;  P: 54.4; RMF: A: 80; L: 88.5; P: 195.] Iscrizione sepolcrale in francese incisa in lettere capitali e numeri arabi: FREDERIC WAIHINGER/ NE LE I JANVIER 1800/ DECEDE LE 28 MAI 1867/ DERNIERE SOUVENIR D'AMITIE/ A UN VIEUX SERVITEUR/ FEDELE ET DEVOUE/ DEMIDOFF/  Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Frédéric Vaihinger, Geppingen, Vürtemberg, maitre d'hotel, fils de Jacob Vaihinger, et de Marguerite Vaihinger/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 333/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Vaihinger/ Giorgio Federigo/ Gio: Giacomo/ Germania/ S. Donato/ 28 Maggio/ 1867/ Anni 68/ 982/ Belle Arti 1993-1997 scheda. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E14O/ E65/ 574/
AMASA HEWINS/ AMERICA/ SACRED TO THE MEMORY OF AMASA HEWINS OF BOSTON U.S.A.// WHO DIED AT FLORENCE AUG 18 1855 AGED 60 YEARS

Amasa Hewins was Secretary to the American Consulate, stationed at Livorno, and was also an accomplished artist. He died in the 1855 cholera epidemic that claimed the lives of so many.

     

Tomba in forma di croce.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 8/1855. Ambito toscano. Tomba a forma di croce in pietra serena e spezzata. Possibile intervento di consolidamento. [P.s. A: 45; L: 198.5; P: 64.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY OF AMASA HEWINS OF BOSTON U.S.A.// WHO DIED AT FLORENCE AUG 18 1855 AGED 60 YEARS/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Amasa Hewins, Etats Unis de l'Amerique du Nord, secretaire au Consulate des Etats Unis à Livorno/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 280, changed from 2nd to 1st class, Paoli 205/ Q 193: 155 Paoli/ Q 216: 20 Paoli/ Q 304: 50 Paoli, change from 2nd to 1st class/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 219, Burial 20/08, Rev Gilbert/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: +/ Hewins/ Amasa/ / America/ Firenze/ 18 Agosto/ 1855/ Anni 76/ 574/ N&Q 363. Amasa Hewins, of Boston, U.S., ob. 18 Aug., 1855, a. 60/°=Noemi Slipp, John F. McGuigan. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
See CBVb.html#McGuigan and Mediatheca 'Fioretta Mazzei' holdings, TAU.


E15P/ E66A/ 816/
CHARLES  MICHAEL JOPLING/ ENGLAND/ SACRED TO THE MEMORY [OF] CHARLES MI[CHAEL JOPLIN]G/ BORN IN LONDON 30 MARCH 1820/ DIED IN LEGHORN 20 FEBRUARY 1863

Son of architect and engineer Joseph Jopling, Charles Michael Jopling was himself a geologist, archeologist and railway engineer, working in Livorno, where he died from malaria. He had transcriptions made of Savonarola's marginal notes in a Magliabechian manuscript. He lies beside his younger brother, E47/ SAMUEL WAISTEL JOPLING, both children of their father's first marriage to Emily Sophia Jopling. Their father next married the widowed E47/ ELIZABETH (ATTFIELD BALL) JOPLING, and, following her death, marrying her sister, Louisa Attfield Jopling.

 

Monumento. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 2/1863. Ambito toscano. Monumento sepolcrale in marmo e pietra serena, marmo sporco, pietra serena sfaldata e spezzata, tomba condivisa con Samuel Waistel Jopling. Possibile intervento di consolidamento sulla pietra serena. [M: A: 87; L: 52; P:; 22; P.s. A: 38; L: 91; P: 205.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY [OF] CHARLES MI[CHAEL JOPLIN]G/ BORN IN LONDON 30 MARCH 1820/ DIED IN LEGHORN 20 FEBRUARY 1863/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Charles Jopling, l'Angleterre/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 320, Burial 23/02, Rev HL Huntington; Baptism G23775 N° 228/49 Violet Florence 02/04/54 father Charles Michael mother Emily Sophia, Rev Greene (A51)/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Jopling/ Carlo/ / Inghilterra/ Livorno/ 21 Febbraio/ 1863/ Anni 43/ 816/ +/ N&Q 364. Charles Michael Jopling, b. in London, 30 Mar., 1820 ; ob. in Leghorn, 20 Feb., 1863. Samuel Waistell Jopling, b. in London, 17 Ap., 1827; ob. 3 Dec., 1858. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

E15P/ E66B/ 652/ SAMUEL WAISTEL JOPLING/ ENGLAND/ [. . . ] MEMORY/ [. . . ]L JOPLING/ APRIL 1827/ 3 DECEMBER 1858

He was the youngest son of the first marriage of Joseph Jopling, the architect, to Emily Sophia Jopling, and brother of E66/ CHARLES  MICHAEL JOPLING, whom he predeceased, Charles then finishing the Pistoia/Lucca railroad.



Monumento.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 12 1858// 2/1863. Ambito toscano. Marmo sporco, pietra serena erosa e sfaldata, tomba condivisa con Charles Michael Jopling, si veda sopra. Possibile intervento di consolidamento sulla pietra serena. [M: A: 87; L: 52; P:; 22; P.s. A: 38; L: 91; P: 205; RP.s. 30; L: 203: P: 235.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: [. . . ] MEMORY/ [. . . ]L JOPLING/ APRIL 1827/ 3 DECEMBER 1858/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Samuel Waistell Jopling, Angleterre/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 863/ Q 328 586 Paoli/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 259, Burial 06/12, Rev O'Neill,  inflammation of the lungs/ Morning Chronicle, Morning Post/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Jopling (Waistel)/ Samuele/ / Inghilterra/ Firenze/ 3 Dicembre/ 1858/ Anni 32/ 652/ Michael mother Emily Sophia, Rev Greene (A51)/ N&Q 364. Charles Michael Jopling, b. in London, 30 Mar., 1820 ; ob. in Leghorn, 20 Feb., 1863. Samuel Waistell Jopling, b. in London, 17 Ap., 1827; ob. 3 Dec., 1858. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E16O/ E67/ 950
/ MAJOR SAMUEL CHARTERS/ ENGLAND/ SACRED TO THE MEMORY/ OF/ SAMUEL CHARTERS MAJOR B.A./ WHO DIED AT PISTOIA/ ON THE 6TH OF SEPTEMBER 1866/ AGED 78

'In the interim word of these events had reached the Cape, and early in December 1838 the Governor of the Cape, Sir George Napier, sent a contingent of 80 men of the 72nd Highlanders and Royal Artillery, under the command of Major Samuel Charters (E67/ MAJOR SAMUEL CHARTERS), to protect British interests at Port Natal. They landed on 3 December and immediately set about erecting fortifications and a stockade at the Point, with quarters built of mangrove poles, reeds and thatch brought from the head of the bay. The resultant structure was named Fort Victoria, and was located approximately on the present site of Alexandra Square. The party included Theophilus Shepstone, a young translator who, in later years, became known to the Zulu as Somtseu. Charters and Shepstone then met with members of the Republican Volksraad in Pietermaritzburg, where it was communicated to them that, as far as the British Government was concerned, they were still citizens of the Cape. Presumably they would also have been reminded of the contents of Proclamation 56 of 13 August 1836 which, among other things, considered that any offences committed against the Black residents of the Zulu territories would be “punished, in such and the same Manner as if the same had been committed within the said Colony”. Shepstone and Charters then packed their bags and left the garrison in charge of Capt Jarvis, a man of discretion who then did his best to settle Dutch emotions. Having achieved their objectives the British withdrew their troops on 24 December 1839, leaving the Dutch to raise their flag soon thereafter over Fort Victoria. Regardless of British motives in this regard, their withdrawal from the Bay must have sent a strong message to the Dutch: that the British government had no interest in Natal and would not stand in their way should they decide to settle there'. His first wife, E69EMILY CHARTERS, is also buried in this Sector.

 

Stele. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 9/1866. Ambito toscano. Stele scolpita in marmo, marmo sporco, inciso, posta su basamanto in pietra serena, recinto in pietra serena, colonnine in cattivo stato di conservazione. Possibile intervento di consolidamento e pulitura. [M: A: 142. L: 73. P: 42.; Ps: A: 28. L: 79. P: 47.; R: A: 35. L: 109. P: 178.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY/ OF/ SAMUEL CHARTERS MAJOR B.A./ WHO DIED AT PISTOIA/ ON THE 6TH OF SEPTEMBER 1866/ AGED 78/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: mort a Pistoia, Samuel Charters/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 412.20/ Records, Guildhall Library, London: GL 23777/1 N°375, Royal Artillery, Burial 09/09, aged 78 years, 6 months, Rev Pendleton/ Obituary, Belfast Newsletter/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Charters/ Samuele/ / Inghilterra/ Pistoia/ 6 Settembre/ 1866/ / 950/ Pisa also has tomb to his [second?] wife/ N&Q 365. Samuel Charters, Major R.A., 06. at Pistoia, 6 Sept., 1866. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

E17O/ E68/ 1215/ AGNESE LUCIA CASSANI/ ITALY/ ALLA MEMORIA DELLA CARA BAMBINA/ AGNESE LUCIA CASSANI/ NATA IL GIORNO 14 DICEMBRE 1868/ MORTA DOPO 50 ORE DI MALATTIA/ IL GIORNO 13 MAGGIO 1875/ GUARDATE CHE NON ISPREZZATE ALCUNO/ DI QUESTI PICCOLI PERCIO' CHE IO VI DICO/ CHE GLI ANGIOLI LORO VEGGONO DEL CONTINUO NEI CIELI LA FACCIA DEL PADRE MIO CH'E' NEI CIELI/ MATT. 18 V. 10/ IL SIGNORE HA DATO IL SIGNORE HA TOLTO/ SIA BENEDETTO IL NOME DEL SIGNORE/ GIOBBE 1 V.21

She is four years old and born to Italian parents, certainly an Italian father, who from his use of scripture in Italian would be Protestant.

 

 Tomba. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 5/1875. Ambito toscano. Tomba complessa, stele sormontata da una croce sulla parte retrostante, vaso sulla parte anteriore, lastra in marmo spezzata e sporca, posta su basamento in pietra serena. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 98. L: 32. P: 16; P.s. A: 52. L: 82. P: 153.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: ALLA MEMORIA DELLA CARA BAMBINA/ AGNESE LUCIA CASSANI/ NATA IL GIORNO 14 DICEMBRE 1868/ MORTA DOPO 50 ORE DI MALATTIA/ IL GIORNO 13 MAGGIO 1875/ GUARDATE CHE NON ISPREZZATE ALCUNO/ DI QUESTI PICCOLI PERCIO' CHE IO VI DICO/ CHE GLI ANGIOLI LORO VEGGONO DEL CONTINUO NEI CIELI LA FACCIA DEL PADRE MIO CH'E' NEI CIELI/ MATT. 18 V. 10/ IL SIGNORE HA DATO IL SIGNORE HA TOLTO/ SIA BENEDETTO IL NOME DEL SIGNORE/ GIOBBE 1 V.21/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Agnese Cassani, Italie, agée de 4 ans, 5 mois, fille de Henri Cassani/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 271, B/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Cassani/ Agnese/ Enrico/ Italia/ Firenze/ 13 Maggio/ 1873/ Anni 4/ 1215/ +. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E17P-Q/ E69/ 559
EMILY CHARTERS/ ENGLAND/ SACRED TO THE/ MEMORY OF/ EMILY THE BELOVED WIFE OF/ MAJOR SAMUEL CHARTERS/ H.P.R. BRITISH ARTILLERY/ WHO DIED IN/ PISTOIA ON THE/ 7 JANUARY 1855 AGED 41/ THE QUALITIES OF/ HER HEART/ AND THE POWER/ OF HER INTELLECT/ ENDEARED/ HER TO TO HER FRIENDS/ AND THOSE/ WHO KNEW HER BEST/ LOVED HER MOST// P.BAZZANTI.F.

Her husband E67/ MAJOR SAMUEL CHARTERS was at Natal, South Africa. He is buried in this Sector eleven years later. She has died at Pistoia.

 

Colonna spezzata. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1/1855. Ambito toscano. Sculptor/scultore: Pietro Bazzanti, Signature: P.BAZZANTI.F. Colonna spezzata in marmo, marmo sporco. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 122. L :80. P: 30.; P.s.: A: 32. L: 55. P: 55. R: A: 32. L: 87. P: 175.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE/ MEMORY OF/ EMILY THE BELOVED WIFE OF/ MAJOR SAMUEL CHARTERS/ H.P.R. BRITISH ARTILLERY/ WHO DIED IN/ PISTOIA ON THE/ 7 JANUARY 1855 AGED 41/ THE QUALITIES OF/ HER HEART/ AND THE POWER/ OF HER INTELLECT/ ENDEARED/ HER TO TO HER FRIENDS/ AND THOSE/ WHO KNEW HER BEST/ LOVED HER MOST/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Emilie, femme de Samuel Charters, Major au service de S.M. Brittanique, Iles Britaniques/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 788/ Q 160: 531 Paoli/ Records, Guildhall Library, London: GL 23777/1 N°210, gives name as Amelia, Burial 11/01, Rev O'Neill/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Charters/ Emilia/ / Inghilterra/ Pistoia/ 7 Gennaio/ 1855/ Anni 44/ 559/ N&Q 367. Emilia, w. of Major Samuel Charters, Royal British Artillery, ob. in Pistoia, 7 Jan., 1855, a. 44. , Belle Arti 1993-1997 scheda. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
Tomb can be seen to right of Charles Lyon Herbert's in Felicie de Fauveau's photograph of her sculpture in Lord Lindsay's collection.


E17P/ E70/ 508/ 474/
CHRISTINE AURORA (KIRKPATRICK) ORD & JOHN FRANCIS KIRKPATRICK REDMAN ORD/ ENGLAND/ SACRED/ TO THE MEMORY OF/ CHRISTINE AURORA/ WIFE OF JOHN REDMAN ORD ESQ/ WHO DEPARTED THIS LIFE IN . . . / IN FLORENCE MAY 13/ ALSO TO THE MEMORY OF JOHN FRANCIS KIRKPATRICK/ THEIR BELOVED SON WHO DIED/ IN FLORENCE APRIL 14 1852/ AGED TWO YEARS/ 508

This mother and her 3 year-old son, who predeceased her by a year, are laid together under a broken column, signifying they have died too young. Family records say that she married in Devon in 1844. Another child, Emilius Charles Horace 'Emilio', baptised 24 August 1852, dies following the ordering of her tombstone, 3 June 1853, and therefore is not named on it. Their husband and father died in Brazil 3 October 1859. She is not the only Aurora in this Cemetery, a name Elizabeth Barrett Browning (B8) chose for her eponymous epic's heroine in Aurora Leigh.

 


Colonna spezzata. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 5/1873. Ambito toscano. Colonna spezzata posta su pilastro in marmo, a sua volta poggiante su basamento in pietra serena. Marmo sporco. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 150; circum: 80; L: 33; P: 33; P.s. A: 29; L: 67; P: 67.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED/ TO THE MEMORY OF/ CHRISTINE AURORA/ WIFE OF JOHN REDMAN ORD ESQ/ WHO DEPARTED THIS LIFE IN . . . / IN FLORENCE MAY 13/ ALSO TO THE MEMORY OF JOHN FRANCIS KIRKPATRICK/ THEIR BELOVED SON WHO DIED/ IN FLORENCE APRIL 14 1852/ AGED TWO YEARS/ 508/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Christine Aurore Ord, née Kirkpatrick, Londre, en Angleterre, femme de John Redman Ord Ecuyer/ François Ord, Angleterre/ Q12: 249 Paoli/ Q13: 24 Paoli/ Q 68: 497 Paoli/ Q 69: 19 Paoli 3 crazii/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 417 + Paoli 779/ Records, Guildhall Library, G23775no209/30 Emilius Horace Charles Kirkpatrick b 1/2/50 bp 24/8/52 father John Redman esq mother Christine Aurora Rev Gilbert/ TimesRegistro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Ord nata Kirkpatrick/ Cristina Aurora/ / Inghilterra/ Firenze/ 13 Maggio/ 1853/ Anni 26/ 508/ Francesco/ Gio: Redman/ Inghilterra/ Firenze/ 13 Aprile/ 1852/ Anni 3/ 474/ See Redman, Ord/ N&Q 366. Christine Aurora, w. of John Redman Ord, Esq., ob. 30 May, 1853, a. 26. Also John Francis Kirkpatrick, their s., ob. 14 Ap., 1852, a. 2. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E17P-Q/ E71? §452/ EDWARD HORNE/ ENGLAND/

An Englishman who dies after a horribly lingering decline, the youngest of five brothers. JLMaquay 18/3/1851 'to Horne after bank and found him dying and remained with him he died tranquilly at 4.30' 19/3/1851 chooses a lot for Horne, 'put him [over/near] my mother', and writes a long letter to Horne's brother 20/3/1851 'attended post mortem examination of Horne, every part of him except lungs was dreadfuly diseased, heart liver kidneys bladder spine could not be said to exist . . . I arranged to keep his property out of the Police hands' 21/3/1851 'fine day buried Horne this morning laid him [over/near] my mother' ( E74, ELIZABETH MAQUAY). Could be E71 or E79.

Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1828. Frammenti lastra in marmo. Possibile intervento di consolidamento. [M: A: 2;  L: 63; P: 129; P.s. A: 19; L: 78; P: 144.]
GL23777/1 N° 155, Burial 21/03/51, Rev Gilbert Gilbert acting for Robbins
(E101)/ Maquay Diaries: 18 Mar 1851; 19 Mar; 20 Mar; 21 Mar/ Horne/ Edoardo/ / Inghilterra/ Firenze/ 19 Marzo/ 1851/ Anni 61/ 452/ N&Q: 368. Edward Horne, Esq., formerly of St. Peter's College, Camb., for many years resident in Florence, ob. 18 Mar., 1851, a. 61. Sector E. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-. 2014.

 

E17P/ E72/ 640/ JAMES TAIT/ SCOTLAND/ SACRED TO THE MEMORY/ OF/ JAMES TAIT/ BORN AT EDINBURGH . . . FEBRUARY 1795/ DIED AT FLORENCE 25 MAY 1858

An alcoholic Scotsman from Edinburgh who dies in Florence.

 

Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 5/1858. Ambito toscano. Lastra in marmo, marmo sporco. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 2; L: 68; P: 137; P.s. A: 20; L: 70; P: 136.] Iscrizione sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY/ OF/ JAMES TAIT/ BORN AT EDINBURGH . . . FEBRUARY 1795/ DIED AT FLORENCE 25 MAY 1858/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: James Tait, d'Edimbourg, Angleterre/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 607/ Q 309: 330 Paoli/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 252, Burial 27/05, Rev O'Neill, 'delirium tremens'/  Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Tait/ Giacomo/ / Inghilterra/ Firenze/ 25 Maggio/ 1858/ Anni 62/ 640. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

E17P-Q/ E73/ 359/ DENHAM CHARLES JOHNSTONE COOKES/ ENGLAND/ SACRED TO THE MEMORY/ OF DENHAM CHARLES JOHNSTONE COOKES/ SECOND SON OF  . . .COOKES / . . ./ . . . WOODHAMPTON HOUSE/ WORCESTERSHIRE/. . . / . . ./ . . .

His father was the Rev. Denham James Joseph Cookes, his mother Maria Henrietta, daughter of Charles Johnstone, second son of the Marchioness Annandale, by her second husband Colonel Johnstone. Woodhampton House, Worcestershire, still exists. JLMaquay, Diaries 18/4/1847 he goes to see the last day of the races at the Cascie. 'and Denham Cooke road a horse of Lord Ashtown, Paddy, and on leaping the first hurdle came in contact with another horse . . . fell on his head the horse also falling on him, he was taken up insensible and carried to the [?] house from where he was taken by the Misericordia to [Grove?] at Casa Standish'. Cookes was attended by three doctors, two stayed with him the first night, as did JLM. JLM stayed with him again on 20th and on the 21st when he died. 23/4/1844 'he was opened this morning no internal injury or injury to the head. The brain[?] blood in small quantity in 3 places caused his death'. 24/4/1847 funeral 'very well attended Packenham, Demidoff, Ashtown, Knox, Tysen, Weld and Brunill, Murray [Grove?] and myself. Many Italians attended.' The Misericordia archconfraternity in Florence, founded 700 years ago and laying the first stone of the Duomo, care for the sick and bury the dead, while always wearing, until recently, black hoods masking their faces. The only other accidental death I know of from horses in the Cemetery is the death from tetanus of LOUISA CATHERINE (ADAMS) KUHN, from an overturned carriage. Yet this was the main form of transportation in the Victorian period.

 

Marmista ignoto. Sec. XIX, post 4/1847. Ambito toscano. Lastra in marmo bianco, marmo inciso, marmo sporco e spezzato, posta su basamento in pietra. Possibile intervento di consolidamento e pulitura [M: A: 2.5. L: 67. P: 136.; P.s.: A: 21; L: 78; P: 147.5] SACRED TO THE MEMORY/ OF DENHAM CHARLES JOHNSTONE COOKES/ SECOND SON OF  . . .COOKES / . . ./ . . . WOODHAMPTON HOUSE/ WORCESTERSHIRE/. . . / . . ./ . . ./ Records, Guildhall Library, London: GL 23774 N° 65, of Woodhampton, Worcs, Burial 24-04 in 36th year/ Maquay Diaries: 19 Apr 1847,  24 Apr./ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Cookes/ Denham/ / Inghilterra/ Firenze/ 21 Aprile/ 1847/ / 359/ N&Q 369. * Denham Chas. Johnstone (Cooke). 2nd s. of the Rev. Denham S.S. (Cooke) and Maria Henrietta, his w., of Woodhampton House, Wore., b. 19 Nov., 1810, ob. (21) Ap., 18 (41). Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E18O/ E74/ 327/
ELIZABETH (DISNEY) MAQUAY/ IRELAND/ SACRED TO THE MEMORY / OF ELIZABETH RELICT OF THE LATE GEORGE MACQUAY ESQ AND DAUGHTER OF THE LATE/ MOORE DISNEY ESQ/ OF CHURCHTOWN C. WATERFORD IRELAND/ WHO DIED AT FLORENCE/ ON THE 10 DECEMBER 1845/ AGED 84 YEARS

JLMaquay, Diaries 10/12/1845: his mother dies, a week or more’s build up to this. ‘I take her age to be 84 I note an emaciated form I would not have believed could live.’; 12/12/1845 her funeral, ‘a pitiless storm of rain the whole time, Foster Moore Knox and Bolton held the pall few others attended.’ Pastore Luigi Santini: 'Her family lived in Florence for generations, participating in the civic and religious life of the city. A descendant was a member of the working group that secretly distributed religious propaganda with Rev. Hanna. Later, another family member was with the ladies of the high society of Florence, the capital of the newly founded Kingdom of Italy'. Her seven-yer-old grandson is buried in Sector D, D1/ HUGH CHRISTOPHER JOHN MAQUAY. The Webbs have further entries about family, Alyson Price, British Institute of Florence, is the archivist for the Diaries.

 

 Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 12/1845. Ambito toscano. Lastra in marmo, marmo molto sporco. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 3; L: 67; P: 137; P.s. A:  12; L: 78; P: 146.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY / OF ELIZABETH RELICT OF THE LATE GEORGE MACQUAY ESQ AND DAUGHTER OF THE LATE/ MOORE DISNEY ESQ/ OF CHURCHTOWN C. WATERFORD IRELAND/ WHO DIED AT FLORENCE/ ON THE 10 DECEMBER 1845/ AGED 84 YEARS/ Records, Guildhall Library, London: GL 23774 N° 89: widow of late George Maquay of Dublin and d of late George Maquay of Lower Fitzwilliam Street, Dublin and child of the late Moore Disney of Churchtown D Waterford, Burial 12-12, Rev Robbins (E101)/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Maquay/ Elisabetta/ / Inghilterra/ Firenze/ 10 Dicembre/ 1845/ Anni 84/ 327/ N&Q 370. Elizabeth, relict of the late George Maquay, Esq., of Dublin, d. of the late Moore Disney, Esq., of Churchtown, Waterford, ob. 10 Dec., 1845, a. 84. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.  

E18P/ E75/ 439/ FREDERICA ANNA MARIA CICELY METHUEN/ ENGLAND/ FREDERICA ANNA MARIA CICELY METHUEN/ 3RD DAUGHTER OF LORD AND LADY METHUEN/ DIED AUGUST 29TH 1850/ AGED I YEAR AND 4 MONTHS/ 439

Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Frederick_Methuen,_2nd_Baron_Methuen. Father, Frederick Henry Paul Lord Methuen 2d Baron, mother Lady Anna Horatia Caroline, daughter of Rev. John Sanford. This child fails to be listed in Burke's Peerage.

 

Lastra.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 8/1850. Ambito toscano. Lastra in marmo spezzata, marmo sporco. Possibile intervento di consolidmaneto e pulitura. [M: A: 3; L: 102; P: 50; P.s. A: 15; L: 114; P: 63.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: FREDERICA ANNA MARIA CICELY METHUEN/ 3RD DAUGHTER OF LORD AND LADY METHUEN/ DIED AUGUST 29TH 1850/ AGED I YEAR AND 4 MONTHS/ 439/ Records, Guildhall Library, London: Baptism of siblings, father Frederick Henry Paul Lord ? mother Lady Anna Horatia Caroline/  Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Methuen/ Federica Anna Maria/ / Inghilterra/ Firenze/ 30 Agosto/ 1850/ Mesi 15/ 439/ N&Q 371. Frederica Anna Maria Cicely Methuen, d. of Lord and Lady Methuen, ob. 29 Aug., 1850, a. 1 y. 4 m. . Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

E18O/ E76/ 654/ LYDIA WADE/ ENGLAND/ SACRED TO THE MEMORY OF/ LYDIA WADE/ WHO ENDED A LIFE OF MORE THAN ORDINARY// SUFFERING ENDURED WITH EXEMPLARY/ PATIENCE THE 22 OF DECEMBER 1858 IN FLORENCE// THE . . . THE GRAVE . . . RESTORE/ TILL DEATH . . . WHICH/ THEE CONTAINED BEFORE/ PREPARE THY SOUL/ . . . LIFE

We know her age. We know she is English. But what else? Notes and Queries a century ago could not read this inscription because of its lichen growth.

   

Tomba in forma di croce. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 12/1858. Ambito toscano. Tomba in pietra serena in forma di croce orizzontale, pietra serena erosa. [M: A: 23; L: 57; P: 200.] [Inscribed on crumbling pietra serena]/ Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi, pietra serena molto erosa e sfaldata: SACRED TO THE MEMORY OF/ LYDIA WADE/ WHO ENDED A LIFE OF MORE THAN ORDINARY// SUFFERING ENDURED WITH EXEMPLARY/ PATIENCE THE 22 OF DECEMBER 1858 IN FLORENCE// THE . . . THE GRAVE . . . RESTORE/ TILL DEATH . . . WHICH/ THEE CONTAINED BEFORE/ PREPARE THY SOUL/ . . . LIFE/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Lydia Wade, Angleterre/ Q 330: 333 Paoli/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N°260 Burial 24/12, Age 49 Rev O'Neill/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Wade/ Lidia/ / Inghilterra/ Firenze/ 22 Dicembre/ 1858/ Anni 49/ 654/ N&Q 372. * ob. 22 Dec., 1858. A recumbent cross covered with lichen. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E18P-Q/ E77/
267/ MARY NEILL (LAWRENCE) GRIFFIN/ AMERICA/ TO THE MEMORY OF MARY LAWRENCE/ THE WIFE OF LIEUT W. PRESTON GRIFFIN/ OF THE [UNITED STATES NAVY]/ AND THE DAUGHTER OF CAPT JAMES LAWRENCE OF THE SAME SERVICE/ WHO DIED AT FLORENCE SEPT 3 1843/ THIS TABLET/ BY HER HUSBAND WHO LOVED AND ESTEEMED AND HONOURED HER AS HIS FRIEND

RootsWeb: This family is from Virginia, her husband born there in 1810, dying there in 1851, his parents being Dr John Casswell George Griffin and Mary Talbot Hancock. She dies in childbirth of a daughter given her same name, born in Florence 1843, who dies in turn in 1887. While her father, Captain James Lawrence, is from New Jersey and famous for his dying words on the Chesapeake 'Don't give up the ship!', 1813. Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/James_Lawrence

  

Captain James Lawrence

Lastra.
Lastra in marmo in frammenti, marmo sporco. Possibile intervento di consolidamento e pulitura. [M: A: 5; L: 71; P:; 163?] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: TO THE MEMORY OF MARY LAWRENCE/ THE WIFE OF LIEUT W. PRESTON GRIFFIN/ OF THE [UNITED STATES NAVY]/ AND THE DAUGHTER OF CAPT JAMES LAWRENCE OF THE SAME SERVICE/ WHO DIED AT FLORENCE SEPT 3 1843/ THIS TABLET/ BY HER HUSBAND WHO LOVED AND ESTEEMED AND HONOURED HER AS HIS FRIEND/ Records, Guildhall Library, London: GL 23774 N° 53, Burial 04-09, Rev Robbins (E101)/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Griffin/ Maria Lorenza/ / America/ Firenze/ 3 Settembre/ 1843/ / 267/ N&Q 374. Mary Lawrence, w. of Lieut. W. Preston Griffin, of the U.S. Navy, d. of Capt. James Lawrence, of the same service, ob. 3 Sept., 1843. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E18P/ E78/
1331
/ MAURICE BARUCH/ ENGLAND/GERMANY?/ SACRED/ TO THE MEMORY OF/ MAURICE BARUCH/ BORN FEBRY 1808/ DIED IN FLORENCE/ OCTOBER 31ST 1875/ WIR SEBEN UNS WIEDER

A converted Jew, his tombstone combines English in Roman lettering and German in fraktura. He was noted as a meticulous librarian at Holy Trinity Church. A great friend with the Maquays and often mentioned in the Church Minutes for Holy Trinity. The library rules he wrote survive on one of Mary Somerville's books. His name, Baruch, means 'blessing'. Indeed the Jewish presence in our Cemetery is a blessing, with Isa, Theodosia, the Count and Countess Bonfil, the two Contesse Gigliucci, and others.

      

 Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 10/1875. Ambito toscano. Lastra in marmo, marmo spezzato e sporco, incisa in inglese e tedesco in lettere capitali e numeri arabi, poggiante su un basamento in pietra serena. Possibile intervento di consolidamento e  pulitura. [M: A: 2. L: 60. P: 130.; P.s. A: 23. L: 71. P: 140.] Iscrizione sepolcrale in lingua inglese e in tedesco incisa in lettere capitali e gotiche e numeri arabi: SACRED/ TO THE MEMORY OF/ MAURICE BARUCH/ BORN FEBRY 1808/ DIED IN FLORENCE/ OCTOBER 31ST 1875/ [in fraktura] WIR SEBEN UNS WIEDER [We will meet again]/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N°491, Burial 05/11, Rev. Tottenham/ Librarian, Holy Trinity Church/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: 81. Baruche/ Maurizio/ Erminio/ Inghilterra/ Firenze/ 31 Ottobre/ 1875/ Anni 67/ 1331/ N&Q 373. Maurice Baruch, b. Feb., 1808; ob. 31 Oct., 1875. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present. Nulla osta.
Mediatheca 'Fioretta Mazzei''s copy of Mary Somerville's Autobiography has his library rules for readers pasted on its cover, TAU.

E79 UNKNOWN



E18P/ E80/ 323/ LADY HENRIETTA BOWYER/ ENGLAND/ HENRIETTA/ WIDOW OF ADMIRAL GEORGE BOWYER Bt/ DECEASED NOV XV/ MDCCCXIV// P.BAZZANTI.F.

Morning Post
obituary: 'Her Ladyship was the only daughter and heiress of Admiral Sir Percy Brett, who served under Lord Anson, in his celebrated voyage, as Lieutenant of the Centurion'. Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Sir_George_Bowyer,_5th_Baronet; http://en.wikipedia.org/wiki/Sir_George_Bowyer,_6th_Baronet. Their son, the 6th baronet, would have ordered his father's second wife's tomb.


 

Sarcofago.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 11/1845. Ambito toscano. Sculptor/scultore: Pietro Bazzanti, Signature/Firma: P.BAZZANTI.F. Sec. XIX, post 11/1845. Sarcafago in marmo scolpito con farfalla (psyche/anima) e inciso, posto su basamanto in pietra serena, intervento di consolidamento sul basamento + intervento di pulitura Scuola per il l'Arte ed il Restauro di Palazzo Spinelli, 2008.  [M: A: 57.5; L:101.5; P: 45; P.s. A: 25.5; L: 106.2; P: 49.5; RP.s.: A: 33; L: 170; P: 78.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: HENRIETTA/ WIDOW OF ADMIRAL GEORGE BOWYER Bt/ DECEASED NOV XV/ MDCCCXIV/ Records, Guildhall Library, London: GL23774 N° 87 Dowager Lady Bowyer, d. Sir George Bowyer, Bart, Death 15-11, Burial 18-11 Rev Robbins (E101)/ Morning Post/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: 176. Bowyer/ Enrichetta/ / Inghilterra/ Firenze/ 16 Novembre/ 1845/ Anni 92/ 323/ N&Q 377. Henrietta, wid. of Admiral Sir Geo. Bowyer. Bt., ob. 15 Nov., 1845. Henderson/ Belle Arti 1993-1997 scheda. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

E18P/ E81/ 1066/ SARAH MALKINSON (WROUT) JOHNSON/ ENGLAND/ SARAH MALKINSON JOHNSON/ THE EXCELLENT AND BELOVED WIFE OF THE REV. ROTHWELL JOHNSON AND DAUGHTER OF HENRY WROUT ESQ OF LONG SUTTON LINCOLNSHIRE WHO DIED AT FLORENCE NOVB 2ND 1869 AGED 32 YEARS DEEPLY LAMENTED BY ALL HER RELATIVES AND FRIENDS/ 1066

Anglican church register extract, Long Sutton, Lincolnshire: 8 Apr 1796 Robert VERDEN & Sarah MALKINSON; 6 Nov 1821 Henry WROUT and Jane VERDEN. Thus Henry and Jane repeat the name of an earlier relative in that for their daughter. 

 

Colonna spezzata.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 11/1869. Ambito toscano. Marmo non molto sporco. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 163.5;  circum: 93; L: 58; P: 58;  P.s. A: 305; L: 66; P: 66; R: A: 33; L: 85; P: 190.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SARAH MALKINSON JOHNSON/ THE EXCELLENT AND BELOVED WIFE OF THE REV. ROTHWELL JOHNSON AND DAUGHTER OF HENRY WROUT ESQ OF LONG SUTTON LINCOLNSHIRE WHO DIED AT FLORENCE NOVB 2ND 1869 AGED 32 YEARS DEEPLY LAMENTED BY ALL HER RELATIVES AND FRIENDS/ 1066/  III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 341/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Sarah Johnson, l'Angleterre/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 414, Burial 04/11, Rev Tottenham, via Capuccio, 59/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Johnson nata Wront/ Sara/ Enrico/ Inghilterra/ Firenze/ 2 Novembre/ 1869 / Anni 32/ 1066/ N&Q 378. Sarah Malkinson Johnson, w. of the Rev. Rothwell Johnson, d. of Henry Wrought, Esq., of Long Sutton, Lincs., ob. 2 Nov., 1869, a. 32. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E16Q/ E82/ 428
/ SELINA CHECCUCCI GARINEI/ ENGLAND/ITALY/ SELINA / DI/ GIUSEPPE CHECCUCCI/ NACQUE A LONDRA/ NEL MARZO 1822// 14 APRILE 1850/ SELINA GARINEI/ VOLAVA AL CIELO / [PER?] SEGUIRE FIGLIOLETTO/ LASCIANDO INCONSOLABILE/ ELVIRA E SALVADORE/ FIGLIA E CONSORTE// SELINA CHECCUCCI/ NEL 7 DICEMBRE 1844/ NELLA CAPELLA DI SPAGNA/ ST MARY LE BONE/ IMPALMAVA IL SUO DILETTO/ SALVADORE GARINEI/ INGEGNERE FIORENTINO

Checcucci descendants: She obtained a license to marry Savaldore Garinei, an Engineer of Florence, in London, 3 December 1844, the license referring to both as parishioners of Marylebone where the marriage would be solemnized, the parents being Joseph Checchucci and E86/ LYDIA (WILDMAN) CHECCUCCI, who had married at St George Hanover Square, Westminster, London, 13 April 1809. Garinei descendant has photograph of surviving child, Elvira Garinei.

    

Urna su colonna.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 4/1850. Ambito toscano. Pilastro a base quadrata sormontato da un'urna delimitato da recinto. Iscrizione recuperata tramite le informazioni e l'aiuto ricevuti dai discendenti che vivono in Francia, intervento di restauro conservativo Iris Fromm. La Scuola per l'Arte ed il Restauro di Palazzo Spinelli ha collocato sul pilastro un'urna che non corrispondeva all'urna originaria (immagine fotografica custodita dai discendenti australiani). Fondi da parte dei discendenti. [M: A: 110; L: 41.5; P: 41.5; P.s. A: 42.5; L: 63.5; P: 63.5; RP.s.F: A: 67; L: 91; P: 178.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: SELINA / DI/ GIUSEPPE CHECCUCCI/ NACQUE A LONDRA/ NEL MARZO 1822// 14 APRILE 1850/ SELINA GARINEI/ VOLAVA AL CIELO / [PER?] SEGUIRE FIGLIOLETTO/ LASCIANDO INCONSOLABILE/ ELVIRA E SALVADORE/ FIGLIA E CONSORTE// SELINA CHECCUCCI/ NEL 7 DICEMBRE 1844/ NELLA CAPELLA DI SPAGNA/ ST MARY LE BONE/ IMPALMAVA IL SUO DILETTO/ SALVADORE GARINEI/ INGEGNERE FIORENTINO/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Garinei/ Selina/  / Italia/ Firenze/ 14 Aprile/ 1850/ Anni 28/ 428/  See Lydia Checcucci, also Allori. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E17Q-R/ E83/ 641/
EDMUND BENNETT/ ENGLAND/ . . . EDMUND BENNETT

We have little information concerning him apart from knowing he was married and had a son born shortly before his death from tuberculosis. The Webbs also note baptisms of the children of Edmund Bennett and his wife Cecilia in Naples.

 

Lastra.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 5/1858. Ambito toscano. Lastra in marmo incisa in lingua inglese in lettere capitali poggiante su basamento in pietra serena in frammenti. [broken slab by Selina Checcucci]/ Possibile intervento di ripristino e consolidamento [M: A: 2. L: 62. P: 130?; P.s.A: 24. L: 71. P: 150?] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: . . . EDMUND BENNETT/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Edmond Bennett, Angleterre/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 731/ Q 310: 442 Paoli/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N°353 Burial 01/06/58 Rev O'Neill, consumption; GL23775 N°108, attended baptism of son, Francis, 27/05/58/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: 104. Bennett/ Edmondo/ / Inghilterra/ Firenze/ 31 Maggio/ 1836/ Anni 39/ 641/ N&Q 379. Edmund Bennett, Esq., ob. 3 May, 1858, a. 39. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E17P/ E84/ 720/
LOUISA MARY (TESCHEMACHER) YARNOLD/ ENGLAND/ SACRED TO THE MEMORY OF LOUISA MARY YARNO[...] 720

She is an English widow. From Notes and Queries we learn she is a Teschemacher. She could be sister to Anne Clementia and Edward Frederick Teschemacher. From the Morning Post we learn she is from Great St Helens, Bishopsgate, London. See E88/ ANNE CLEMENTIA (ROGER) TESCHEMACHER.

 

Lastra.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1/1860. Ambito toscano. Lastra in marmo frammentato, marmo non molto sporco. Possibile intervento di consolidamento. [M: A: 2; L: 69; P: 135; P.s. A: 30; L: 77; P: 141.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY OF LOUISA MARY YARNO[...] 720/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: [marginal note] Louisa [cancelled Jaröld] Yarnold, l'Angleterre, veuve de Charles Yarnold/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 641.4/ Q 437: 332.4 Paoli/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 288 Burial 30/01 Relict of Charles Yarnold, Rev O'Neill/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Yarnold/ Vedova Maria/ / Inghilterra/ Firenze/ 27 Gennaio/ 1860/ Anni 60/ 720/ Morning Post/ N6Q 380. Louisa Mary Yarnold, nee Teschemacher, b. 5 Nov., 1800; ob. 27 Jan., 1861. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

E16Q-R/ E85/ 789 790/ EMILY HASSEY AND MARY HASSEY/ ENGLAND/ SACRED TO THE MEMORY OF MARY AND EMILY HASSEY WHO DEPARTED THIS LIFE . . .

Two sisters, 9 and 16, die of diphtheria on the same day, 21 June 1862. We do not have their parents' names.

 

Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 6/1862. Ambito toscano. Lastra in marmo bianco, marmo sporco ed eroso. Possibile intervento di consolidamento e pulitura. [M: A: 2; L: 62.1; P: 135.2; P.s. A: 24; L: 71.5; P: 144.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY OF MARY AND EMILY HASSEY WHO DEPARTED THIS LIFE . . . / Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Emily Hassey, l'Angleterre/ GL23777/1 N° 312, Burial 23/06, age 8 years 11 months, Rev O'Neill/ / Hassey/ Maria/ / Inghilterra/ Firenze/ 21 Giugno/ 1862/ Anni 16/ 790/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Mary Hassey/ Records, Guildhall Library, London: G23777/1 N° 311, Burial 23/06, Rev O'Neill, both sisters dying of diptheria/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Hassey/ Emilia/ / Inghilterra/ Firenze/ 21 Giugno/ 1862/ Anni 9/ 789/ N&Q381. Mary and Emily Hussey, ob. 21 June, 1862. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E16Q-R/ E86/ 836/
LYDIA (WILDMAN) CHECCUCCI/ ENGLAND/ITALY/ SACRED TO THE MEMORY OF/ LYDIA CHECCUCCI/ THE LAMENTED WIFE OF JOSEPH CHECCUCCI/ WHO WAS FOR NEARLY 55 YEARS/ HIS CONSTANT AND FAITHFUL COMPANION

This tomb prior to 2008 had only its gable, ornamented with a winged-hourglass, with two supports on a base, an open space with exposed bricks in between, and the inscription lost. We were able to recreate the slab with the inscription from a photograph supplied from Australian descendants who have also given us much family history. She is the mother of E82/ SELINA CHECCUCCI GARINEI and the grandmother of Elvira Garinei.

 

Sarcofago. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 7/1863. Ambito toscano. Sarcofago in marmo, sul fronte clessidra alata, inciso in lingua inglese in lettere capitali, poggiante su un basamento in pietra serena, recinto in pietra serena, intervento di restauro Iris Fromm e Scuola per l'Arte ed il Restauro di Palazzo Spinelli, 2008, iscrizione tratta dall'immagine fotografica risalente al 1960, per gentile concessione dei discendenti australiani. Fondi da parte dei discendenti. [M: A: 60. L: 103. P: 41.; P.s: A: 30. L: 114. P: 53. ; R: A: 30. L: 180. P: 87.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY OF/ LYDIA CHECCUCCI/ THE LAMENTED WIFE OF JOSEPH CHECCUCCI/ WHO WAS FOR NEARLY 55 YEARS/ HIS CONSTANT AND FAITHFUL COMPANION/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Lydia Checucci, l'Angleterre, fille de Peter Wildmann/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 409.67/ Records, Guildhall Library, London: GL 23777/1 N°328, daughter of Peter Wildman, Burial 13/07, Age 79, Rev Pendleton/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Checcucci nata Wildman/ Lidia/ Pietro/ Inghilterra/ Firenze/ 10 Luglio/ 1863/ Anni 80/ 836/See Selina Garinei/ Also Allori/ N&Q 382. Lydia, w. of Joseph Checucci for nearly 55 years, b. 9 Nov.. 178(3) ; ob. (?)/ °=descendants in Australia, who supplied earlier photograph, inscription/°=numerous descendants in Australia, France, Italy. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

E15QR/ E87/ 900/ SOPHIE STURMFELS/ ENGLAND/AMERICA/

This family is generally found in Bucks County, Pennsylvania, not in England, but a Sophie Sturmfels did arrive from Germany at Dover.

 

Lastra.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 2/1865. Ambito toscano. Lastra in marmo in frammenti, marmo sporco. Possibile intervento di consolidamento e pulitura. [M: A: 2; L: 66; P: 135; P.s. A: 21; L: 22; P: 141.] Iscrizione illeggibile. Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Sophie Sophie Sturmfels, l'Angleterre/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 393.55/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 356, Burial 02/03, Rev Pendleton/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Sturmfels/ Sofia/ / Inghilterra/ Firenze/ 27 Febbraio/ 1865/ Anni 49/ 900/ N&Q383. Sophie Sturmeels, b. Mar., 1815; ob. 27 Feb., 18(65). Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E15P/ E88/ 869/
ANNE CLEMENTIA (ROGER) TESCHEMACHER/ ENGLAND/ SACRED TO THE MEMORY OF ANNE CLEMENTIA TESCHEMACHER/ BORN 22 DECEMBER 1788 DIED 12 MAY 1861/ HE GIVETH HIS BELOVED SLEEP/ PSALM CXXVII V 2

1826. 'JAMES BISHOP and HENRY DUMON were indicted for stealing, on the 26th of September, 1 writing-desk, value 20s. , the goods of Ann Clementia Teschemacher .MISS ANN CLEMENTIA TESCHEMACHER. I am single , and live in Prospect Cottages, Barnsbury-park, Islington; this writing-desk stood in my drawing-room. On the 26th of September I was in my parlour, which is separated from my drawing-room by a passage; between two and three o'clock in the afternoon, I was alarmed by a violent ringing at the bell - I got up, and went to the window - I saw two persons standing by our rails, the gate was locked - they said a robbery had been committed - I went into the drawing-room, and found the window and blinds wide open; the blinds had been shut before, and the window a little up, to admit the air - I was then desired to look about the room, and I missed the desk, which I had seen on the table; but I cannot say I had seen it that day. ROBERT OLDFIELD. I am a milkman. On the 26th of September, between twelve and one o'clock, I saw the prisoners with another person, at the corner of Prospect-row - I passed them twice, and went home, which is two hundred yards off - I was working in the field, and saw them looking about - I saw Bishop go into the fore-court, and get over the iron-rails into the prosecutrix's fore-court, and get in at the window: he came out in two minutes with something wrapped in a bag or apron, and gave it to the man, who is not here - Dumon stood at the corner, while Bishop went in, and the other received the article from Bishop, and went down Brooksby-street - the prisoners went another way - I rang the bell, and told the lady - I followed, and took them in Park-street - a man, who works for the lady, seized Dumon, who knocked him down - the street-keeper came by, and took them.Cross-examined by MR. BARRY. Q. Were they strangers to you? A. Yes; the parcel seemed about the size of a desk. THOMAS COPE. I live in Elliott-place, Lower-road, Islington. I saw Dumon strike another man, and knock him down - I secured him and Bishop - I found on Dumon a bad sovereign, or gilt farthing, and one of Bramah's patent keys. BISHOP'S Defence. He swore to Dumon first, and then to me. BISHOP - GUILTY . Aged 21. DUMON - GUILTY . Aged 17.Transported for Seven Years'. Her brother was the English chemist Edward Frederick Teschemacher, who discovered guano's properties. E84/ LOUISA MARY (TESCHEMACHER) YARNOLD in this sector was a Teschemacher before her marriage and could be sister to Anne Clementia and Edward Frederick. One could next research the stories of James Bishop and Henry Dumon in Australia.

    
Edward Frederick Teschemacher

Cippo.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 5/1861. Ambito toscano. Cippo in marmo, marmo non molto sporco, basamento sporco, recinto in pietra serena. [M: A: 101; L: 48; P: 9; P.s. A: 37; L: 69; P: 31; R: A: 30; L: 91; P: 194.] Iscrizione sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY OF ANNE CLEMENTIA TESCHEMACHER/ BORN 22 DECEMBER 1788 DIED 12 MAY 1861/ HE GIVETH HIS BELOVED SLEEP/ PSALM CXXVII V 2/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Anne Clémentine Teschemacher, Nottingham, Angleterre, rentiere, fille de John Roger, et de Anna, née Suffory/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 345, spinster, Burial 21/05 Rev Pierce Connolly/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Teschemacher nata Rozer/ Anna Clementina/ Giovanni/ Inghilterra/ Firenze/ 19 Maggio/ 1864/ Anni 76/ 869/ N&Q 384. Anne Clementia Teschemacher, b. 22 Dec., 1788 ; ob. 19 May, 1864. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

E14Q-R/ E89/
NON IDENTIFICATA Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1828. Lastra in marmo, marmo eroso. [M: A: 2; L: 73.2; P: 197; P.s. A: 27; L: 82; P: 203.5.] Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-. 2014.

  


E14P/ E90/ 917
/
CAVALIERE JOHAN HEDENBORG/ SVEZIA/ ALLA SANTA MEMORIA DELL'ILLUSTRE SCIENZATO/ IL/ CAVALIERE/ GIOVANNI HEDENBORG/ SVEDESE/ CHE DOPO AVERE PERCORSO/ L'EUROPA L'ASIA E L'AFRICA/ QUI VENNE A RISPOSARSI/ NELLA PACE DEL SIGNORE/ IL DI 21 AGOSTO 1865/ IN ETA DI ANNI 79/ L'AFFLITA CONSORTE/ POSA QUESTA LAPIDA/ 917

This splendid Swedish explorer scientist's Uppsala research in Latin is included in Dissertatio entomologica de hemipteris rostatis capensibus : cujus partem primam ... / praeside: Thunberg, Carl Peter, - Bjurstedt, Jonas, - Hedenborg, Johan, - Richmond, Charles Wallace, - Rungren, Johannes Ericus, - Westerling, Carl Ulric, Upsaliæ: Excudebant Regiæ academiæ typographi,1822. Appointed physician to the Swedish Legation in Constantinople, he tells of travels across Europe, Asia and Africa, gave antiquities to the Swedish National Museum and Persian, Turkish and Arabic manuscripts to the national library, retires to Rhodes where his house is damaged in an earthquake and then an explosion, and therefore comes to Florence with his wife. Wikipedia entry in Swedish. His wife raises the tombstone with an inscription in Italian. Another Uppsala scholar in the cemetery is F39/ ERNST JONAS FREDRIK KJELLANDER. See also E16/ JOHAN CARL GUSTAV FUNCK, B20/ JOHAN CLAES LAGERSVARD, B92/ AURORE (GRÅBERG DE HEMSO) ECKHARDT DURCKHEIM MONTMARTIN, E8/ GUSTAV BENEDICKS .



Stele. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 8/1865. Ambito toscano. Marmo sporco, pietra serena erosa. Intervento di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitescu, 2012. [M: A: 86; L: 57.5; P:; 34; P.s. A: 106; L: 62; P: 38; R: A: 67; L: 96; P: 202.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: ALLA SANTA MEMORIA DELL'ILLUSTRE SCIENZATO/ IL/ CAVALIERE/ GIOVANNI HEDENBORG/ SVEDESE/ CHE DOPO AVERE PERCORSO/ L'EUROPA L'ASIA E L'AFRICA/ QUI VENNE A RISPOSARSI/ NELLA PACE DEL SIGNORE/ IL DI 21 AGOSTO 1865/ IN ETA DI ANNI 79/ L'AFFLITA CONSORTE/ POSA QUESTA LAPIDA/ 917/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: le Chevalier G. Hedenborg, Suède, Ancien Consul de Suède à Rhodes/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 410.55/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Hedenborg/ Cav. Giovanni/ / Svezia/ Firenze/ 21 Agosto/ 1865/ Anni 79/ 917. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

E13Q/ E91/ 864/ LINA JULIET ADELINA KELSALL/ ENGLAND/ TRUE// TALENTED// BEAUTIFUL// SACRED TO THE MEMORY/ OF/ NINA JULIET ADELINA/ DAUGHTER OF THEOPHILUS KELSALL/ AND HIS WIFE ANNIE HILL/ DIED IN FLORENCE/ MARCH THE 16 1864/ AGED 17 YEARS

Naval Officers: 'KELSALL John Theophilus Lieut 1819 03Oct1809 STEPHENS Elizabeth Anne 03Mar1827' could be her grandparents. An earlier Theophilus Kelsall had been Vicar of Childwell.

 

Tomba.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 3/1864. Ambito toscano. Marmo molto sporco, pietra serena erosa, colonnine e ferro del recinto mancanti. Intervento di pulitura sul marmo, Daniel-Cladiu Dumitrescu, 2012. Possibile intervento di consolidamento sul recinto. [M: A: 20; L: 157.5; P: 98.5; P.s. A: 20; L: 140; P: 93; R: A: 53; L: 200; P: 171.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: TRUE// TALENTED// BEAUTIFUL// SACRED TO THE MEMORY/ OF/ NINA JULIET ADELINA/ DAUGHTER OF THEOPHILUS KELSALL/ AND HIS WIFE ANNIE HILL/ DIED IN FLORENCE/ MARCH THE 16 1864/ AGED 17 YEARS/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Nina Giulietta Adelinia Kellsall, l'Angleterre, rentier, fille de Théophyle Kelsall et de Anna, née Verity, son épouse/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 515.95/ Records, Guildhall Library, London: GLl23777/1 N° 244, Nia Giulietta Adelina Kelsall, Burial 18/03/64, Rev King/ Obituary, Times, youngest daughter of the late Lieut. John Kelsall, RN, Hampshire Telegraph/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Kelsall/ Lina Giulietta Adelina/ Teofilo/ Inghilterra/ Firenze/ 16 Marzo/ 1864/ Anni 18/ 864/ N&Q 386. Nina Adelina Juliet, d. of John Theophilus Kelsall and his w. Annie Hill, ob. 16 Mar., 1864, a. 17. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

E13P/ E92/ 1212/ BARON EMILE KANN/ HUNGARIA/ GEORGES EMILE KANN, ISABELLE FLORA KANN/ ITALY/ EMILE KANN/ MON MARI/ ET VOUS GEORGES ET ISABELLE/ FRUITS DE NOTRE AMOUR/ CE MARBRE DEDIE A NOTRE MEMOIRE/ PASSERA COME TOUTE CHOSE/ MAIS LES SENTIMENTS SACRE/ QUI M'ANIME/ TRIUMPHERA DI TOMBEAU/ AU REVOIR/ MARGUERITE/ EMILE KANN/ NE A VIENNE LE 1 JUILLET 1845/ MORT A FLORENCE LE 9 MAI 1873/ GEORGES EMILE KANN/ NE A FLORENCE LE 7 MARS 1870/ MORT A FLORENCE LE 1 MAI 1873/ ISABELLE FLORA KANN/ NEE A FLORENCE LE 24 FEVRIER 1871/ MORTE A FLORENCE LE 8 MAI 1873

A desolate Hungarian/Viennese wife and mother, Marguerite Kann, has lost her husband, Baron Emile Kann, and their two children, Georges Emile and Isabelle Flora, within days of each other.

 

Cippo.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 5/1873. Ambito toscano. Marmo scolpito con croce entro una ghirlanda, marmo non molto sporco, basamento in pietra serena, pietra serena spezzata, due faci scolpite in marmo. Possibile intervento di pulitura.  [M: A: 140; L: 90; P:; 40; P.s. A: 31; L: 117.5; P: 89.5; RM: A: 41; L: 175; P: 143; RP.s.: A: 40; L: 193; P:168.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: EMILE KANN/ MON MARI/ ET VOUS GEORGES ET ISABELLE/ FRUITS DE NOTRE AMOUR/ CE MARBRE DEDIE A NOTRE MEMOIRE/ PASSERA COME TOUTE CHOSE/ MAIS LES SENTIMENTS SACRE/ QUI M'ANIME/ TRIUMPHERA DI TOMBEAU/ AU REVOIR/ MARGUERITE/ EMILE KANN/ NE A VIENNE LE 1 JUILLET 1845/ MORT A FLORENCE LE 9 MAI 1873/ GEORGES EMILE KANN/ NE A FLORENCE LE 7 MARS 1870/ MORT A FLORENCE LE 1 MAI 1873/ ISABELLE FLORA KANN/ NEE A FLORENCE LE 24 FEVRIER 1871/ MORTE A FLORENCE LE 8 MAI 1873/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Baron Emile Kann, Hongrie, Rentier, fil de Abraham Kann/ George Emile Kann, Hongarie, agé de 3 ans 2 mois, fils de Baron Emile Kann/ Isabelle Kann, Florence, agé de 2 ans 2 mois, fils de Emile Kann/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs. 534, B/* IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 428, B/ * IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 423.50, B/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: +/ Kann/ Barone Emilio/ Abramo/ Austria/ Firenze/ 9 Maggio/ 1873/ Anni 27/ 1213/ +/ Kann/ Giorgio Emilio/ Emilio/ Austria/ Firenze/ 19 Maggio/ 1873/ Anni 3/ 1212/ Kann/ Isabelle/ Emilio/ Austria/ Firenze/ 8 Maggio/ 1873/ Anni 2/ 1212/ Belle Arti 1993-1997 scheda. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

E13Q/ E93/ 719/ JEAN ETIENNE JACCOUD/ SVIZZERA/

He is French-speaking Swiss from the Canton de Vaud and a property owner.
HENRIETTE SUZANNE (LERESCHE) JACCOUD/ SVIZZERA/ Henriette Susanne Jaccoud, née Leresche, de Ballaignes, Cercle de Vallorbes, dans le Canton de Vaud, en Suisse, fille de Jean Pierre Leresche et de Dame Anne Marguerite, née Beranion/ Jaccoud/ Enrichetta/ / Svizzera/ Firenze/ 30 Gennaio/ 1850/ Anni 47/ 425/
I suspect these two are husband and wife and that she is buried with him.
 

Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1/1861. Ambito toscano. Lastra in marmo spezzata, marmo sporco. Possibile intervento di consolidamento e pulitura. [M: A: 2; L: 71; P: 134.5; P.s. A: 24; L: 75.5; P: 145.] Iscrizione sepolcrale in francese incisa in lettere capitali e numeri arabi: Jean Etienne Jaccoud [Identified by 'JEAN/ . . . JANVIER/' and number '719'] Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Jean Etienne Jaccoud, St Saphorin, au Canton de Vaud, en Suisse, proprietaire, fils de Louis Jaccoud, et de Pauline, née Dépland/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 300, from 2 to 1 class, Paoli 205/ Q 438: 175 Paoli/ Q 463: 50 Paoli/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Jaccoud/ Giovanni Stefano/ Luigi/ Svizzera/ Firenze/ 18 Gennaio/ 1861/ Anni 63/ 719/ +. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

E12-13R-Q/ E94/ 91/ PHILIP GEORGE MAYER/ GERMANIA/

An elderly German.

Lastra.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1828. Ambito toscano. Lastra sporca e spezzata, iscrizione illeggibile. Possibile intervento di consolidamento e pulitura. [M: A: 2; L: 73; P: 197; P.s. A: 22; L: 89; P: 204.] Mayer/ Filippo Giacomo/ Germania/ Firenze/ / 1834/ Anni 79/ 91/ Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-. 2014.


E12T/ E95/ 1272/ CLAUDIA SARAH HENRIETTA BURTCHEALL/ ENGLAND/ CLAUDIA S.H. BURTCHEALL/ DIED AT SIENA/ 14 JULY 1876/ AGED 10 MONTHS/ OF SUCH IS THE KINGDOM OF HEAVEN [John 10.28]//1272//THAT THEY MAY BE ONE/ I GIVE THEM ETERNAL LIFE/ IN LOVING MEMORY OF KATHERINE SOMERSET BURTCHEALL/ AND THEIR FOUR DAUGHTERS, CLAUDIA, ROMOLA, MAY KNOX-JOHNSON/ AND KATHLEEN TOD-MERCIER/ 1927/ SURVIVING INSCRIBERS

Webbs: Similar Inscription at Siena, by 1927 surviving relatives, 'Loving Memory of Catherine Somerset Burtcheall . . . and their four daughters Claudia Romola Mary Knox-Johnston and Kathleen Todd, S.H.' Notes and Queries transcription therefore reflects that of an earlier stone. Her father is an Anglican priest generally serving in Siena.

 

Pietra tombale.
Marmista ignoto. Sec. XIX/XX, post 7/1874// 1927. Ambito toscano. Pietra tombale in marmo rialzata su basamento in marmo, risalente al 1928, recinto in pietra serena. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 55. L: 58. P: 30; R: A: 26. L: 80. P: 145.] Iscrizione sepolcrale in inglese in lettere capitali (alcuni caratteri mancanti) e numeri arabi in piombo sui due fianchi inclinati CLAUDIA S.H. BURTCHEALL/ DIED AT SIENA/ 14 JULY 1876/ AGED 10 MONTHS/ OF SUCH IS THE KINGDOM OF HEAVEN [John 10.28]//1272//THAT THEY MAY BE ONE [John 17.11 & 22]/ I GIVE THEM ETERNAL LIFE/ IN LOVING MEMORY OF KATHERINE SOMERSET BURTCHEALL/ AND THEIR FOUR DAUGHTERS, CLAUDIA, ROMOLA, MAY KNOX-JOHNSON/ AND KATHLEEN TOD-MERCIER/ 1927/ SURVIVING INSCRIBERS/ Records, Guildhall Library, Claudia Sarah Henrietta Burtcheall, via del Paradiso 22, Siena, Rev S.B. Burtcheall/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Burtcheall/ Claudia S. K. / / Inghilterra/ Siena / Luglio/ 1874/ / 1272/ Siena, Claudia S.H. Burtcheall/ N&Q 361. Claudia S. H. Burtchaell, ob. at Siena, 14 July, 1874, a. 10 mths. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

E12P/ E96/ 1099/ ISABELLA JANE KNIGHT/ ENGLAND/ SACRED TO THE MEMORY/ OF/ ISABELLA JANE KNIGHT/ . . . / ROM./ 1099

Her father, an iron magnate, retired to Rome in 1841, leaving the oldest brother Frederick Knight, M.P., to manage the large Exmoor estate. She dies at 52, likely unmarried.

 

Lastra.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 7/1870. Ambito toscano. Marmo sporco. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 2: L: 70; P: 133; P.s. A: 26; L: 80; P: 142.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY/ OF/ ISABELLA JANE KNIGHT/ . . . / ROM./ 1099/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Isabelle Knight, l'Angleterre, fille de Jean/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 483/ GL23777/1 N° 424 Burial 19/07, Rev Rothwell Johnson, Piazza Pitti, 7//Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Knight/ Isabella/ Giovanni/ Inghilterra/ Firenze/ 17 Luglio/ 1870/ Anni 52/ 1099/ Records, Guildhall Library, London:  N&Q 360. Isabell Jane Knight, b. 13 Sept., 1816 ; ob. 17 July, 1870, d. of John Knight, Esq., of Wolverley, Worc., and Simonsbath, Somerset. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
For her brother, see http://en.wikipedia.org/wiki/Frederick_Knight_%28MP%29, entry with portraits of three of his sisters who are not identified



E12Q/ E97/ (153) 2010/
AGRIPPINE DELLA TORRE/ ITALIA/AGRIPPINA V.a DELLA TORRE/ FORLI' 28 DICEMBRE 1827/ FIRENZE 24 MAGGIO 1914/ PAX/ 2010// E11-12Q (A153) 1063/ ANGIOLO DELLA TORRE/ ITALIA/ ANGIOLO DELLA TORRE/ NATO IN LIVORNO IL 25 FEBBRAIO 1822/ MORTO IN FIRENZE IL DI' 11 OTTOBRE 1869/ LA CONSORTE DOLENTISSIMA/ POSE

A husband and wife whose Della Torre family was originally from Milan and who have relatives in Sector C; C29/ AMINA OSTROGOVICH DELLA TORRE C29/ CAV. DOTT. ERNESTO DELLA TORRE.

 


Urna. Marmista ignoto. Sec. XX, post 5/1914. Ambito toscano. AGRIPPINE DELLA TORRE/ ITALIA/ Urna cineraria posta sulla parte retrostante della tomba del consorte. Corona di foglie in rame. Possibile intervento di pulitura. [AgrDT: P.s. A: 65; L: 73; P: 38.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: AGRIPPINA V.a DELLA TORRE/ FORLI' 28 DICEMBRE 1827/ FIRENZE 24 MAGGIO 1914/ PAX/ 2010/ E11-12Q (A153) 1063/ ANGIOLO DELLA TORRE/ ITALIA/ Tomba. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 10/1869. Ambito toscano. Tomba in pietra serena a croce orizzontale, recinto in ferro. Intervento conservativo sul ferro Daniel Dumitrescu, 2008. Possibile intervento di pulitura. [AngDT: P.s: A: 37; L: 81; P: 180; RP.s.F: A: 142.5; L: 98; P: 202.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: ANGIOLO DELLA TORRE/ NATO IN LIVORNO IL 25 FEBBRAIO 1822/ MORTO IN FIRENZE IL DI' 11 OTTOBRE 1869/ LA CONSORTE DOLENTISSIMA/ POSE/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Angiolo Della Torre/  III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 321/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Torre (Della)/ Angiolo/ Abramo/ Italia/ Firenze/ 11 Ottobre/ 1869/ Anni 60/ 1063/ Belle Arti 1993-1997 scheda. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E11Q/ E98/ (141) 1045/
FLORANCE E.W. FITCH/ AMERICA/ FLORANCE/ INFANT DAUGHTER/ TS & EW FITCH/ CHICAGO US/ DIED APRIL 21 1869

Her father, 1875: 'SUDDEN DEATH OF MR. T.S. FITCH We learn from the Chicago Journal that Mr. Timothy S. Fitch died suddenly in Chicago on Sunday, from apopleptic stroke. The Journal says: Mr. Fitch was forty-five years of age. He was born in Ticonderoga, northern New York, removed to Illinois while yet a youth, and had resided in Chicago since 1858. He was largely interested in real estate, particularly in the southern suburbs, he having platted and laid out the villages of Woodlawn and South Shore. At the time of his death, he was residing at the United States Hotel. He leaves a large fortune to his widow. A large circle of friends and relatives in this city mourn his sudden demise. The funeral will take place from the U.S. Hotel, Wednesday, at 11 a.m., to Graceland. Mr. Fitch was a brother of John Fitch, Esq., and formerly resided in Alton, where he has many friends. His death, in the prime of manhood, will be greatly regretted'. They had named their frail baby 'Florance' (Florence) as have so many other parents in this Cemetery.

 

Stele. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1/1862. Ambito toscano. Stele in marmo scolpito, a rischio di crollo, recinto in pietra serena. Possibile intervento di restauro sul basamento in pietra e di pulitura sul marmo. [M: A: 94; L: 48; P: 19.5; P.s. A: 37; L: 55; P: 26; R: A: 33; L: 84; P: 123.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: FLORANCE/ INFANT DAUGHTER/ TS & EW FITCH/ CHICAGO US/ DIED APRIL 21 1869/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Florence Titch, l'Amerique, fille de Timothé Titch/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Fiske, Francs 139/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Fiske/ Fiorenza/ Timoteo/ America/ Firenze/ 21 Aprile/ 1869/ Giorni 3/ 1045/ N&Q 356. Florance, inf. d. of T. S. and E. W. Fitch, of Chicago, o&.21Ap., 1869. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E10R/ E99/ (139) 605/
MARY ANNE OCTAVIA MATTHEWS/ ENGLAND/ SACRED/ TO THE MEMORY/ OF/ MARY ANNE OCTAVIA/ DAUGHTER OF/ THE LATE/ J.R. MATTHEWS ESQ/ OF VILLA LORENZI/ BORN MAY 15 1827/ DIED NOV 27 1856

Webbs note family connections to Halls, Kleibers, etc., her sister, Mary Eliza Matthews, having married D33, ALFRED CHARLES HALL, for which see her father's entry below, E100, JAMES ROBERT MATTHEWS.

 

Colonna sormontata da un'urna con drappo cadente, clessidra alata. Marmo sporco. 
Intervento di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2012. [M: A: 173; L: 50; P: 50; P.s. A: 30; L: 56; P: 56; RMF: A: 75; L: 180; P: 205.] Iscrizione sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri arabi in piombo: SACRED/ TO THE MEMORY/ OF/ MARY ANNE OCTAVIA/ DAUGHTER OF/ THE LATE/ J.R. MATTHEWS ESQ/ OF VILLA LORENZI/ BORN MAY 15 1827/ DIED NOV 27 1856/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Marianne Octavie Matthews, Angleterre, fille de James Matthews, et de Sara Charlotte Matthews, sa femme/ Q 249: 561.6 Paoli/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 231 Burial 01/12, Rev O'Neill, death date inserted at requiest of Mr Arthur Matthews, apoplexy/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 562 + Paoli 40/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Matthews/ Marianna Ottavia/ Giacomo Roberto/ Inghilterra/ Montui/ 27 Novembre/ 1856/ Anni 29/ 605/ See James Robert Matthews. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E10R/ E100 (140) 434/
JAMES ROBERT MATTHEWS/ ENGLAND/ SACRED TO THE MEMORY / OF/ JAMES ROBERTS MATTHEWS ESQ/ WHO DIED AFTER 1 YEAR/ AND TWO MONTHS SEVERE ILLNESS/ WHICH HE BORE WITH/ CHRISTIAN FORTITUDE/ AND RESIGNATION/ JUNE 29 1850 AGED 72 YEARS/ HIS END WAS PEACE// F.MATTEI

Hampshire Telegraph notes he was in Military Service to the King of Sweden, aid-de-camp to General Armfeldt, then Consul General at Lisbon. Married to Sara Charlotte, in Florence he had lived at the Villa Lorenzi. A daughter, Mary Eliza, marries D33ALFRED CHARLES HALL, in 1842, who in 1877, is buried in Sector D, whose father, Rev Thomas Hall, had been chaplain in Livorno. Matthews' Will left Susanna Stephens in charge of Villa Lorenzi at Montughi and his youngest son William Edgar. Webbs note these family connections to Halls, Kleibers, etc.



Obelisco. Scultore: Francesco Mattei, Signature: F.MATTEI Sec. XIX, post 6/1850. Ambito toscano. Obelisco in marmo sormontato da una croce, recinto condiviso con il sepolcro della consorte. Intervento di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2012. [M: A: 163; L: 54; P: 54; P.s. A: 22.5; L: 64; P: 64, RMF: A: 75; L: 180; P: 205.] Iscrizione sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri arabi in piombo: SACRED TO THE MEMORY / OF/ JAMES ROBERTS MATTHEWS ESQ/ WHO DIED AFTER 1 YEAR/ AND TWO MONTHS SEVERE ILLNESS/ WHICH HE BORE WITH/ CHRISTIAN FORTITUDE/ AND RESIGNATION/ JUNE 29 1850 AGED 72 YEARS/ HIS END WAS PEACE/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: James Robert Matthews, Kensington, comté de Middlesex, Angleterre, agé de 72 ans/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Mathew/ Giacomo Roberto/ / Inghilterra/ Firenze/ 28 Luglio/ 1850/ Anni 78/ 434/ [coat of arms]/ Marriage daughter 16/03/42 Alfred Hall to Mary Eliza Matthews at HBM (Holland) groom s of late Thomas Hall chaplain at Leghorn, bride d of Capt JR Matthews, formerly Consul Gen at Lisbon/ Obituary, Hampshire Telegrah/ N&Q 388. James Robert Matthews. Esq., ob. after 4 years' illness, 29 July, 1850, a. 72. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E11R/ E101/ (A156) 1197/
REVD GEORGE ROBBINS/ ENGLAND/
SACRED/ TO THE MEMORY OF REVD GEORGE ROBBINS RECTOR OF COURTENHALL NORTHANTS ENGLAND/ AND FORMERLY BRITISH CHAPLAIN AT FLORENCE/ ALSO PREVIOUSLY AT PISA AND THE BATHS OF LUCCA/ WHICH UNITED CHAPLAINCY HE ORIGINATED/ DIED AT FLORENCE FEBRY 9TH 1873 AGED 66/ DEEPLY LOVED AND LAMENTED/ MY FLESH AND MY HEART FAILETH/ BUT GOD IS THE STRENGTH OF MY( HEART AND MY PORTION FOR EVER. PSALM 73.26/ ERECTED IN LOVING MEMORY BY HIS WIDOW AND CHILDREN/ THEM THAT SLEEP IN JESUS/ WILL GOD BRING WITH HIM/ I THESS IV.14/ / 'THOU ART MY HOPE O LORD GOD' SACRED TO THE MEMORY OF THE REV GEORGE ROBBINS MA RECTOR OF COURTEENHALL WHO DIED AT FLORENCE FEBRUARY 8, 1873, AGED 64 DEEPLY LAMENTED. CHAPLAIN AND A ZEALOUS PROMOTER OF THE BUILDING OF THIS CHURCH, WHICH WAS CONSECRATED AD AD 1846 AND RESTORED AD1874

We learn from the biography of his sister, E21/ HARRIET MATILDA (ROBBINS THYNNE INGHIRAMI) GRABAU, buried with him, that they were the ambitious children of a toll-keeper. Rev. George Robbins, MA, Magdalen College, Oxford, married at the Legation by Rev Tennant (F49) to Alice Dorothea Gordon, Minister at Pisa and the Baths of Lucca and Rector of Courtenay, Northampshire, carefully compiled registers of births, deaths, marriages for Holy Trinity Church, Florence, preserved at Guildhall Library, London, while also carrying out the chaplaincy at Pisa and the Baths of Lucca. Pastore Luigi Santini: 'An Anglican clergyman, he was called in 1843 to minister to the Anglican congregation, which was rapidly asserting itself as the largest of the foreign Protestant communities in Florence. For 30 years he carried on a loyal and widely respected ministry'. Thomas Adolphus, What I Remember, II. 169, describes rev George Robbins marrying himself to B85/ THEODOSIA (GARROW) TROLLOPE, and the presence of Robbins' two elderly sisters, daughters of a Devonshire farmer, now both Florentine noblewomen. F49/ REV. HENRY ROBERT JOHN TENNANT was elected chaplain in Florence of Holy Trinity instead of Rev George Robbins, but died after only four years' service.

 

Tomba in forma di croce.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 2/1873. Ambito toscano. Tomba in forma di croce orizzontale, recinto in ferro condiviso con il sepolcro della sorella Harriet Inghiram. Intervento di consolidamento sul recinto e di pulitura sul marmo, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 5/2010. [M: A: 39.5; L: 166; P: 69; P.s. A: 23; L: 170; P: 73.5; RP.s.F: A: 64; L: 408; P: 97.5.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED/ TO THE MEMORY OF REVD GEORGE ROBBINS RECTOR OF COURTENHALL NORTHANTS ENGLAND/ AND FORMERLY BRITISH CHAPLAIN AT FLORENCE/ ALSO PREVIOUSLY AT PISA AND THE BATHS OF LUCCA/ WHICH UNITED CHAPLAINCY HE ORIGINATED/ DIED AT FLORENCE FEBRY 9TH 1873 AGED 66/ DEEPLY LOVED AND LAMENTED/ MY FLESH AND MY HEART FAILETH/ BUT GOD IS THE STRENGTH OF MY( HEART AND MY PORTION FOR EVER. PSALM 73.26/ ERECTED IN LOVING MEMORY BY HIS WIDOW AND CHILDREN/ THEM THAT SLEEP IN JESUS/ WILL GOD BRING WITH HIM/ I THESS IV.14/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Revd. Georges Robbins, l'Angleterre/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 653, B/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N°448, Burial 11/02, Rev Tottenham/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Robbins/ Rev. Giorgio/ Tommaso/ Inghilterra/ Firenze/ 9 Febbraio/ 1873/ Anni 64/ 1197/ See Inghirami/ Obituary, Times, Pall Mall Gazette/  Plaque at Holy Trinity/Waldensian Church: 'THOU ART MY HOPE O LORD GOD' SACRED TO THE MEMORY OF THE REV GEORGE ROBBINS MA RECTOR OF COURTEENHALL WHO DIED AT FLORENCE FEBRUARY 8, 1873, AGED 64 DEEPLY LAMENTED. CHAPLAIN AND A ZEALOUS PROMOTER OF THE BUILDING OF THIS CHURCH, WHICH WAS CONSECRATED AD AD 1846 AND RESTORED AD1874./N&Q 411. Rev. George Robbins, Rector of Courteenform. Brit. Chaplain at Florence/ Belle Arti 1993-1997 scheda
. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.



E11R/ E102/ (154) 525/
LIEUTENANT COLONEL CHARLES PLENDERLEATH/ SCOTLAND/ HERE REPOSES IN THE MERCY OF JESUS/ THE BODY OF/ LIEUT. COLONEL CHARLES PLENDERLEATH, C.B.// WHO DIED AT FLORENCE/ JANUARY 1 MDCCCLIV/ AGED 73 YEARS

'The following extracts are taken from an account of Stoney Creek given by Lt. James Fitzgibbon, 49th Foot, in a private letter, dated June 7, 1813, to the Rev. James Somerville of Montreal: "Maj. Plenderleath came immediately after to that portion of the line which I had quitted, and, with the men I had left in charge of a sergeant, and a few others, he rushed forward against the guns and took four of them. Maj. Plenderleath pushed on with about 20 men, following the main road, the men stabbing every man and horse they met with... This handful of men with Maj. Plenderleath took at this dash, besides the two generals [Chandler and Winder], five field officers and captains, and above 100 prisoners, and brought them off. "I am of opinion that, had not Maj. Plenderleath made the dash he did, the Americans would have kept their ground and our ruin would have been inevitable." Plenderleath went on to further successes. He was the de facto commander of the 49th as he led it into battle at John Crysler's Farm. There, he was ordered to charge and capture American artillery, which he did while fending off a counter-attack by American dragoons - a fancy name for cavalry. He left the service as Lt.-Col. Plenderleath and was placed on half pay and saw no further active service. He died in 1854'. Pastore Luigi Santini was in error in confusing Charles Plenderleath perhaps with William Plenderleath when he says he 'visited the 'Waldensian valleys in Piedmont in 1821 and 1823, and developed a programme of popular education. In the early eighteen hundreds, in fact, the Waldensians enjoyed an exemplary system of elementary education'. But it is true that Charles Plenderleath was Treasurer of the Bristol & Clifton Naval and Military Auxiliary Bible Society, a similar involvement as that of Captain John Pakenham (see E118/ CAROLINE EMILY (THOMPSON/POPHAM) PAKENHAM, & ELIZABETH ISABELLA PAKENHAM), who was Secretary of the Naval and Military Bible Society, which caused considerable danger to English and Tuscan Protestants under the Austrian military occupation called in by the Grand Duke in 1849.

        

Tomba in forma di croce. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1/1854. Ambito toscano. Tomba in pietra serena in forma di croce orizzontale. Pietra serena intaccata dai licheni. [P.s.: A: 41; L: 76; P: 205.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: HERE REPOSES IN THE MERCY OF JESUS/ THE BODY OF/ LIEUT. COLONEL CHARLES PLENDERLEATH, C.B.// WHO DIED AT FLORENCE/ JANUARY 1 MDCCCLIV/ AGED 73 YEARS/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Charles Plenderleath, Peebles, en Ecosse, Lieutenant Colonel, au service du S.M. Britt./ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 759.4/ Q 103: 470.4 Paoli/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 192 Burial 03/01, Rev Greene (A51)/ Obituary, Times, Standard, Morning Chronicle, formerly of the 49th Regiment/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Plenderleath [Prenderleath]/ Ten. Col. Carlo/ / Inghilterra/ Firenze/ 1 Gennaio/ 1854/ Anni 73/ 525/ N&Q 387. *Lieut.-Col. Charles (Leath), C.B., ob. 18 (?)/°=Sheila Archer. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

E12R/ E103/ 1135/
CLARA LOWE/ ENGLAND/ IN/ MEMORY OF CLARA/ DAUGHTER OF SAMUEL,/ AND SARAH LOWE/ DIED AT FLORENCE/ 29 JUNE 1871/ EVEN SO FATHER FOR/ IT SEEMED GOOD/ IN THY SIGHT/ MATTHEW XI.26 VERSE// 1135

Her father, B122/ SAMUEL LOWE, is a merchant teacher of a family based in Livorno who is buried with two granddaughters having the same father, William, but who has married twice, so they have different mothers, in Sector B: B122/ LOUISA FLORENCE LOWE/ SAMUEL LOWE; B124/ JULIA ELIZA LOWE. William thus would be her brother, and she the aunt of Louisa and Julia. Samuel Lowe (B122) is the shopkeeper who has the Hon Henry Savile arrested, imprisoned, and forgiven. See Sector A, A86/ CATHERINE (PENNEFATHER) SAVILE & SON HENRY SAVILE.

 

Cippo. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 6/1871. Ambito toscano. Cippo in marmo, marmo non molto sporco, lettere in piombo ancora intatte, recinto in pietra serena. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 103; L: 57; P: 19.5; P.s. A: 42; L: 66; P: 29.8; RP.s. A: 36; L: 78; P: 178.5.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: IN/ MEMORY OF CLARA/ DAUGHTER OF SAMUEL,/ AND SARAH LOWE/ DIED AT FLORENCE/ 29 JUNE 1871/ EVEN SO FATHER FOR/ IT SEEMED GOOD/ IN THY SIGHT/ MATTHEW XI.26 VERSE// 1135/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Clara Lowe, l'Anglererre, fille de Samuel/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 407/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 432, Burial 30/06, Rev Tottenham; Baptism GL23773 N° 20 25/05/34 father Samuel merchant/ teacher, mother Sarah, Rev Hutton/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Lowe/ Clara/ Samuele/ Inghilterra/ Firenze/ 29 Giugno/ 1871/ Anni 36/ 1135/ See Lowes, B122/ N&Q 412. Clara, d. of Samuel and Sarah Lowe, ob. 29 June, 1871/ Webbs list siblings. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

E13-14R-S/ E104/ 1246/ MARY (MURRAY) DUTHIE/ ENGLAND/ MARY/ WIDOW OF THE REV A.H. DUTHIE/ BORN DEC . . ./ DIED FEB 12 1854/ R.I.P.// 1246// P.BAZZANTI.F.

She is the widow of Rev A.H. Duthie of Sittingbourne, Kent, and they had a son born in 1840.

 

Croce. Sculptor/scultore: Pietro Bazzanti, Signature/Firma: P.BAZZANTI.F. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 2/1854. Ambito toscano. Croce in marmo infissa su zoccolo inciso e poggiante su un basamento in marmo, marmo sporco, recinto in marmo e pietra serena. Già eseguito in passato intervento di restauro. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 119. L: 44. P: 32.; R: A: 8. L: 81. P: 190.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: MARY/ WIDOW OF THE REV A.H. DUTHIE/ BORN DEC . . ./ DIED FEB 12 1854/ R.I.P.// 1246/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Madame Marie Duthie, l'Angleterre, fille de Jean Murray/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 464, Burial 14/02, Rev Tottenham/ Obituary, Pall Mall Gazette/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Duthie nata Murray/ Vedova Maria/ Giovanni/ Inghilterra/ Firenze/ 12 Febbraio/ 1874/ Anni 66/ 1246/ N&Q 413. Mary, wid. of the Rev. A. H. Duthie, b..31 Dec., 1808 ; ob. 12 Feb., 1874. R.I. P.  Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
See http://www.mortlock.info/encyclopedia/kirtling.pdf


E14Q/ E105/ 995/
JOHN DIETRICH FRISCH/ DANIMARCA/ HER HVILER/ JOHN D. FRISCH/ DANSK KUNSTNER FODT D 4 MAU 1835/ DOD D 22 NOV 1867

He is a not-well-known Danish artist. His mother, Marie Catherine Futien, was born at St Croix in the Virgin Islands which had been the Danish West Indies. He studied at Soroe Academy and the Royal Danish Acedemy of Arts, from where he received a scholarship to study in Rome, 1867, dying on the way there from typhoid and cholera in Florence. His companion L.A. Schou, died with him but does not seem to be buried here.

 

Pietra tombale. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 11/1867. Ambito toscano. Pietra tombale in marmo incisa con una stella, delimitata da un recinto in pietra serena. [M: A: 9.5; L: 38; P: 51; RP.s. A: 13; L: 204; P: 93.5.] Iscrizione sepolcrale in danese incisa in lettere capitali e numeri arabi: HER HVILER/ JOHN D. FRISCH/ DANSK KUNSTNER [star] FODT D 4 MAU 1835/ DOD D 22 NOV 1867/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: John Dietrich Frisch, Danemark, fils de Constantin Frisch et de Marie Catherine, née Futien/ [marginal note]/ Artist/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 576.60/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Frisch/ Giov: Dieterico/ Costantino/ Danimarca/ Firenze/ 22 Novembre/ 1867/ Anni 33/ 995/°=Esben Andreasen. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E15-16R-S/
E106/ UNKNOWN/ NON IDENTIFICATA Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1828. Intervento conservativo sul ferro, 2008, lastra in marmo, marmo eroso. [P.s: A: 24; L: 71; P: 145; RF: A: 42; L: 86; P: 181.] Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-. 2014.

  

E16R-S/ E107/  810/ RICHARD WOODWORD/ ENGLAND/

Notes and Queries at the beginning of the last century were able to read that he was from Manchester.

 


Tomba in forma di croce. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 10/1862. Ambito toscano. Tomba in pietra serena in forma di croce orizzontale, ora spezzata. Possibile intervento di consolidamento. [P.s. A: 187; L: 72; P: 34; RP.s.: A: 37.5; L: 107; P: 225.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi, quasi illeggibile. Richard Woodworth, l'Angleterre, fils de William Woodworth et de Rose Anna/ Obituary, Times, Freeman's Journal, Manchester Times, Richard, eldest son of Mr William Woodward, Ashfield House/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Woodward/ Riccardo/ Guglielmo/ Inghilterra/ Firenze/ 14 Ottobre/ 1862/ Anni 36/ 810/ +/ N&Q 415. Richard Woodward, of Manchester, ob 14 Oct., 1862, a. 38. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present. 

E16R-S/ 108/ 623/ JAMES BARR/ ENGLAND/ SACRED TO THE MEMORY OF/ JAMES BARR/ BORN FEBRUARY . . ./ DIED . . .

Lacking his father's name we know little about him. He seems to be of a Scottish family settled in England.

 
Tomba in forma di croce. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 2/1857. Ambito toscano. Tomba in pietra serena a forma di croce gotica orizzontale. [P.s. A: 56. L: 65. P: 194.] Iscrizione sepolcrale in lingua inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY OF/ JAMES BARR/ BORN FEBRUARY . . ./ DIED . . . / Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: James Barr, Angleterre / I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 707/ Records, Guildhall Library, London: GL, Burial 11/10, Rev Gilbert/ Morning Post, lat of Mountfort Terrace, Islington/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: 78. Barr/ Giacomo/ / Inghilterra/ Firenze/ 9 Ottobre/ 1857/ Anni 55/ 623/ Q 279: 418 Paoli/ N&Q 415a. Mr. James Barr, ob. 9 Oct., 1857, a. 55. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

E17R/ E109/ 222/ JOHN HENRY BLAYDS/ ENGLAND/ JOHN HENRY BLAYDS/ ELDEST SON OF THOMAS BLAYDS/ LEEDS ENGLAND DEPARTED THIS LIFE / AUGUST 12 ANNO DOMINI 1841/ AGED 19/ THE LORD GIVETH & THE LORD TAKETH AWAY/ BLESSED BE THE NAME OF THE LORD/ N° 222

The Blayds of Oulton Hall were a prominent Leeds banking family. They have likely sent the son and heir to Florence in the vain hope of a cure from tuberculosis.

 

Colonna spezzata.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 8/1841. Ambito toscano. Colonna spezzata posta su basamento in marmo, incisa in lettere capitali e numeri arabi, poggiante su basamento in pietra serena, recinto in pietra serena con colonnine scanalate. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 115. L: 47. P: 47; P.s. A: 27. L: 57. P: 58; R: A: 18. L: 90. P: 166.] Iscrizione sepolcrale in inglese in piombo su granita in lettere capitali e numeri arabi [Lead letters set into now cracked granite]: JOHN HENRY BLAYDS/ ELDEST SON OF THOMAS BLAYDS/ LEEDS ENGLAND DEPARTED THIS LIFE / AUGUST 12 ANNO DOMINI 1841/ AGED 19/ THE LORD GIVETH & THE LORD TAKETH AWAY/ BLESSED BE THE NAME OF THE LORD [Job 1.21]/ N° 222/ Records, Guildhall Library, London: GL 23774 N° 20, son of Thomas Blayds of Leeds, Yorks, Burial 14/08, Rev. Tennant (F49)/ Times, Leeds Mercury, inflammatory attack/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Blayds/ Giovanni/ / Inghilterra/ Firenze/ 12 Agosto/ 1841/ Anni 19/ 222. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

E17R-S/ E110/ NON IDENTIFICATA Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1828. Lastra in marmo, marmo eroso, mancante parte della lastra. Possibile intervento di consolidamento sulla lastra. [M: A: 2; L: 62; P: 134; P.s. A: 20; L: 73; P: 140.] Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-. 2014.

 


E17R/ E111/ 844/
CHARLES EDE/ ENGLAND/ IN BELOVED MEMORY/ OF/ CHARLES EDE ESQUIRE/ BORN AT LISKEARD CORNWALL 13 MAY 1793/ DIED IN FLORENCE 2 AUGUST 1863/ THIS MONUMENT IS ERECTED BY/ HIS SORROWING WIFE AND CHILDREN/ HENCEFORTH THERE IS LAID UP FOR ME A/ CROWN OF RIGHTEOUSNESS WHICH THE/ LORD THE RIGHTEOUS JUDGE, SHALL/ GIVE ME AT THAT DAY, AND NOT TO/ ME ONLY, BUT UNTO ALL THEM ALSO/ THAT LOVE HIS APPEARING/ 2 TIM IV.8// ALLA AMATA MEMORIA DI CARLO EDE/ NATO IL 13 MAGGIO 1793/ MORTO IL 2 AGOSTO 1863/ QUESTO RICORDO CONSACRANO/ LA DESOLATA MOGLIE E I FIGLI/ DERELITTI/ GESU GLI DISSE IO SON LA VITA, LA VERITA, E LA VITA, NIUNO VIENI AL PADRE, SE NON PER ME [John 4.6]/ GESU CRISTO E L'ISTESSO IERI, OGGI/ ED IN ETERNO/ EBREI XIII,8

His unmarried nephew,
C48/ DENZIL EDE, is murdered by his workmen making straw hats. There are no references to Christianity on that tomb in Sector C, only pagan symbols about death, such as the winged hourglass. Charles is much beloved by his family, leaving his desolate wife and children behind, but with the consolation of spring flowers and Christian scriptures on his tombstone. They have come to Florence from Liskeard, Cornwall. Charles also had commercial interests and a residence in Constantinople.

 

Stele. Sculptor: Francesco Giovannozzi.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 8/1863. Ambito toscano. Stele in marmo scolpita e incisa sormontata in origine da una croce (ora andata perduta) infissa su finte rocce in marmo, sul fronte fiore, marmo non molto sporco, poggiante su un basamento in pietra serena. [Roses and Olives on English side, Roses and Pansy on Italian side/Rose e ramoscelli d'ulivo sul fronte con iscrizione sepolcrale in lingua inglese, rose e panzè sul tergo con iscrizione sepolcrale in lingua italiana]/ Possibile intervento di consolidamento e pulitura sul basamento. [M: A: 133. L: 72. P: 31.; P.s.: A: 23. L: 107. P: 72.; R: A: 45. L: 207. P: 88. Iscrizione sepolcrale in inglese e italiano incisa in lettere capitali e numeri arabi: IN BELOVED MEMORY/ OF/ CHARLES EDE ESQUIRE/ BORN AT LISKEARD CORNWALL 13 MAY 1793/ DIED IN FLORENCE 2 AUGUST 1863/ THIS MONUMENT IS ERECTED BY/ HIS SORROWING WIFE AND CHILDREN/ HENCEFORTH THERE IS LAID UP FOR ME A/ CROWN OF RIGHTEOUSNESS WHICH THE/ LORD THE RIGHTEOUS JUDGE, SHALL/ GIVE ME AT THAT DAY, AND NOT TO/ ME ONLY, BUT UNTO ALL THEM ALSO/ THAT LOVE HIS APPEARING/ 2 TIM IV.8// ALLA AMATA MEMORIA DI CARLO EDE/ NATO IL 13 MAGGIO 1793/ MORTO IL 2 AGOSTO 1863/ QUESTO RICORDO CONSACRANO/ LA DESOLATA MOGLIE E I FIGLI/ DERELITTI/ GESU GLI DISSE IO SON LA VITA, LA VERITA, E LA VITA, NIUNO VIENI AL PADRE, SE NON PER ME [John 4.6]/ GESU CRISTO E L'ISTESSO IERI, OGGI/ ED IN ETERNO/ EBREI XIII,8 / Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Charles Ede, l'Angleterre/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 410.35/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 334, Burial 04/08, Rev Pendleton/ Obituary, Morning Post, Standard, late of Constantinople/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Ede/ Carlo/ / Inghilterra/ Firenze/ 2 Agosto/ 1863/ Anni 70/ 844/ N&Q 417 Charles Ede, Esq., b. at Liskeard, Corn., a.3 May, 1793; ob. 2 Aug., 1863/ Belle Arti 1993-1997 scheda. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E18T/ E112/ 601/
MARIA F. WEISS/ SVIZZERA/

She was three years old, her Swiss father named Florio.

 

Sarcofago.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 6/1856. Ambito toscano. Sarcofago in marmo, parte mancante, basamento in pietra serena, sotto il coperchio lastra in marmo. Iscrizione andata perduta, tomba idenfiicabile solo dal numero '601' inciso. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 28.5; L: 111.5; P: 56; P.s. A: 32; L: 123; P: 67.] Q 241: 36 Paoli/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Weiss/ Maria F./ Florio/ Svizzera/ Firenze/ 27 Giugno/ 1856/ Anni 3/ 601. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E17T/ E113/ 367
REV EDMUND DEWDNEY/ ENGLAND/ IN MEMORY OF THE REVEREND EDMUND DEWDNEY M.A. OF ST JOHN'S COLLEGE CAMBRIDGE AND MINISTER OF ST JOHN'S CHAPEL PORTSEA WHO DIED AT FLORENCE JUNE 18 1847 AGED 49 THERE REMAINETH THE REST OF . . .

 http://redhill-reigate-history.co.uk/CHAPTER%20EIGHT%20The%20Edmund%20Dewdney%20Story.pdf is no longer retrievable on the Web or even the WayBackMachine, but gave a moving acount of this ideal clergyman, always in trouble with the authorities for opposing cruelty to the poor and deeply concerned about slavery. He is from a rich mill-owning family who marry into titled nobility. His daughter Julia, who was born and baptised at Lucca, would marry Stephen Theodore Janssen Edmund Budgen, Esq., of Ballindoney, co. Wexford, Ireland. JLMaquay 18/6/1847 'the Revd Mr Dewdney one of our clients died today' 20/6/1847 attends funeral.

 


Lastra.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 6/1847. Ambito toscano. Lastra in marmo spezzata, marmo sporco, incisa in lingua inglese in lettere capitali e numeri arabi, poggiante su basamento in pietra serena. Possibile intervento di consolidamento sul marmo. [M: A:  2. L: 66. P: 137.; P.s A: 17. L: 78. P: 146.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: IN MEMORY OF THE REVEREND EDMUND DEWDNEY M.A. OF ST JOHN'S COLLEGE CAMBRIDGE AND MINISTER OF ST JOHN'S CHAPEL PORTSEA WHO DIED AT FLORENCE JUNE 18 1847 AGED 49 THERE REMAINETH THE REST OF . . . [Hebrews 4.9, Therefore there remaineth a rest to the people of God]/ N° 367/  Records, Guildhall Library, London: GL 23774 N° 114: Rev Edmund Dewdney, Perpetual curate of St Johns Portsea Hants, Burial 20-06/ Maquay Diaries: 18 Jun 1847: 20th/ Obituary, Hampshire Telegraph, dies of overwork, then debilitating fever when on two years' leave/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Dewdney/ Edmundo/ / / Firenze/ 18 Giugno/ 1847/ / 367/ N&Q 425. Rev. Edmund Dewdney, A.M., of St. John's, Camb., Minister of St. John's Chapel, Portsea, ob. 18 June, 1847, a. 49. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E17R/ E114/ 1155/
ANNA STUPAN/ SVIZZERA/ 1157/ ANNINA STUPAN, SVIZZERA

They die within days of each other. See also another related child, F94/ ANNINE CRASTAN.

 

Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1/1872. Ambito toscano. Lastra in marmo, marmo sporco, rialzata su basamento in pietra serena, pietra serena molto erosa, recinto con colonnine in pietra serena e ferro, colonnine mancanti. Possibile intervento di consolidamento e pulitura. [M: A: 2; L: 50.3; P: 155; P.s. A: 17; L: 60; P: 171.5; RP.s.: A: 42; L: 90.2; P: 204.5.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: ANNA STUPAN/ SVIZZERA/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Anna Stupan, Sens, Grissons, fille de Gaspard Stupan e de Anna Craston, 6 ans/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 235.40, B/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Stupan/ Anna/ Gaspero/ Svizzera/ Firenze/ 19 Gennaio/ 1872/ Anni 4/ 1155/ ANNINA STUPAN, SVIZZERAEglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Annina Stupan, Sens, Grisson, fille de Gaspard Stupan e de Anna née Crastan/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 235.40, B/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Stupan/ Annina/ Gaspero/ Svizzera/ Firenze/ 25 Gennaio/ 1872/ Anni 6/ 1157. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
Why these two daughters of Rumantsch-speaking parents from the Grigione Canton both are named Anna, like their mother, one does not understand.


E16S/ E115/ 317/
GRACE GREENWOOD / ENGLAND/
SACRED TO THE MEMORY OF GRACE GREENWOOD/ WHO DIED AT FLORENCE/ 21 OCTOBER 1845/ 317

She is the widow of Rev William Greenwood and dies in Florence at a great age. Her husband had died in 1811 (when she was 56) at Seaborough House, near Crewkerne, Somerset. Born in Bath, he was a fellow of St John's Cambridge University.

 


Lastra.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 10/1845. Ambito toscano. Lastra in marmo in frammenti. Possibile intervento di consolidamento e pulitura. [M: A: 2; L: 62; P: 127.5; P.s. A: 19.5; L: 69.5; P: 135.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY OF GRACE GREENWOOD/ WHO DIED AT FLORENCE/ 21 OCTOBER 1845/ 317/ Records, Guildhall Library, London: GL 23774 N° 83: relict of the late Rev William Greenwood, Death 05-10, Burial 07-10, Rev Robbins
(E101)/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Greenwood/ Grazia/ / Inghilterra/ 4 Ottobre/ 1845/ Anni 80/ 317/ N&Q 428. Grace Greenwood, ob. 21 Oct., 1845/°=Caroline H.  Smith. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E16R/ E116/ 1183/
EVGENIJ FEDOROVIC ALISSOFF/ RUSSIA/
ICI REPOSE/ EUGENE ALISSOFF/ NE LE 26 FEVRIER 1847/ DECEDE LE 7 OTTOBRE 1872

Black-edged torn letter paper loose in register, gives 'Eugène Allissoff, fils de feu Théodore et feu Maria Schorstoff Karsoff agé de 25 ans. natif de Koursk'.
He is therefore from Kursk, and both his parents, Theodore Alissoff and Maria Schostoff Karsoff, though he is only 25, are dead.

 


Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 2/1847. Ambito toscano. Lastra in marmo frammentato, incisa con lettere capitali in lingua francese e numeri arabi, poggiante su un basamento in pietra serena. Possibile intervento di ripristino e consolidamento [M: A: 2. L: 62. P: 128.; P.s. A: 23; L: 69. P: 139.] Iscrizione sepolcrale in lingua francese incisa in lettere capitali e numeri arabi: ICI REPOSE/ EUGENE ALISSOFF/ NE LE 26 FEVRIER 1847/ DECEDE LE 7 OTTOBRE 1872/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Eugène Alissoff, Russia, fils de Théodore et de Marie, née Schorstoff/ 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 337, BTalalay: 26.2.1847-Firenze 7.10.1872, N° 1183, RC/ IV:  Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: 20. Allissoff/ Eugenio/ Teodoro/ Russia/ Firenze/ 7 Ottobre/ 1872/ Anni 25/ 1183. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-. 2014. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present. Nulla osta.
Алисов Евгений Федорович, 26.2.1847 — Флоренция 7.10.1872, № 1183, E16R.



E16S/ 117/ 303
435/ FLORENCE CAROLINE LAMBERT AND GEORGE ARTHUR LENNOX LAMBERT/ ENGLAND/ IN MEMORY OF/ FLORENCE CAROLINE  JULY 7TH 1842, DIED JANUARY 12TH 1845/ AND/ GEORGE ARTHUR LENNOX/ BORN JULY 18TH DIED AUGUST 4TH 1850/ CHILDREN OF ARTHUR LAMBERT, OF VILLA CORSINI, NEAR FLORENCE//303 435

The Webbs note that their mother is Mary Lambert, like Caroline Napier, who is her sister, an illegitimate daughter of F22/ MARY BENNETT and the third Duke of Richmond, thus their aunt is F23/ CAROLINE (BENNETT) NAPIER. The Villa Corsi Salviati in Sesto Fiorentino is extremely beautiful. In 1885, years after their deaths, their father buys the Villa La Rinchiostra at Massa Carrara and creates a romantic Victorian garden there, being involved in the marble trade.

 

Colonna spezzata.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 8/1850. Ambito toscano. Colonna spezzata con ghirlanda posta su basamento scolpito in marmo bianco, sul fronte due teste di puttini, presenza di crosta nera. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 240; L: 73; P: 73.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: IN MEMORY OF/ FLORENCE CAROLINE  JULY 7TH 1842, DIED JANUARY 12TH 1845/ AND/ GEORGE ARTHUR LENNOX/ BORN JULY 18TH DIED AUGUST 4TH 1850/ CHILDREN OF ARTHUR LAMBERT, OF VILLA CORSINI, NEAR FLORENCE//303 435/  Records, Guildhall Library, London: GL 23774 N° 73: died on Sunday, 12th, Burial 14-01, Rev Robbins (E101); Baptisms Florence Caroline GL2377 N° 54 b 07/07/43 bp06/09/43, 18 months, father Alfred, mother Mary, Rev Robbins (E101), George Arthur GL23774 N° 174 b 10/07/50 bp 03/08/50 Rev Gilbert for Robbins (E101)/ Lambert/ Giorgio Arturo Lennoff/ / Inghilterra/ Firenze/ 5 Agosto/ 1850/ / 435/ GL 23774 N° 147: Villa Corsi, Death 04-08, Age 26 days, Burial 1401, Rev Robbins (E101)]/ Morning Post, intermittent fever/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Lambert/ Firenze Carolina/ / Inghilterra. Firenze/ 12 Gennaio/ 1845/ Mesi 30/ 303/N&Q 430. Florence Caroline, b. 7 July, 1842 ; ob. 12 Jan., 1845 ; and George Arthur Lennox, b. 18 July, ob. 4 Aug., 1850; both children of Alfred Lambert, Esq., of Villa Corsi, near Florence/ Belle Arti 1993-1997 scheda. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
 

E15R/ E118/ 296
/ CAROLINE EMILY (THOMPSON/POPHAM) PAKENHAM/ ENGLAND/ SACRED TO THE MEMORY OF/ CAROLINE EMILY THOMPSON/ THE BELOVED WIFE OF CAPTAIN JAMES PAKENHAM R.N./ WHO DEPARTED THIS LIFE AUGT 2.1844/ HAVING FULFILLED ALL THE DUTIES OF A WIFE AND OF A MOTHER/ FOR TWENTY SIX YEARS IN A MANNER SELDOM EQUALLED AND PLACING HER EVERY HOPE IN JESUS CHRIST AND HIM/ CRUCIFIED SHE BOWED HER HEAD AND SLEEPS IN HIM/ and E15R 212/ & ELIZABETH ISABELLA PAKENHAM/ ENGLAND/ ELIZABETH ISABELLA PAKENHAM/ DIED 6TH FEBRUARY 1841/ AGED 21 YEARS AND SIX MONTHS/ FRAIL WAS THE BARK, THE WEATHER WILD/ TOO SOON T'WAS FOUNDERING WITH MY CHILD/ BUT HE WHO LEFT HIS THRONE ON HIGH/ FROM LOVE TO US, HE STILL IS NIGH/ HE LIVES TO SAVE, SO, LET HER DIE // P.BAZZANTI.F.

Mother and daughter are here buried together. E118/ CAROLINE EMILY (THOMPSON/POPHAM) PAKENHAM was the daughter of Admiral Sir Home Popham, her youngest brother, D25/ HARCOURT POPHAM, being buried in Sector D. NDNB, Oxford University Press, gives permission for the entry for his father, Sir Home Popham (who invented the flag code used by Nelson at Trafalgar, 'England expects that every man to do his duty'), an entry written by descendant Hugh Popham and well worth reading, to be retrieved at http://www.oxforddnb.com/public/dnb/22541.html. 'JAMES' and 'THOMPSON' on the tomb are clearly errors. Gentleman's Magazine has the Obituary of her father-in-law, Hon. Sir Thomas Pakenham, G.C.B., Admiral of the Red. A Web entry from Ian Anderson, 24/8/2003, gives: 'I am not related to the Pakenhams, however I am a medal collector and I have a Naval General Service medal 1793 clasp St Sebastian to John Pakenham, Lieutenant.  O'Byrne's Naval Biography, page 851, deals with this man.  It was compiled between 1845 and 1850 on a Who's Who system of the British Navy . . . it states amongst other things that John Pakenham was born 18 October 1790, is the fourth son of the last Admiral Hon. Sir Thomas Pakenham, GCB (second son of the first Lord Longford), by Louisa, daughter of the Right Hon. John Staples and brother (with Lieut. Henry Pakenham, Royal Navy (1827) who died in April 1839) of the present Edward Michael Conolly, Esq, DCL, Captain R.A. and M.P. Donegal. Captain Pakenham is first cousin of Major General Hon. Sir Edward Michael Pakenham, GCB who fell at New Orleans 8 January 1815;  of Lieut. Gen. Hon. Sir Hercules Robert Pakenham, KCB, a distinguished Peninsula officer;  of Captain Hon. William Pakenham, RN who was lost in the Saldanha frigate in 1811; and of the last Duchess of Wellington.  This officer entered the Navy 22 April 1801.  He accepted retirement 1 October 1846.  He married 3 November 1817 Caroline Emily (E118/ CAROLINE EMILY (THOMPSON/POPHAM) PAKENHAM), third daughter of the late Rear Admiral Sir Home Riggs Popham, KCB, by whom he had issue a son and three daughters. What I am trying to establish is the date of his death. . . I have, from the Public Record Office, a photocopy of John Pakenham's Memorandum of Services to 1815, written in his own hand and signed'. JLMaquay, Diaries 7/2/1841 'a note from Pakenham after breakfast informed me poor Elizabeth (E118/ ELIZABETH ISABELLA PAKENHAM) died yesterday at 6 o'clock' 9/2/1841 'attended Eliz P funeral at 7 o'clock' 10/2/1841 'Poor P and his family are much affected but Mrs P has no energy and none of them will think of moving for a week or two which would be absolutely required to make the house sweet after such a continuation of illness.' Maquay (D1/ HUGH CHRISTOPHER JOHN MAQUAY, E74/ ELIZABETH (DISNEY) MAQUAY) and Pakenham had founded their bank following the collapse of that of Kerrich (D144HARRIET EMILY MARY KERRICH, D143CHARLES EDWARD KERRICH). The Pakenhams were married for 26 years. He would marry again, his second wife, the widow, Mrs Felix Tollemache, born Julia Peters, an ardent proselytiser. Captain John Pakenham, who was Secretary of the Naval and Military Bible Society, established in 1780, was in legal trouble in Florence for circulating Bibles in translation. That activity would cause his expulsion first from Lucca, then the Grand Duchy, then Genoa, with their flight to Switzerland, then Cannes, and would result in a very large dossier in the Foreign Office. The Webbs have other family references.

   

Stele. Scultore: Pietro Bazzanti, Signature/Firma: P.BAZZANTI.F. Sec. XIX, post 88/1844. Ambito toscano.Stele in marmo, marmo sporco, presenza di crosta nera, basamento in pietra serena, pietra serena molto erosa. Accanto a questa tomba era posta la tomba di Gerard Lake Brooks, la madre era Louise Barbara Pakenham. La tomba poggia ora sulla parte retrostante della stele. Possibile intervento di consolidamento sulla pietra serena e di pulitura sul marmo. [M: A: 116; L: 73.5; P: 148.2; P.s. A: 61; L: 95; P: 80.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY OF/ CAROLINE EMILY THOMPSON/ THE BELOVED WIFE OF CAPTAIN JAMES PAKENHAM R.N./ WHO DEPARTED THIS LIFE AUGT 2.1844/ HAVING FULFILLED ALL THE DUTIES OF A WIFE AND OF A MOTHER/ FOR TWENTY SIX YEARS IN A MANNER SELDOM EQUALLED AND PLACING HER EVERY HOPE IN JESUS CHRIST AND HIM/ CRUCIFIED SHE BOWED HER HEAD AND SLEEPS IN HIM/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Pakenham/ Carolina E.T./ / Inghilterra/ Firenze/ 2 Agosto/ 1844/ / 296/ Records, Guildhall Library, London: GL 23774 N° 69 Burial 04-08, Rev Jenkinson officiates, Robbins (E101) attests; first wife of Capt Pakenham, who marries again following year at Legation, PRO RG33/114; Webb has further family references/ Maquay Diaries: 27 Jul 1844; 2 Aug; 4 Aug/ N&Q 414. Caroline Emily Thompson, w. of Capt. John Pakenham, R.N., ob. '2 Aug., 1844, a. 44. After 26 yrs. of marriage/°=Katherine Pakenham. 
E15R 212/ & ELIZABETH ISABELLA PAKENHAM/ Iscrizione sepolcrale inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: ELIZABETH ISABELLA PAKENHAM/ DIED 6TH FEBRUARY 1841/ AGED 21 YEARS AND SIX MONTHS/ FRAIL WAS THE BARK, THE WEATHER WILD/ TOO SOON T'WAS FOUNDERING WITH MY CHILD/ BUT HE WHO LEFT HIS THRONE ON HIGH/ FROM LOVE TO US, HE STILL IS NIGH/ HE LIVES TO SAVE, SO, LET HER DIE/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Pakenham/ Isabella/ Inghilterra/ Firenze/ 6 Febbraio/ 1841/ Anni 21/ 212/ Records, Guildhall Library, London: GL 23774 N° 11: d of Caroline and Captain James Pakenham RN, Burial 09-02, Rev Tennant (F49)/ N&Q 434. Elizabeth Isabella Pakenham, ob. 6 Feb., 1841 L a 21 yrs. 6 months/ Belle Arti 1993-1997 scheda/°=Katherine Pakenham. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E12S/ E119/ 946/
JULES AUGUSTE MERCIER/ SVIZZERA/ A/ LA MEMOIRE/ DE/ JULES AUGUSTE MERCIER/ DE/ NYON CANTON DE VAUD/ NE LE 2 DEC 1807/ MORT LE 15 JUILLET 1866/ CETTE PIERRE/ ES/ LE DERNIER TRIBUT D'AFFECTION/ DE SA VEUVE

His widow orders the tombstone for her French-speaking Swiss husband.


 

Lastra.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 6/1866. Ambito toscano. Lastra in marmo, marmo sporco. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 2; L: 63; P: 139; P.s. A: 20; L: 79; P: 154.5.] Iscrizione sepolcrale in francese incisa in lettere capitali e numeri arabi: A/ LA MEMOIRE/ DE/ JULES AUGUSTE MERCIER/ DE/ NYON CANTON DE VAUD/ NE LE 2 DEC 1807/ MORT LE 15 JUILLET 1866/ CETTE PIERRE/ ES/ LE DERNIER TRIBUT D'AFFECTION/ DE SA VEUVE/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Jules Mercier, Nyon, Suisse, rentier, fils de Jacques Pierre Mercier et de Octavie, née Bureloz, son épouse/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 262.50/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Mercier/ Giulio/ Giacomo Pietro/ Svizzera/ Firenze/ 13 Luglio/ 1866/ Anni 58/ 946. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

E12S/ E120/ (160) 926/ GEORGE HENRY BENGOUGH/ ENGLAND/ SACRED TO THE MEMORY OF/ GEORGE HENRY BENGOUGH/ OF THE RIDGE GLOUCESTERSHIRE // . . . BLESSED . . . IN HIM/ OCTOBER 22ND AGED 37 YEARS

Web gives material about his daughter: 'Marion Agnes Bengough was born in 1857 in Gloucester, the daughter of George Henry Bengough of the Ridge, Wotton-under-Edge, and his first wife Harriet Evans. Her mother died when she was one year old and her father married again in 1860. Her father, a "rich young squire," help to found the Hardwicke Reformatory School in 1852 with Thomas Barwick Lloyd Baker. His failing health, attributed to his exertions in the cause of reformatories, led the family to Italy where he died in 1865 in Florence. In 1879, [Marion Agnes] Bengough and a friend Elenora Catharine Cuyler went to South Africa as nurses in the Kimberley area. She wrote two novels: So Near Akin (1891) and In a Promised Land (1893). The latter novel, about two women who go to South Africa as missionary wives, draws on her experience of South Africa, especially the diamond fields. She never married and died in 1896 in Kimberley'.

 

Tomba/Croce orizzontale.  Marmista ignoto. Sec. XIX, post 10/1865. Ambito toscano. Tomba a croce gotica orizzontale in pietra serena. [M: A: 41; L: 68; P: 181.]101. Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY OF/ GEORGE HENRY BENGOUGH/ OF THE RIDGE GLOUCESTERSHIRE // . . . BLESSED . . . IN HIM/ OCTOBER 22ND AGED 37 YEARS/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: George Henri Benghough, l'Angleterre/  III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 396.55/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 Nˆ°367, Rev. Tottenham, assisted by Rev. Pendleton/ Obituary, Pall Mall Gazette, Morning Post, Bristol Mercury/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Bengough/ Giorgio Enrico/ / Inghilterra/ Firenze/ 22 Ottobre/ 1865/ Anni 37/ 926/ +/ N&Q 412. George Henry Bengough, of the Ridge, Glouc.,o6. 22 Oct., 1863, a. 37.  Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

2E11S/ E121/ NON IDENTIFICATA Lastra. Marmista ignoto. Sec XIX, post 1828. Ambito toscano. Lastra in marmo, marmo sporco e attaccato dai licheni. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 2.5; L: 61.5; P: 134.5; P.s. A: 18; L: 72; P: 144.] Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-. 2014.

 

1E11S/ E122/ NON IDENTIFICATA Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1828. Ambito toscano. Lastra in  marmo, marmo eroso. Possibile intervento di consolidamento. [M: A: 2; L: 62.2; P: 136; P.s. A: 20; L: 71; P: 143.] Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-. 2014. Nulla osta



E10S/ E123/ (157) 903/
GIORGIO ZIEGLER/ SVIZZERA/

He is Swiss, from the German-speaking Canton of Schaffhause.

 

Lastra.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 4/1865. Ambito toscano. Lastra ora in cimento, eroso, iscrizione illeggibile, identificata dal suo numero. [M: A: 1; L: 73.2; P: 118; P.s. A: 18; L: 87.2; P: 127.] Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: George Zeigler, Schaffhause, Suisse/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 214.55/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Ziegler/ Giorgio/ / Svizzera/ Firenze/ 9 Aprile/ 1865/ Anni 79/ 903. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

E124 UNKNOWN




E10S-T/ E125/ (162) 140/
SARAH McCALMONT/ ENGLAND/ JESUS WEPT// BENEATH IS DEPOSITED ALL THAT WAS MORTAL OF/ SARAH/ THE BELOVED WIFE OF T. RD THOMAS MCCALMONT/ OF WIMBOURNE MINSTER DORSET/ DIED AT FLORENCE/ IN CHILDBIRTH/ AUGUST 24TH 1836/ AGED 28 YEARS/ BUT I WOULD NOT HAVE YOU TO BE IGNORANT, BRETHREN, / CONCERNING THEM WHICH ARE ASLEEP THAT YE SORROW / NOT EVEN AS OTHERS/ WHICH HAVE NO HOPE FOR/ IF WE BELIEVE THAT JESUS DIED AND ROSE AGAIN EVEN SO/ THEM ALSO WHICH SLEEP IN JESUS WILL GOD BRING/ WITH HIM 1 THESS IV.13[-14]/ AND THEY SHALL BE MINE, SAITH THE LORD OF HOSTS/ IN THE DAY WHEN I MAKE UP MY JEWELS. MAL 3.17 / BLESSED BE GOD EVEN THE FATHER OF OUR LORD JESUS/ CHRIST THE FATHER OF MERCIES AND THE GOD OF ALL COMFORT WHO COMFORT/ETH US IN ALL OUR TRIBU/LATION THAT WE MAY BE ABLE TO COMFORT THEM/ WHICH ARE IN ANY TROUBLE BY THE COMFORT WHERE/WITH WE OURSELVES ARE COMFORTED OF GOD. 2 COR 1.3[-4]//. . .// IT IS THE LORD LET HIM/ DO THAT WHICH SEEMETH HIM/ GOOD II SAM 10.12/ THE LORD GAVE AND THE/ LORD HATH TAKEN AWAY/ BLESSED BE THE NAME OF/ THE LORD JOB 1.21// P.BAZZANTI.F.

A Blundell ancestor founded the Blue Coat School. She is Sarah Blundell and in her portrait still possessed by the family she looks as if she steps out of the pages of a Jane Austen novel. She has married Rev Thomas McCalmont of Tarrant Crawford 17 June 1833. They were living at the Villa Medici in Fiesole when she died in childbirth, which is where later Holman Hunt will sculpt the tomb for his wife, B9/ FANNY WAUGH HUNT, who likewise died following childbirth (they didn't know to wash their hands), and which the young Iris Origo visited. Sarah McCalmont's clerical husband brings their orphan babe home to England where he is baptised 'Hugh Barklie Blundell McCalmont' in Liverpool by his relative, Rev William Blundell, whom De Quincy used to hear preach: http://dequinceyineverton.blogspot.it/2011/02/reverend-william-blundell.html. It is suggested a study be made of Florence Ashley Rawlins' accomplished Arts and Crats carving

  

Pilastro sormontato da un'urna. Scultore: Pietro Bazzanti, Signature:
P.BAZZANTI.F. Sec. XIX, post 8/1836. Ambito toscano. Intervento di restauro Scuola per l'Arte ed il Restauro di Palazzo Spinelli, marmo eroso, pietra serena erosa, ferro mancante, superstite solo una delle quattro colonnine del recinto. Fondi da parte dei discendenti. [M: A: 178.5; L: 34.5; P: 34.5; P.s. A: 22; L: 71; P: 71; R: A: 38; L: 200; P: 200] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa sull'urna in lettere capitali e numeri arabi: JESUS WEPT [John 11.35]; su un fianco del pilastro: BENEATH IS DEPOSITED ALL THAT WAS MORTAL OF/ SARAH/ THE BELOVED WIFE OF T. RD THOMAS MCCALMONT/ OF WIMBOURNE MINSTER DORSET/ DIED AT FLORENCE/ IN CHILDBIRTH/ AUGUST 24TH 1836/ AGED 28 YEARS/ BUT I WOULD NOT HAVE YOU TO BE IGNORANT, BRETHREN, / CONCERNING THEM WHICH ARE ASLEEP THAT YE SORROW / NOT EVEN AS OTHERS/ WHICH HAVE NO HOPE FOR/ IF WE BELIEVE THAT JESUS DIED AND ROSE AGAIN EVEN SO/ THEM ALSO WHICH SLEEP IN JESUS WILL GOD BRING/ WITH HIM 1 THESS IV.13[-14]/ AND THEY SHALL BE MINE, SAITH THE LORD OF HOSTS/ IN THE DAY WHEN I MAKE UP MY JEWELS. MAL 3.17 / BLESSED BE GOD EVEN THE FATHER OF OUR LORD JESUS/ CHRIST THE FATHER OF MERCIES AND THE GOD OF ALL COMFORT WHO COMFORT/ETH US IN ALL OUR TRIBU/LATION THAT WE MAY BE ABLE TO COMFORT THEM/ WHICH ARE IN ANY TROUBLE BY THE COMFORT WHERE/WITH WE OURSELVES ARE COMFORTED OF GOD. 2 COR 1.3[-4]// [Indistinct]// IT IS THE LORD LET HIM/ DO THAT WHICH SEEMETH HIM/ GOOD II SAM 10.12/ THE LORD GAVE AND THE/ LORD HATH TAKEN AWAY/ BLESSED BE THE NAME OF/ THE LORD JOB 1.21/ Records, Guildhall Library, London: GL23773/4 N° 49, Rev Knapp/ Obituary, Standard, Morning Post/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Calmont/ Sara/ / Inghilterra/ Firenze/ 24 Agosto/ 1836/ Anni 27/ 140/ See Calmont/ N&Q 442. Sarah, w. of the Rev. Thomas McCalmont, of Wimborne Minster, Dorset, ob. in childbirth, 24 Aug., 1836, a. 28/ Belle Arti 1993-1997 scheda/ °=Christopher Stuart Rawlins, Bristol, England, Extant Portrait, Lisa de Garston, Mark Ashley. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

E126 No present sign of tomb drawn on old map.

E12ST/ E127/ 306/ THOMAS KERWAN ENGLISH/ IRELAND/ THOMAS ENGLISH/ YOUNGEST SON OF WILLIAM ENGLISH ESQ/ OF FARMLEY COUNTY OF DUBLIN/ IRELAND/ DIED 29TH OF MARCH 1845/ AETATIS SUA 25

There are marriage notices of his sister Anne shortly after Thomas' death, 28 May 1845: 'William Lee (Ven.), D.D., Professor of Divinity in the University of Dublin, Fellow of Trinity Coll. and Archdeacon of Dublin. He. m. Anne, dau. of William English, Esq. of Farmley, co. Dublin, and had issue, William (Rev.), M.A., Thomas Richard, Henry, Alice, Anne, and Jane'.  'On the 28th of May, in Castleknock church, the Rev W LEE, fellow of Trinity College Dublin to Anne youngest daughter of William ENGLISH Esq of Farmley, co Dublin'. Their father was granted a Coat of Arms.

 

Lastra.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 3/1845. Ambito toscano. Lastra in marmo, marmo non molto sporco. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 2; L: 61; P: 123; P.s. A: 17; L: 61; P: 123.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: THOMAS ENGLISH/ YOUNGEST SON OF WILLIAM ENGLISH ESQ/ OF FARMLEY COUNTY OF DUBLIN/ IRELAND/ DIED 29TH OF MARCH 1845/ AETATIS SUA 25/ Records, Guildhall Library, London: GL 23774 N° 76: Thomas Kerwan English of Dublin, Burial 31-03, Rev Robbins (E101)/Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Kerwan/ Tommaso/ / Inghilterra/ Firenze/ 29 Marzo/ 1845/ Anni 25/ 306/ N&Q 440. Thomas, youngest s. of Wm. English, Esq., of Farmley, co. Dublin, ob. 29 Mar., 1845, a. 25/ Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

E12T/
E128/ NON IDENTIFICATA  Parti di una tomba. Marmista ignoto. Sec. XIX, dopo il 1828. Base in marmo + due elementi in marmo. [M: A: 23; L: 46; P: 48.] Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

 

E13S/ E129/ 125/ THOMAS WALTER DILLON/ IRELAND/ SACRED TO THE MEMORY OF THOMAS WALTER DILLON ESQ/ WHO DIED AT HIS VILLA AT SERAVEZZA/ ON THE 18TH OF SEPT 1835/ AGED 34 YEARS// P.BAZZANTI F.

From Cork, Ireland, he has died at his villa in Seravezza, near Lucca. Three years earlier at 31 he had married Emma Francis Hathorne at the Legation. Was she related to B137/ GERALDINE (HATHORN) PERCEVAL in Sector B, who is Canadian?

 

Urna su colonna. P[ietro] BAZZANTI F[ece]. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 9/1835. Ambito toscano. Colonna in marmo sormontata da un'urna poggiante su un basamento in pietra serena e mattoni, recinto in pietra serena. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 175. L/P: circumf: 103; P.s. A: 28. L: 54. P: 54.; R: A: 5. L: 207. P: 207.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY OF THOMAS WALTER DILLON ESQ/ WHO DIED AT HIS VILLA AT SERAVEZZA/ ON THE 18TH OF SEPT 1835/ AGED 34 YEARS/ Records, Guildhall Library, London: GL 23773/4 N° 42: son of Thomas Dillon, Cork, Burial 24-9, Rev Hutchinson; Marriage, GL20990 Nˆ° 15 79/67 17/07/32 Thomas Walker Dillon to Emma Frances Hathorne at HBM, Rev Harvey/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Dillon/ Tommaso/ / Inghilterra/ Seravezza/ 18 Settembre/ 1835/ / 125/ N&Q 438. Thos. Walter Dillon, Esq., ob. at Seravezza, 18 Sep., 1835, a. 34. Belle Arti 1993-1997 scheda. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E13S/ E130/ 511/
ELENA MIGNATY/ GREECE/
ELENA/ DI GIORGIO E MARGHERITA MIGNATY/ NATA A FIRENZE LI 17 GENNAIO 1848/ MORTA LI 17 LUGLIO 1853/ BEATI I PURI DI CUORE PERCIOCCHE/ VEDRANNO IDDIO/ S. MATT. V.8

She is E131DEMETRIO FREDERICK MIGNATY's sister, above. While his tombstone is in English and Greek, hers is in Italian. She is five years old. Their father paints the Casa Guidi salone for Robert Browning at B8/ ELIZABETH BARRETT BROWNING's death when no photographer can be found to do it justice.

   

Tomba con croce. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 6/1853. Ambito toscano. Piccola tomba scolpita con croce distesa. Marmo non molto sporco.  [M: A: 20; L: 36; P: 105.] Iscrizione sepolcrale in lettere capitali e numeri arabi in piombo: ELENA/ DI GIORGIO E MARGHERITA MIGNATY/ NATA A FIRENZE LI 17 GENNAIO 1848/ MORTA LI 17 LUGLIO 1853/ BEATI I PURI DI CUORE PERCIOCCHE/ VEDRANNO IDDIO/ S. MATT. V.8/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Hélène Mignaty, fille de George Mignaty/ I: 1852-1859 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 220/ Q 76: 55 Paoli/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Mignaty/ Elena/ Giorgio/ Grecia/ Firenze/ 6 Luglio/ 1853/ Anni 5/ 511/ N&Q 437. Elena, d. of G. and M. Mignaty, b. 17 Jan., 1848 ; ob. 17 July, 1853/ . Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E13S/ E131/ 343/ 
DEMETRIO FREDERICK MIGNATY/ GREECE/ IN THE MEMORY/ OF DEMETRIO FREDERICK MIGNATY, INFANT SON OF GEORGE AND MARGARET MIGNATY, NATIVES OF THE IONIAN ISLANDS/ BORN THE 13TH OF JANUARY 1845/ DIED THE 8TH SEPTEMBER 1846// F.MATTEI 1847

He is nineteen months old. His sister Elena will come to lie beside him in a plainer tomb(E130).Concerning their mother Thomas Adolphus Trollope, What I Remember, II.311, notes that Signora Mignaty was the niece of Sir Frederick Adam, who himself had married a Greek lady. 'I remember her aunt, a very beautiful woman. The niece, Signora Margherita Albani as she was when I first knew her at eighteen years old in Rome, inherited so much of the beauty of her race that the Roman artists were constantly imploring her to sit for them. She has made herself known in the literary world by several works, especially by a recent book on Correggio, his life and works, published in French'. For the Mignatys, see also Giuliana Artom Treves, Golden Ring, passim. Her head is the model for Hiram Powers' 'Greek Slave'. Their father, Giorgio Mignaty, is from Cephalonia and overlaps in Florence with Byron's ally, E27/ DEMETRIO CORGIALEGNO/Δεμητριος Κοργιολενιος, also from Cephalonia. The Ionian Islands were a British possession, 1815-1864.

   

Sarcofago.
Scultore: Francesco Mattei, Signature, F.MATTEI 1847. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1/1845. Ambito toscano. Piccolo sarcofago in marmo bianco e variegato, marmo non molto sporco. [M: A: 114; L: 87.5; P: 45.6.] Iscrizione sepolcrale in inglese e greco incisa in lettere capitali e numeri arabi: IN THE MEMORY/ OF DEMETRIO FREDERICK MIGNATY, INFANT SON OF GEORGE AND MARGARET MIGNATY, NATIVES OF THE IONIAN ISLANDS/ BORN THE 13TH OF JANUARY 1845/ DIED THE 8TH SEPTEMBER 1846// Inscription in Greek/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 220/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Mignaty/ Demetrio/ / Grecia/ Firenze/ 8 Settembre/ 1846/ Mesi 19/ 343/ N&Q 436. Demetrius Frederick, inf. s. of George and Margaret Mignaty, natives of the Ionian Is., b. 13 Jan., 1845; ob. 8 Sep., 1846. Belle Arti 1993-1997 schedaChiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
Mediatheca 'Fioretta Mazzei' holdings, TAU


E14S/ E132/ 300/ JOHANNA JULIA MATHILDE ECKHARD WESENDONCK/ GERMANIA/ MATHILDE GEBORNE ECKARD/ GATTIN VON OTT WESENDONCK/ GEBOREN 11 DECEMBER 1819 IN FRANKFURT AIM/ STARB SIE 8 DECEMBER 1844 IN FLORENZ//AUFIHRER HOCHZEITSREISE SAUK DIE SE BLUTHE/ ACHTER WEIBLICHKEIT IN EN FRUHES GRAB// HEISSE THRANEN IHRES GATTEN, IHRER/ MUTTER, GESCHWISTER UND ALLER DIE SIE/ KANTEN FLIESSEN IHR NACH// P. BAZZANTI F.

Only 25, this German married woman from Frankfort am Maine is mourned by her family. The marble base is very beautiful but the column has badly disintegrated. For a similarly named Mathilde Wesendonck, see http://it.wikipedia.org/wiki/Mathilde_Wesendonck, Wagner's muse, who dies in the next century and who is her husband's second wife, Agnes Luckemeyer, and whom Otto had be called also Mathilde. Thomas Seidel in Berlin notes: 'Mathilde Wesendonck-Eckhard was the first wife of Otto Wesendonck [* 03/16/1815 in Elberfeld (now Wuppertal) - † 11/18/1896 in Berlin], a silk merchant from Elberfeld. He was the owner of a share company in New York (Loeschigk, Wesendonck & Co). In 1844 he married Mathilde Eckhard, but she died during their honeymoon in Florence and was buried there. Later he met Agnes Luckemeyer [* 12/23/1828 in Elberfeld (now Wuppertal) - † 08/31/1902 Traunblick at the Traunsee (Austria)] and married her 1848.The music world owes a great deal to therelationship between Richard Wagner and Mathilde Wesendonck - including Tristan and Isolde and the Wesendonck-Lieder.

 

 
Mathilde Wesendonck (1828-1902)          Villa Wesendonck, Zurich

Colonna spezzata.
Sculptor: P[ietro] BAZZANTI F[ece] Sec. XIX, post 12/1844. Colonna spezzata in marmo, molta erosa, basamento in marmo in buono stato di conservazione, basamento in pietra serena, molto erosa. Possibile sostituzione o ripristino con un intervento di restauro. [M: A: 121.5; circum: 79.2;  L: 49.5; P: 49.5; P.s. A: 27; L: 85; P: 85.] Iscrizione sepolcrale in tedesco incisa in lettere capitali e numeri arabi: MATHILDE GEBORNE ECKARD/ GATTIN VON OTT WESENDONCK/ GEBOREN 11 DECEMBER 1819 IN FRANKFURT AIM/ STARB SIE 8 DECEMBER 1844 IN FLORENZ//AUFIHRER HOCHZEITSREISE SAUK DIE SE BLUTHE/ ACHTER WEIBLICHKEIT IN EN FRUHES GRAB// HEISSE THRANEN IHRES GATTEN, IHRER/ MUTTER, GESCHWISTER UND ALLER DIE SIE/ KANTEN FLIESSEN IHR NACH/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Jeanne Julie Mathilde Wesendonck, née Echard, Frankfort-sur-Maine/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Wesendonck/ Giovanna Giulia Matteina/ / / Firenze/ 8 Dicembre/ 1844/ Anni 25/ 300. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E14S/ E133/ 109/
LOUISE LEBRUN/ SVIZZERA/ ICI REPOSE LOUISE LEBRUN/ MORTE A FLORENCE LE 21 DECEMBRE/ 1834/ N° 90

A French-speaking Swiss woman whose age we do not know, likely from Geneva.

 

Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 12/1834. Ambito toscano. Marmo in frammenti, possibile intervento di ripristino e consolidamento sulla lastra. [M: A: 25; L: 155; P: 79.] Iscrizione sepolcrale in francese incisa in lettere capitali e numeri arabi: ICI REPOSE LOUISE LEBRUN/ MORTE A FLORENCE LE 21 DECEMBRE/ 1834/ N° 90 1828-1844/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Lebrun/ Elisa/ Svizzera/ Firenze/ 21 Dicembra/ 1834/ / 109. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E15S/ E134/ 666/
GERARD LAKE BROOKS/ ENGLAND/ IN MEMORY OF/ GERARD LAKE/ INFANT SON OF GERARD LAKE BROOKS AND LOUISE BARBARA HIS WIFE/ DIED/ FEBRUARY/ TWENTY FIFTH/ 1858/ AGED/ SIX WEEKS

Louisa Barbara is John Pakenham's sister, her sister-in-law is Sir Home Popham's daughter, her brother-in-law D25/ HARCOURT POPHAM (Sector D,  many of her children having 'Popham' in their names. Lady Popham was a key figure in Anglo-Florentine society for a generation past her husband's death. The father, also Gerard Lake Brooks, of this baby, the fourth of six born to him, will die in Rome in 1900.



Croce. Scultore ignoto. Sec. XIX, post 2/1859. Ambito toscano. Croce in marmo incisa crollata dal basamento in pietra serena, pietra serena erosa. La croce ora poggia sulla tomba di Pakenham. Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: IN MEMORY OF/ GERARD LAKE/ INFANT SON OF GERARD LAKE BROOKS AND LOUISE BARBARA HIS WIFE/ DIED/ FEBRUARY/ TWENTY FIFTH/ 1858/ AGED/ SIX WEEKS/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Gerard Lake Brooks, Angleterre, agé de 6 semaines/ Q350: 200 Paoli/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N°265, Rev O'Neill; GL23774 N°74+170/33/144 Nˆ°74, 19/10/48, convulsions, Marriage of parents, Gerard Lake Brooks to Louisa Barbara Pakenham, at HBM, John Pakenham RN signing as witness/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 369/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: 193. Brooks/ Gerardo Lake/ Inghilterra/ Firenze/ 25 Febbraio/ 1859/ Mesi 18/ 666/ N&Q 433. Gerard Lake, inf. s. of Gerard Lake Brooks and Louisa Barbara, his w., ob. 25 Feb., 1859, a. 6 weeks/ Belle Arti 1993-1997 scheda/°=Katherine Pakenham. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E15S/ E135/ 103
/ CHARLOTTE AUGUSTA MOFFATT/ ENGLAND/ CHARLOTTE AUGUSTA MOFFATT/ DAUGHTER OF WILLIAM MOFFATT ESQ/ LATE OF BURSLEDON HANTS/ DIED THE 18 OF NOVEMBER 1834/ AGED 16 YEARS/ OH DEATH WHERE IS THY STING/ OH GRAVE WHERE IS THY VICTORY/ THANKS BE TO GOD/ WHICH GIVETH US THE VICTORY/ THROUGH OUR LORD JESUS CHRIST// F.POZZI.F

Her brother Henry Moffatt, late of the Bengal Light Cavalry, died at 28 in 1832. Admiral Home Popham's mother was also a Moffatt from Bengal, explaining the closeness of these tombs for a Moffatt and Pakenhams (E118), with a Popham (D25) in the adjacent sector. The Webbs list marriages of family members.

 

Pilastro sormontato da un'urna. Scultore/ Francesco Pozzi, F.POZZI.F  Sec. XIX, post 11/1834. Ambito toscano. Pilastro sormontato da un'urna, marmo e pietra serena erosi. [M: A: 171; L: 92; P: 92; P.s. A: 8; L: 101; P: 101.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi:  CHARLOTTE AUGUSTA MOFFATT/ DAUGHTER OF WILLIAM MOFFATT ESQ/ LATE OF BURSLEDON HANTS/ DIED THE 18 OF NOVEMBER 1834/ AGED 16 YEARS/ OH DEATH WHERE IS THY STING/ OH GRAVE WHERE IS THY VICTORY/ THANKS BE TO GOD/ WHICH GIVETH US THE VICTORY/ THROUGH OUR LORD JESUS CHRIST [I Cor. 15.55-57]/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Moffat/ Carlotta/ / Inghilterra/ Firenze/ 18 Novembre/ 1834/ Anni 16/ 103/ Records, Guildhall Library, London: GL 23773/4 N° 24: Burial 21-11, Rev Hutton/ N&Q 432. Charlotte Augusta, d. of Wm. Moffat, Esq., of Bursledon, Hants, ob. 18 Nov., 1834, a. 16/ Belle Arti 1993-1997 scheda. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

E16S/ E136/ 99/ JAMES TOUGH/ ENGLAND/ JACOBUS. TOUGH/ GEORGII. F. NATUS. BRISTOLII. AN. MDCCXXXXIX/ HIC.VITA. FINIS.VITA FINISQUE. LABORUM/ IN. NATURA, SILET. TEMPORA. MUTA. IACENT/ HIC.PAX.PERPETUA.INTER.SACRA.SILENTIA,MORTIS/ NAMQUE.PAVENT.TUMULUS.PULVIS.ET. OSSA. NIHIL/ TU.QUI.TRANSIS.DICENS.BONA.VERBA.SEPULTO/ HAEC TIBI SIT,NESCIS,ULTIMA. FORTE. DIES/ UNDIQUE.MORTALES.SEQUITUR.MORS. IMPROBA.TELIS/ AT.QUANDO.FERIET.DICERE.NEMO.POTEST/ ET.PROBET.IMPAVIDA.PECTUS.VIR.IUSTUS. AD.ICTUM./ SI.CADET.HAUD.TREPIDAT.NAM.SINE.LABE.CADIT/ NON.NULLAS.VIDE. TERRAS.URBESQUE VIROSQUE/ ULTIMA.NUNC.FOVEA.ET.MARMORE.TECTA.DOMUS/ SEPULTUS.FUIT.POSTRIDE/ APPOSITO. TITULO.AB.IPSO.SUPREMIS.TABULIS. DECRET.// P.BAZZANTI.F

It is also a once grand tomb, now needing restoration, with a magniloquent Latin inscription, telling us that James Tough was born in Bristol.

 

Monumento. Scultore: Pietro Bazzanti, Signature: P.BAZZANTI.F Monumento in marmo scolpito, marmo sporco, lastre basamento discoste. Possibile intervento di consolidamento e pulitura. [M: A: 101; L: 92.5; P: 59.][busto classico tra papaveri, iscrizione tra due faci rovesciate, clessidra e falce nella parte sottostante] Iscrizione sepolcrale in latino in lettere capitali: JACOBUS. TOUGH/ GEORGII. F. NATUS. BRISTOLII. AN. MDCCXXXXIX/ HIC.VITA. FINIS.VITA FINISQUE. LABORUM/ IN. NATURA, SILET. TEMPORA. MUTA. IACENT/ HIC.PAX.PERPETUA.INTER.SACRA.SILENTIA,MORTIS/ NAMQUE.PAVENT.TUMULUS.PULVIS.ET. OSSA. NIHIL/ TU.QUI.TRANSIS.DICENS.BONA.VERBA.SEPULTO/ HAEC TIBI SIT,NESCIS,ULTIMA. FORTE. DIES/ UNDIQUE.MORTALES.SEQUITUR.MORS. IMPROBA.TELIS/ AT.QUANDO.FERIET.DICERE.NEMO.POTEST/ ET.PROBET.IMPAVIDA.PECTUS.VIR.IUSTUS. AD.ICTUM./ SI.CADET.HAUD.TREPIDAT.NAM.SINE.LABE.CADIT/ NON.NULLAS.VIDE. TERRAS.URBESQUE VIROSQUE/ ULTIMA.NUNC.FOVEA.ET.MARMORE.TECTA.DOMUS/ SEPULTUS.FUIT.POSTRIDE/ APPOSITO. TITULO.AB.IPSO.SUPREMIS.TABULIS. DECRET./ Records, Guildhall Library, London: GL 23773/4 N° 23 Burial 12-6 Rev Yelverton, Rev Hutton correcting entry/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Tough/ Giacomo/ / / Firenze/ 11 Giugno/ 1834/ Anni 85/ 99/ N&Q 431. James, s. of George Tough, of Bristol, b. 1749 ; ob. 5 Jan., 1834. (A long inscription in Latin.) Belle Arti 1993-1997 scheda. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E1
7S/ E137/ 108/ FERDINAND THOMAS WILLIAMSON/ /ENGLAND/
SACRED TO THE MEMORY OF/ FERDINAND THOMAS WILLIAMSON/ LATE CAPTAIN IN THE BRITISH ARMY/ WHO DIED AT FLORENCE/ THE 10 DECEMBER 1834/ AGED 37. YEARS

Web: 'WILLIAMSON, Ferdinand Thomas (c.1797-1834) Commissioned: Ensign (14th Foot) 3 August 1815; (45th Foot) 16 May 1816; Lieutenant (73rd Regiment) 3 February 1820 [by purchase]; Captain (73rd) 18 September 1823; half-pay [unattached] 21 May 1829. Served in NSW/ VDL: No. Served in Ceylon: 1820-1821'. Thus we learn that before the 1830s this young Englishman has travelled to Australia and Ceylon, then to Italy. Henry Williams, another officer also on half pay, also dies in the military camp at Scarica l'Asino, between Bologna and Florence, in this period.
HENRY WILLIAMS/ ENGLAND/ Williams/ Enrico/ / / Scarica l'Asino/ 9 Settembre/ 1831/ / 53/ FO79/59, 19/9 date of despatch, Lieut on half pay RN/ See 1828-1844
 

Urna e colonna. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 12/1834. Ambito toscano. Urna in marmo caduta dalla colonna, marmo non molto sporco. Urna da ricollocare sulla colonna. [M: A: 185? circum: Ps: A: 9; 128; L: 52; P: 52.]Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY OF/ FERDINAND THOMAS WILLIAMSON/ LATE CAPTAIN IN THE BRITISH ARMY/ WHO DIED AT FLORENCE/ THE 10 DECEMBER 1834/ AGED 37. YEARS/ Records, Guildhall Library, London: GL23773/4 N° 29 Burial 12/12/34 Rev Hutton/ Morning Post, of a fever, Captain Ferdinand Thomas Williamson, late of his Majesty's 73rd Regiment, eldest son of the late Rev Thomas Williamson, Rector of Stoke Damerel, Devonport, and nephew of the late Sir Hedworth Williamson, Bart, of Whitburn, Durham'/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Williamson/ Tommaso/ / Inghilterra/ Scarica l'Asino/ Dicembre/ 1834/ Anni 37/ 108/ N&Q 429. Ferdinand Thomas Williamson, Capt. in Brit. Army, ob. 10 Dec., 1834, a. 37/ Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E17S/ E138/ 106/
JAMES SMITH/SCHMIDT/ ENGLAND/ EREDE DA ESSO SCRITTA/ IN SEGNO DI ANIMO GRATO/ POSE QUESTO MONUMENTO// ALLA MEMORIA/ GIACOMO SMITH/ . . . PROBO VIRTUTI COSTI// ALLA CHIMICA E NELLA MECCA[NICA] / MEDIOCREMENTE VERSATO D'ECCLESIA/ [LE]TTURE IMITATOR NON VOLGARE D'IST[ORIA]/ DI POLITICA STUDIOSISSIMO

While the Swiss entry says he is English, who has lived to the age of 103, the inscription is in Italian, praising his learning. When it was read 100 years ago for Notes and Queries it seemed to say he was born in New York. It is slightly possible that the 'John Smith' in Sector AB, whose father is 'James', but whose inscription is in German and who was educated in Switzerland, has placed this monument.

 

Colonna. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 11/1834. Ambito toscano. Colonna in marmo, marmo molto sporco ed eroso, basamento in pietra serena, pietra serena erosa. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 2; L: 68; P: 137; P.s. A: 17; L: 78; P: 146.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: EREDE DA ESSO SCRITTA/ IN SEGNO DI ANIMO GRATO/ POSE QUESTO MONUMENTO// ALLA MEMORIA/ GIACOMO SMITH/ . . . PROBO VIRTUTI COSTI// ALLA CHIMICA E NELLA MECCA[NICA] / MEDIOCREMENTE VERSATO D'ECCLESIA/ [LE]TTURE IMITATOR NON VOLGARE D'IST[ORIA]/ DI POLITICA STUDIOSISSIMO/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Schmidt/ Giacomo/ / Inghilterra/ Firenze/ / / Anni 103/ 106/ See AB30/ JOHANNES SCHMID/JOHN SMITH, Sector AB/ N&Q 427. Giacomo Smith, b. in New York ; ob. 24 Nov., 1834, over 90. (In Italian.) Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.

E139 UNKNOWN 1E18T/ NON IDENTIFICATA Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1828.  Lastra in marmo mancante. [P.s.: A: 17; L: 98; P: 182.] Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-. 2014.




E18S/ E140/ 543/
NICOLAS JULES WILLIAM OETTINGER/ SVIZZERA/ A LA MEMOIRE/  DE/  JULES WILLIAM/ OETTINGER/ . . .

This seven-year-old child born to Swiss parents residing in Florence is remembered by them with a broken column signifying he has died too young.

 

Colonna spezzata.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 7/1854. Ambito toscano. Colonna spezzata su basamento in marmo. [M: A: 78; circum: 54; A: 16; L: 29; P: 29.] Iscrizione sepolcrale in francese incisa in lettere capitali e numeri arabi: A LA MEMOIRE/  DE/  JULES WILLIAM/ OETTINGER/ . . . / Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Nicolas Jules William Oettinger, Genève, fils de Jean Henri Ferdinand Oettinger de Genève, Domicilié à Florence, et de Maria, née Burgat, sa famme/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 145/ Q 140: 35 Paoli/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Oettinger/ Giulio/ Ferdinando/ Svizzera/ Firenze/ 9 Luglio/ 1854/ Anni 7/ 543. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E18T/ E141/ 1393/
PRINCIPESSA LAURA TEMPLE-BOWDOIN PANDOLFINA/ AMERICA/ENGLAND/ITALIA/ SACRED/ TO THE MEMORY OF/ LAURA TEMPLE BOWDOIN PRINCESS OF PANDOLFINA/ WHO DIED AT VILLA BELMONTA ACQUA SANTA/ NEAR PALERMO THE 6TH OF FEBRUARY 1877/ MY PEACE I GIVE UNTO YOU

The Bowdoin-Temple sisters, Laura and Christine (E1) buried side by side in this Sector, were Americans related to British nobility, their uncle,
B16/ SIR GRENVILLE TEMPLE, BART, being buried in Sector B. In 1848 Laura's husband, Ferdinando Monroy di Pandolfina, as head of a princely house with a feudal domain in Sicily and first 'peer' of the realm, was delegated to offer the Sicilian crown to the Duke of Genoa, Ferdinando Alberto Amedeo of Savoy, son of Carlo Alberto, brother of Victor Emanuel, who, defeated by Austria's Radetsky(F131), declined it.



Tomba con croce. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 5/1877. Ambito toscano. Tomba in marmo bianco con croce scolpita distesa, marmo molto sporco. Intervento di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 5/2010. [M: A: 43; L: 73.5; P: 148.2; P.s. A: 25.2; L: 110; P: 175.5.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED/ TO THE MEMORY OF/ LAURA TEMPLE BOWDOIN PRINCESS OF PANDOLFINA/ WHO DIED AT VILLA BELMONTA ACQUA SANTA/ NEAR PALERMO THE 6TH OF FEBRUARY 1877/ MY PEACE I GIVE UNTO YOU [John 14.27] Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Proveniente dalla Sicilia/ [cross]/ Christine (sic) Temple, Princesse Bowdoin, agée de 54 ans, fille de Jacques Temple, et de Maria, née Kins/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 512 Death 06/02 Burial 29/04/ age 58, Rev Tottenham/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Pandolfina/ Principessa Laura Temple/ / Italia/ Firenze/ 27 Aprile/ 1877/ / 1393/See Bowdoin, Temple/ Belle Arti 1993-1997 scheda. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E18T/ E142/ 1130/
MARY ISABELLA JEFFERSON PAGE/ AMERICA/ SACRED/ TO THE MEMORY OF/ TH.JEFFERSON PAGE JR./ OF VIRGINIA/ MAJOR OF ARTILLERY/ CONFEDERATE STATES ARMY/ BORN AUGUST 3, 1839/ DIED JUNE 16,1864/ AND HIS SISTER/ MARY BELLE PAGE/ AGED 21/ FLORENCE APRIL 20, 1871 // IT IS SOWN A NATURAL/ BODY IT IS RAISED/ A SPIRITUAL BODY/ 1.COR XV.44.

These two children of the Virginian American Thomas Jefferson Page, are now buried in Rome's Protestant Cemetery since 1975. Their father, grandson of a signer of the Declaration of Independence, has a most interesting career in the Southern United States, in the Far East, in Argentina, in Italy: Wikipedia.

 

[E18T 870 THOMAS JEFFERSON PAGE/ AMERICA/ Traslato dal Cimitero 'degli Inglesi' di Firenze al 'Testaccio' a Roma: 'Iconography major on south side (i29) [6] coat of arms minor one in general (i30) [5] column major on top (i113) [3] cross, plain'  (Photo *H.26186). Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED/ TO THE MEMORY OF/ TH.JEFFERSON PAGE JR./ OF VIRGINIA/ MAJOR OF ARTILLERY/ CONFEDERATE STATES ARMY/ BORN AUGUST 3, 1839/ DIED JUNE 16,1864/ AND HIS SISTER/ MARY BELLE PAGE/ AGED 21/ FLORENCE APRIL 20, 1871 // IT IS SOWN A NATURAL/ BODY IT IS RAISED/ A SPIRITUAL BODY/ 1.COR XV.44./ Thomas J. Page, Londres, major/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Francs 416.55/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Page/ Tommaso Giovanni/ [later: ESUMATO il 16.4.1975]/ Inghilterra/ Firenze/ 16 Giugno/ 1864/ [TRASLATO] Anni 24/ 870/ TESTACCIO (ROMA)/ See entry at http://www.dkinst-rom.dk/protcem/ in the American Section of the Protestant Cemetery at Rome: Stone 9018/ Zona Prima; Column 150 x x  [m] Thomas Jefferson Jr  Page Born: 0/0/1839 Died: 0/0/1864 aged 25 America [f] Mary Belle Page Born: 0/0/0 Died: 0/0/1871 aged 21 America: Protestant Cemetery, Roma.
Stele. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 4/1871. Ambito toscano. Stele in marmo, marmo sporco, su basamento in pietra serena. Intervento di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2012. [M: A: 105; L: 82; P: 55; P.s. A: 28; L: 85; P: 60; R: A: 20; L: 114; P: 200.]Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY OF/ MARY ISABELLA PAGE/ DAUGHTER OF TH. JEFFERSON PAGE ESQRE/ BORN AT WASHINGTON/ U.S.A./ JAN 16TH 1849/ DIED AT FLORENCE APRIL 20TH 1871/ NEITHER CAN THEY DIE ANY MORE/ FOR THEY ARE EQUAL UNTO THE ANGELS/ AND ARE THE CHILDREN OF GOD/ BEING THE CHILDREN OF THE RESURRECTION/ LUKE 20.36/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Isabelle Page, l'Amérique, fille de Thomas Jefferson et de Benjamine, née Price/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 433, B/ [later: TRASLATA A TESTACCIO (ROMA)]/Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Page nata Jefferson/ Isabella [later: ESUMATO il 16.4.1975]/ Tommaso/ America/ Firenze/ 20 April/ 1871/ Anni 22/ 1130. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E17T/ E143/ 1129/
ALICE MARIE (ORR) SLAYTON/ AMERICA/ SACRED/ TO THE MEMORY OF/ ALICE MARIE/ THE BELOVED WIFE OF/ D FRANK SLAYTON/ Who died April 23 1871/ Aged 26 years

Web: 'Slayton, Frank married 12 Apr 1865 in Jefferson County, Indiana a bride named Alice M. Orr', Consul Graham noting they were from Chicago.

 


Cippo.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 4/1871. Ambito toscano. Cippo in marmo, marmo non molto sporco, il basamento appare ben conservato. Intervento di pulitura, Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2012. [M: A: 128; L: 48; P: 14.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e non, e numeri arabi: SACRED/ TO THE MEMORY OF/ ALICE MARIE/ THE BELOVED WIFE OF/ D FRANK SLAYTON/ Who died April 23 1871/ Aged 26 years / Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Alice Slayton, l'Amerique, fille de Arthur Orr/  IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 416, B/ James Lorimer Graham Consular Records, Alice Orr, wife of Dr Frank Slayton, formerly of Chicago, Illinois, died 17 April 1871/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Slayton nata Orr/ Alice/ Arturo/ America/ Firenze/ 19 Aprile/ 1871/ Anni 23/ 1129/ +/ See Orr. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E16T/ E144/ 1086/
ROBERT TOWNLEY/ ENGLAND/ITALY/ ROBERT TOWNLEY/ NACQUI IN FIRENZE/ IL 17 GENNAIO 1817/ VI MORT IL 15 MARZO/ DEL 1870// A ROBERTO TOWNLEY/ D'ANIMO/ A INGLESE VIGORE/ E ITALIANA GENTILEZZA,/ FORMATO/ AMOREVOLE A PARENTI/ CORDIALI AGLI AMICI/ NEL COMMERCI DI SINGOLARE ONORE/ E SOLERZIA/ MARIANNA SORDI/ CON . . . XTO INCONSOLABILE APP . . . / P.O.M./

His mother is D58/ MARY TOWNLEY (died 1852), his father F91/ THOMAS TOWNLEY (died 1839), his wife is Marianna Sordi, while his brother George is married to Annunciata Donati. Thus he is second-generation Anglo-Florentine and the Italian of his grand but now vandalized tombstone speaks to that assimilation. The older brother, George Townley, dying in 1871 at 58, is also buried here but lacks a tomb. Another brother, Henry, had placed his mother's tombstone in 1852. This once grand tomb needs restoration.
GEORGE TOWNLEY/ ENGLAND/ Townley/ Giorgio/ Tommaso/ Inghilterra/ Firenze/ 7 Dicembre/ 1871/ Anni 58/ 1152/ George Townley, l'Angleterre, fils de Thomas/ GL23777/1 N° 434 Burial 09/12 Rev Tottenham; Baptism children Albert b 15/07/69, Alfred b 11/09/60 Henry b 12/02/57,  Mary Victoria b 11/12/65, all bp 26/02/70 Rev Tottenham, father George, mother Annunciata Donati/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 337, B.
He is the son of Thomas (F91) and Mary Townley (D58), the brother of Robert Townley (E144) and Henry Townley, he was buried according to Notes and Queries in the original Sector B (now E & F), but now lacks a tomb.
 

Monumento. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 3/1870. Ambito toscano. Marmo in frammenti, marmo sporco, probabilmente sormontata dall'arco in marmo posto ora accanto alla tomba dei Lambert. Possibile intervento di consolidamento e pulitura. [M: A: 135; L: 109; P: 65.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: ROBERT TOWNLEY/ NACQUI IN FIRENZE/ IL 17 GENNAIO 1817/ VI MORT IL 15 MARZO/ DEL 1870// A ROBERTO TOWNLEY/ D'ANIMO/ A INGLESE VIGORE/ E ITALIANA GENTILEZZA,/ FORMATO/ AMOREVOLE A PARENTI/ CORDIALI AGLI AMICI/ NEL COMMERCI DI SINGOLARE ONORE/ E SOLERZIA/ MARIANNA SORDI/ CON . . . XTO INCONSOLABILE APP . . . / P.O.M./ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Robert Jownley, l'Angleterre, fils de Thomas/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 421 Burial 16/03, Rev Tottenham, via san Antonino, 18; Baptism RG33/117 p  bp 12/02/17 father Thomas, mother Mary, Rev De Lacy, entered by Rev Hall/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Townley/ Roberto/ Tommaso/ Inghilterra/ Firenze/ 15 Marzo/ 1870/ Anni 53/ 1086/  See Thomas Townley, Mary Townley. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.



E13T/ E146/ 1180/
LEONID ALEKSANDROVIC GORODECKIJ/ RUSSIA/

A Russian about whom we know little.

 

Lastra con croce. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1/1862. Ambito toscano. Lastra in marmo bianco, croce distesa scolpita in rilievo, rialzata su basamento in pietra serena. Buono stato di conservazione. [M: A: 3; L: 63; P: 130.5; P.s. A: 8; L: 72; P: 141.5.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere cirilliche. Gorodeckij Leonid Aleksandrovic/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Leonide Gorodtsky, fils d'Alexandre/ Talalay: N° 1180, RC/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 248, B/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Gorodetzky/ Leonida/ Alessandro/ Russia/ Firenze/ 30 Settembre/ 1872/ Anni 21/ 1180. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.
Городецкий Леонид Александрович, † Флоренция 30(18).9.1872, 21 год, № 1180, B13T.

E13T/ E147/ 1221/ GUGLIELMO GAIANI/ ITALIA/ A MIO MARITO/ GUGLIELMO GAIANI/ NATO 22 GIUGNO 1822/ MORTO 8 GIUGNO 1868/ BEATI I PURI DI CUORE/ PERCIOCHE' VEDRANNO IDDIO

A Protestant Italian from Cesena, whose wife has scripture in Italian (forbidden to Italians in Italy) inscribed on his tombstone, is buried here.

 

 Croce. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 6/1868. Ambito toscano. Croce in marmo a finto tronco d'albero posta su finte rocce in marmo entro recinto in marmo con colonnine. [M: A: 174; L: 58.7; P: 52; RM. A: 65; L: 83; P: 203.5.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: A MIO MARITO/ GUGLIELMO GAIANI/ NATO 22 GIUGNO 1822/ MORTO 8 GIUGNO 1868/ BEATI I PURI DI CUORE/ PERCIOCHE' VEDRANNO IDDIO/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Guillaume Gajani, Cesena/ Romagna Italie/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Galani/ Guglielmo/ / Italia/ Cesena/ / / 1221. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E11U/ E148/ (169) 1166/ 
CHAPMAN STANSFIELD MARSHALL/ ENGLAND/ SACRED/ TO/ THE MEMORY/ OF/ CHAPMAN STANSFELD MARSHALL/ WHO DEPARTED THIS LIFE/ THE 27TH DAY OF APRIL 1872/ IN THE SIXTY FOURTH YEAR OF HIS AGE/ -- / BLESSED ARE THE PURE IN HEART/ FOR THEY SHALL SEE GOD/ MATTHEW V. 8/ 1166

His father was Sir Chapman Marshall, Knt, Lord Mayor of London, so he did not inherit the title, despite the Register's honorific. He married a Viennese, lived at Casa Guidi, and had six children. But this seems to overlap with the time the Brown (E24/ ANNA BROWN) family also lived at Casa Guidi, likewise the Hays ( F53/ HENRIETTA MARIA HAY) inhabiting it. It was republican Elizabeth Barrett Browning who changed its name from Palazzo Guidi to 'Casa Guidi'. One can only assume these families had different apartments within the palace, while using her naming for its cachet.

  

 Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 4/1872. Ambito toscano. Lastra in marmo, marmo non molto sporco. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 10.2; L: 87; P: 200; P.s. A: 9.5; L: 90; P: 204.2.] Iscrizione sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri arabi in piombo: SACRED/ TO/ THE MEMORY/ OF/ CHAPMAN STANSFELD MARSHALL/ WHO DEPARTED THIS LIFE/ THE 27TH DAY OF APRIL 1872/ IN THE SIXTY FOURTH YEAR OF HIS AGE/ -- / BLESSED ARE THE PURE IN HEART/ FOR THEY SHALL SEE GOD/ MATTHEW V. 8/ 1166/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Sir Chapmann Stansfield Marshall, l'Angleterra, fils de Sir Chapmann/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 523, B/ Records, Guildhall Library, London: GL23777/1 N° 436, Burial 30/04, Rev Tottenham, Casa Guidi, Piazza San Felice, 9/ Obituary, Morning Post, Pall Mall Gazette, Times, of Vienna / Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Marshall (Chapman)/ Stansfield/ / Inghilterra/ Firenze/ 27 Aprile/ 1872/ Anni 63/ 1166. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E11U/ E149/ (A168) 577/
GIACOMO SALOMONI/ SVIZZERA/ QUI RIPOSANO LE CENERE DI GIACOMO IL MAGGIORE DI NICOLA SALAMONE/ NATO IN SENT IL 25 DECEMBRE 1789/ MORTO IN FIRENZE IL 23 AGOSTO 1855/ LA DI LUI CONSORTE E FIGLIE/ DOLENTISSIME/ QUESTO MARMO POSERO/

A Rumantsch-speaking Swiss from the Grigione. His wife and daughters mourn him in Italian.

 
Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 8/1855. Ambito toscano. Lastra in marmo, marmo sporco. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 2; L: 62; P: 133; P.s. A: Int. L: 74; P: 144.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: QUI RIPOSANO LE CENERE DI GIACOMO IL MAGGIORE DI NICOLA SALAMONE/ NATO IN SENT IL 25 DECEMBRE 1789/ MORTO IN FIRENZE IL 23 AGOSTO 1855/ LA DI LUI CONSORTE E FIGLIE/ DOLENTISSIME/ QUESTO MARMO POSERO/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Salomoni/ Giacomo/ Svizzera/ Firenze/ 23 Agosto/ 1855/ Anni 29/ 577. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E11T/ E150/ (167) 1161/
ANASPIAS E CLARA GAUDENZI/ SVIZZERA/ ANASPIAS E CLARA, FANCIULLINE DI GIUSEPPE E AGNESE GAUDENZI

These two Swiss babies die at Montevarchi, near Florence.

 

Lastra.
Marmista ignoto. Sec. XIX, post 2/1872. Ambito toscano. Lastra in marmo scolpita in rilievo. Marmo spezzato e storto, pietra serena molto erosa. La tomba richiama la tomba di Anna Balzer. Intervento di consolidamento, Alberto Casciani e Daniel-Claudiu Dumitrescu, 2/201. [M: A: 2.5; L: 53; P: 193.5; P.s. A: ?; L: 92; P: 228?] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: ANASPIAS E CLARA, FANCIULLINE DI GIUSEPPE E AGNESE GAUDENZI/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Anaspasie Gaudenzi, Schule Grisons, fille de Joseph Gaudenzi e de Agnese née Bishcoff, agé de 4 ans/ Clara Gaudenzi, agée de 2 ans, mortes a Montevarchi/ IV: 1871-1875 'Registre des Sepultures' avec detail des frais, Francs 352, B/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Gaudenzi/ Anaspasia [and Clara]/ / Svizzera/ Montevarchi/ 16 Febbraio/ 1872/ Anni 4/ 1161. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E11U/ E151/ (165) 583/
CRESTINA LENZZI/ SVIZZERA/ QUI/ RIPOSANO LE CENERI/ DI CRESTINA LENZZI NATIVA DE SENT/ CANTONE DEI GRIGIONE MORTA A FIRENZE/ 11 DI 23 SETTEMBRE 1855 EN ETA DE ANNI 53/ L'EREDE SUO NIPOTE/ Q.M.P./ 583

Sister and brother, E152/ GIOVANNI LENZZI, from the Grigione, both pastrymakers, lie side by side. Their nephew and heir buries them. Q.M.P. means 'Questa Memoria Pose'.

 

Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 9/1855. Ambito toscano. Marmo con presenza di crepe, non molto sporco. Possibile intervento di consolidamento e pulitura. [M: A: 23; L: 62.5; P: 133.7; P.s. L: 72; P: 146.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: QUI/ RIPOSANO LE CENERI/ DI CRESTINA LENZZI NATIVA DE SENT/ CANTONE DEI GRIGIONE MORTA A FIRENZE/ 11 DI 23 SETTEMBRE 1855 EN ETA DE ANNI 53/ L'EREDE SUO NIPOTE/ Q.M.P./ 583/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Cristina Leinsi, Sent, Canton des Grisons en Suisse, Domiciliée a Florence, celibataire, Patissiere, fille de Jean Leinsi et de Agnes, née Leinsi, son epouse/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 440/ Q 203: 175 Paoli/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Lenz/ Cristina/ / Svizzera/ Firenze/ 23 Settembre/ 1855/ Anni 53/ 583. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E11U/ E152/ (166) 582/
GIOVANNI LENZZI/ SVIZZERA/ QUI RIPOSANO LE CENERI/ DI GIOVANNI LENZZI NATIVO DI SENT/ CANTONE DEI GRIGIONE MORTO A FIRENZE/ IL DI 16 SETTEMBRE 1855 IN ETA DI ANNI 57/ L'EREDE SUO NIPOTE/ Q.M.P./ 582

Brother and sister, E151/ CRESTINA LENZZI, from the Grigione, both pastrymakers, lie side by side. Their nephew and heir buries them. Q.M.P. means 'Questa Memoria Pose'.



Lastra. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 9/1855. Ambito toscano. Lastra in marmo con presenza di crepe, parte in frammenti, marmo non molto sporco. Possibile interventro di consolidamento e pulitura. [M: A: 23; L: 62.5; P: 133.7; P.s. A: 8; L: 72; P: 136.] Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi: QUI RIPOSANO LE CENERI/ DI GIOVANNI LENZZI NATIVO DI SENT/ CANTONE DEI GRIGIONE MORTO A FIRENZE/ IL DI 16 SETTEMBRE 1855 IN ETA DI ANNI 57/ L'EREDE SUO NIPOTE/ Q.M.P./ 582/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Jean (Giacomo) Leinsi, Sent, Canton des Grisons en Suisse, domicilié a Florence, Patissier, fils de Jean Leinsi, et de Agnes, née Leinsi, sa femma/ 1852-1859 'Registre des Sèpultures avec detail des frais', Paoli 440/ Q 202: 175 Paoli/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Lenz/ Giovanni / Svizzera/ Firenze/ 16 Settembre/ 18/ Anni 57/ 582. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E10T/ E153/ (163) / ELIZABETH D. DAVIS/ AMERICA/ 1270 HARRIET E. DAVIS/ AMERICA/
Two sisters from Massachusetts, one who dies young, the other who comes here long after the Cemetery is closed, now both lie together beneath the great cypress trees in Florence.  



Tomba. Marmista ignoto. Sec. XIX, XX, post 5/1874// 3/1924. Ambito toscano. Monumento con lettere in piombo, recinto con colonne e ferro. Possibile intervento di ripristino sul recinto con colonne. [M: A: 32; L: 137; P: 77; RMF: A: 70; L: 204; P: 117.]/ ELIZABETH D. DAVIS/ AMERICA/ Iscrizione sepolcrale incisa in lettere capitali e numeri arabi in piombo: ELIZABETH D. DAVIS/ BORN PITTSFIELD MASS U.S.A. OCT 11 1846/ DIED FLORENCE MARCH 7 1924/ Rev JA Stampen/ Henderson/ 1270 HARRIET E. DAVIS/ AMERICA/ Iscrizione sepolcrale in inglese in lettere capitali e numeri arabi in piombo: HARRIET E. DAVIS/ BORN NORTH ANDOVER MASS. SEPTEMBER 21ST 1849/ DIED FLORENCE MAY 10TH 1874/ Eglise Evangelique-Reformée de Florence Régistre des Morts: Harriet E. Davis, Amerique/ II: 1859-1865 'Registre des Sepultures avec detail des frais, Paoli 154/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Davis/ Enrichetta/ Giorgio/ America/ Firenze/ 10 Maggio/ 1874/ Anni 24/ 1270/ +. / N&Q 460 .Harriet E. Davis, b. at N. Andover, Mass., 21 Sep., 1849 ; ob. 10 May, 1874. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


E10U/ E154/ (164) 168/
REVD KENNETH COURTENAY, D.D./ ENGLAND/ SACRED TO THE MEMORY OF THE/ REV. D KENNETH COURTENAY/ AGED LXVIII . . . / A.D. MDCCCXXXIII// 168

Descended from the Irish Antrim Powderham Courtenays, educated at Cambridge University, he married Phoebe who survived him, their daughter being named Persephone.

 

Tomba. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 4/1838. Ambito toscano. Buono stato di conservazione. Possibile intervento di pulitura. [M: A: 49; L: 75; P: 163.2.] Iscrizione sepolcrale in inglese incisa in lettere capitali e numeri arabi: SACRED TO THE MEMORY OF THE/ REV. D KENNETH COURTENAY/ AGED LXVIII . . . / A.D. MDCCCXXXIII// 168/ Records, Guildhall Library, London: GL 23773/4 N° 64:  Burial 28-4. Rev Knapp, "died at Villa da Pace near Florence"/ Registro alfabetico delle persone tumulate nel Cimitero di Pinti: Courtenay/ Kenneth/ / Inghilterra/ Firenze/ 26 Aprile/ 1838/ Anni 68/ 168. Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-present.


11 UNKNOWN TOMBS

§961/ HENRY BRIND/ ENGLAND/

Parry, N&Q gives inscription of lost tomb in Sector E as having been 'HENRY, SON OF THE LATE WALTER BRIND OF LONDON, OB. 22 DEC, 1866, A. 61'. Is he a relative of Edward Brind (C65), who is buried in Sector C? Perhaps his brother?

Henry Brind, l'Angleterre/ GL23777/1 N° 418, Age 60, Burial 24/12, Rev Pendleton/ III: 1865-1870 'Registre des Sepultures' avec detail des frais; Francs 243/ Brind/ Enrico/ / Inghilterra/ Firenze/ 22 Dicembre/ 1866/ / 961/ N&Q 385. Henry, s. of the late Walter Brind, of London, ob. 22 Dec., 1866, a. 61. N&Q Formerly in Sector E

§813/ CAPTAIN JOHN CARROLL PEACH/ ENGLAND/

An English military captain. Notes and Queries, a hundred years ago, saw this tomb in Sector E.

John Peuch, l'Angleterre/
Peach/ Giovanni/ / Inghilterra/ Firenze/ 12 Dicembre/ 1862/ Anni 64/ 813/ N&Q 416. Capt. John Carroll Peach, ob. 12 Dec., 1862,


§350/ JULIA (WOODBURN) STRACHEY/ ENGLAND/

Her husband was translating mathematical works from the Persian. They had married in Calcutta and had one daughter and six sons. She dies in Perugia and her body is brought to Florence for burial. Their family are related to Lytton Strachey who was named after Robert, Lord Lytton, first Viceroy of India, who attended Elizabeth Barrett Browning(B8)'s funeral and who wrote the poem Lucile to Isa Blagden (B42), she writing the novel Agnes Tremorne to him. Notes and Queries, a hundred years ago, saw this tomb in Sector E.

Woodburn nei Strachey/ Giulia/ / Inghilterra/ Perugia/ 20 Novembre/ 1846/ Anni 56/ 350/
GL 23774 N° 102: widow of Edward Strachey, late of Bengal Civil Establishment, died at Perugia, Friday 20-11, Burial 24-11/ Perugia/ Strachey nata Woodburn/ Giulia/ / Inghilterra/ Perugia/ 20 Novembre/ 1846/ Anni 56/ 350/ N&Q 423. Julia Woodburn, d. of Major-Gen. Wm. Kirkpatrick and wid. of Edward Strachey, Esq., of the Bengal Civil Service, ob. 20 Nov., 1846, a. 55, at Perugia.

§97/ FREDERICK ROWLEY/ ENGLAND/

Lieut Col Charles Rowley in the Peerage, son of Vice-Admiral Sir Charles Rowley, KCB.

GL 23773/4 N° 21: 'son of Lieut Col Charles Rowely, the same who had just lost his wife three weeks previous', Burial 14-5, Rev Hutton/ Rowley/ Federico/ / Inghilterra/ Firenze/ 12 Maggio/ 1834/ Anni 4/ 97.

§95/ FRANCES ROWLEY/ ENGLAND/

We can assume that tuberculosis kills both the above child and his mother. Notes and Queries, a hundred years ago, saw this tomb in Sector E.

GL 23773/4 N° 21: wife of Lieut Charles Rowley, consumption, Burial 24-2 Rev Hutton. Obituary, Jackson's Oxford Journal, Examiner/ Rowley/ Francesca [corrected later, o]/ / Inghilterra/ Firenze/ 22 Aprile/ 1834/ Anni 34/ 95/ N&Q 424. Frances, w. of Lieut. -Col. Rowley, ob. 22 Ap., 1834 ; and her inf. s. F. H. C. Evelyn Rowley, ob. 13 May, 1834, a. 3 yrs.

§115/ SOPHIA PARSONS/ ENGLAND/

An early burial of an English woman in the Cemetery. Notes and Queries, a hundred years ago, found this tomb in Sector E. We had two fragments of marble one with 'SOPHIA', the other with 'YORK'.

GL 23773/4 N° 35: from Suffolk, Burial 16-7, entry in hand of Horace Hall, Treasurer of Church Committee, Florence
/ Parsons/ Sofia/ / Inghilterra/ Firenze/ 14 Luglio/ 1835/ Anni 41/ 115/ N&Q 435. Sophia, w. of Robt. Parsons, co. York, ob. 14 July, 1835.


§251/ EMILY FLORENCE CALLAND/ ENGLAND/

RootsWeb: They will name another child Emily who survives and is listed in English censuses. Generally the family is living in Marylebone, London. Mortgages involve relatives in Vancouver, Canada, and St Paul, Minnesota, United States, etc. For example: '1. Augustus Percival Calland of 42 Maida Vale, Middlesex, esquire and Charles Forbes Calland of Bromley, Kent, esquire and Eustace Frederick Calland of Putney in the County Borough of Surrey, esquire to 2. William John Rees of The Laurels, Grove Place, in the County Borough of Swansea, Glamorgan and Thomas William James of 24 Goat Street Swansea, Solicitor. Mortgage of the Equity of Redemption of the Upper Forest Estate, situated, Glamorgan to secure the sum of £6,000 and interest subject to a prior Mortgage for securing the sum of £46,500 on all the pieces and parcels of lands known as Ynis Allan, Ynis Isson, Velin Vron, Tir Bach land, Tir Arnallt, Upper Forest Tinplate Works, Morriston Tinplate Works, Midland Tinplate Works, Birmingham Copper Works and land intersected by the Great Western Railway at Plasmarl on land ajoining the Landore Pottery and Copper Works, Rhos Copperworks the the Lower Copperworks sites in the parishes of Llangyfelach and Llansamlet, Glamorgan. 23 January, 1896'. The father and his second wife and another child have a mausoleum in Paddington Cemetery, while this child of the first marriage now lacks an identifiable tombstone.


Paddington Cemetery, Mausoleum for Augustus Percival Calland

 GL 23773 N° 39: d of Augustus Percival Calland of London and the Hon. Matilda his wife, age 7 months, 2 days, Rev Murray Dean of Ardagh; siblings baptized, GL23774 52, Charles Forbes, born 10/06/43, bp 17/07/43, Rev Robbins (E101), G23774 N°79, Augustus Percival, born 02/06/44, bp 01/08/44, Rev Robbins (E101)/ Calland/ Emilia Firenze/ / Inghilterra/ 7 Novembre/ 1842/ Mesi 17/ 251/ N&Q 439. Emily Florence, only ch. of Augustus Percival Calland, Esq.. and Hanna Matilda his w., of Upper Forest, Glamorganshire, late of Hertford St., Mayfair, ob. 1 Nov., 1842, a. 17 m. 2 days. Listed as in Sector E.

§1836/ HENRY GREY BENNET/ ENGLAND/

Son of Charles Bennet, the 4th Earl of Tankerville, he is the Eton-educated politician, the Hon. Henry Grey Bennet, M.P. for Shrewsbury, who fought for Catholic Emancipation, called for an inquiry into working class conditions following the Peterloo Massacre, defended Queen Charlotte, was second president of the Geological Society, married the daughter of  Lord William Russell, died in exile and disgrace in Italy. Death reported in Oxford Journal, North Wales Chronicle, etc.

GL 237734 N° 48, Rev Hutchinson/ Bennett/ Enrico Grey/ Inghilterra/ Firenze/ 29 Maggio/ 1836/ Anni 56/ 137/ N&Q 441. Hon. Henry Gray Bennet, b. 2 Dec., 1780; ob. 29 May, 1836. Erected by his widow. Formerly in Sector E.

8 Lost Tombs in N&Q in Sector E: 
N&Q385. Henry, s. of the late Walter Brind, of London, ob. 22 Dec., 1866, a. 61. An Edward Brind (C65) is buried in Sector C.
N&Q416. Capt. John Carroll Peach, ob. 12 Dec., 1862,
N&Q423. Julia Woodburn, d. of Major-Gen. Wm. Kirkpatrick and wid. of Edward Strachey, Esq., of the Bengal Civil Service, ob. 20 Nov., 1846, a. 55, at Perugia.
N&Q424. Frances, w. of Lieut. -Col. Rowley, ob. 22 Ap., 1834 ; and her inf. s. F. H. C. Evelyn Rowley, ob. 13 May, 1834, a. 3 yrs. N&Q426. Arthur H. (C.) Saunders, b. 26 Sep., 1852; ob. 2(6) Aug., 1855. N&Q435. Sophia, w. of Robt. Parsons, co. York, ob. 14 July, 1835. We had two pieces of marble, one with 'SOPHIA', the other with 'YORK'. N&Q439. Emily Florence, only ch. of Augustus Percival Calland, Esq.. and Hanna Matilda his w., of Upper Forest, Glamorganshire, late of Hertford St., Mayfair, ob. 1 Nov., 1842, a. 17 m. 2 days.
N&Q441. Hon. Henry Gray Bennet, b. 2 Dec., 1780; ob. 29 May, 1836. Erected by his widow.
12 TOMBE NON IDENTIFICATE:

E13S/ NON IDENTIFICATA E NON NUMERATO Pilastrino. Marmista ignoto. Sec. XIX, post 1828. Pilastrino in pietra serena con croce a segnalare una sepoltura, numero della tomba illeggibile. [M: A: 5; L: 9; P: 17.] Chiesa Evangelica Riformata Svizzera, 1827-. 2014.

Now we turn to thelast Sector, F, beginning by the Gatehouse with the tomb of Saxon Cocker.



TABLE OF CONTENTS

CHAPTER I: FLORENCE'S PROTESTANT CEMETERY
CHAPTER II: SECTOR A
CHAPTER III: SECTOR AB
CHAPTER IV: SECTOR B
CHAPTER V: SECTOR C
CHAPTER VI: SECTOR D
CHAPTER VII: SECTOR E
CHAPTER VIII: SECTOR F
CHAPTER IX: BURIALS NOW LACKING TOMBS
CHAPTER X: THE CEMETERY'S RESTORATION


FLORIN WEBSITE © JULIA BOLTON HOLLOWAYAUREO ANELLO ASSOCIAZIONE, 1997-2017: MEDIEVAL: BRUNETTO LATINO, DANTE ALIGHIERI, SWEET NEW STYLE: BRUNETTO LATINO, DANTE ALIGHIERI, & GEOFFREY CHAUCER || VICTORIAN: WHITE SILENCE: FLORENCE'S 'ENGLISH' CEMETERY || ELIZABETH BARRETT BROWNING || WALTER SAVAGE LANDOR || FRANCES TROLLOPE || ABOLITION OF SLAVERY || FLORENCE IN SEPIA  || CITY AND BOOK CONFERENCE PROCEEDINGS I, II, III, IV, V, VI, VII || MEDIATHECA 'FIORETTA MAZZEI' || EDITRICE AUREO ANELLO CATALOGUE || UMILTA WEBSITE || RINGOFGOLD WEBSITE || LINGUE/LANGUAGES: ITALIANO, ENGLISH || VITA
New
: Dante vivo || White Silence